China und die Weltkarte des Internets
Geschrieben von Julen Madariaga am 4. Dezember 2009Ich war mit einigen Statistiken basteln letzte Nacht, wenn man bedenkt, dass die seltsame Vorstellung von der Abschottung des chinesischen Internet, dass wir seit letzter Zeit diskutiert. Der Ausdruck selbst ist seltsam, denn "Internet" und "Insellage" bilden ein Oxymoron, aber Sie kaum bemerken, wenn Sie diese Dinge hier zu leben. Es ist normal, Routine im Land der sozialistischen Marktwirtschaft.
Was immer wir von der Phrase zu machen, die Tatsache ist, dass es kommt jedes Mal, ob wir zu sprechen Sprache , Medien oder Politik , scheint alles in diese Richtung zu weisen. Die folgenden Bilder sind mein Versuch, eine Weltkarte des Internets ziehen, um diese Insellage zu illustrieren, mit Hilfe der Daten von der Website Internet World Stats .
Hier ist die erste Idee, die ich hatte: Ich habe die Statistiken aller Länder mit mehr als 10 Millionen Internet-Nutzer, die 32 macht insgesamt, von China bis Marokko. Dann machte ich ein Excel-Diagramm, wo jeder Blase hat eine Fläche proportional zu den Internet-Nutzer des Landes, und dies ist entscheidend, füllte ich die Blasen mit dem Code aus der Matrix. Ergebnis: Die Weltkarte der Matrix:
Die Weltkarte der Internet-Matrix
Eine interessante Sache in der Karte oben ist, dass Asien schon ist die größte Internet-Bereich in der Welt. Amazing-, aber nicht wirklich, immerhin hat es bei weitem die größte Bevölkerung. Und das ist nichts im Vergleich zu was kommen wird: mit dem Wachstum von Indien und China das Internet wird zu einem asiatischen Joint in den nächsten Jahren sein. Kein Hit wird wirklich global im Netz ohne sie. Bis jetzt waren die meisten Leute im Netz aus den entwickelten Ländern, von nun an die Mehrheit wird aus Entwicklungsländern sein. Der enge Kontakt zwischen unseren Gesellschaften haben wichtige Konsequenzen online und offline. Das heißt, angenommen, wir schaffen es wirklich zu verbinden.
Aber wenn wir das Internet zu sprechen, bedeutet es nicht viel Sinn machen, um an politischen Grenzen zu suchen. Es gibt keine solche Sache wie Grenzkontrollen online, was wirklich verbindet oder trennt die Völker ist die Kultur. Ein im Besonderen ist der wichtigste Parameter die Sprache aus: unabhängig von Ihrer Herkunft ist, was definiert man als Benutzer die Sprache, die Sie surfen in. Das ist der Grund, warum meine Surfgewohnheiten mehr so aussehen Blogger als wie jemand in meinem Land: ESWN und ich haben völlig unterschiedliche Hintergründe, aber wir haben gemeinsam unsere Surfen Sprachen.
Also schaute ich die Statistiken der 10 am häufigsten verwendeten Sprachen im Internet, aus dem Englischen ins Koreanische. Dieses Mal habe ich die Blasen farbig mit Fahnen, und ich legte sie in etwa auf den Schwerpunkt ihrer Gemeinde von Lautsprechern. Das Ergebnis ist die Karte Surfen Sprachen:
Die Weltkarte der Sprachen Surfen
Dennoch ist die Karte nicht groß. Viele der Referenten in der massiven Englisch Blase sind eigentlich Indianer, sollte Spanisch sowohl in Amerika wie in Europa, Australien und ist völlig von der Bildfläche verschwunden. Physische Entfernung keine Rolle spielt auf dem Netz, sogar weniger als politischen Grenzen. Es wird deutlich, dass die Geographie von geringem Nutzen für meinen Zweck ist, so können wir genauso gut werfen Gmaps und halten Sie sich die Blasen.
Mein neues Diagramm sieht wie folgt aus, wo alle großen Internet-Communities zusammen in einer Wolke dargestellt. Wir sind alle miteinander verbunden, und die einzige feste Unterscheidungsmerkmal ist die Sprache. Zwei Menschen könnten teilen sich ein Hobby, wie Fußball, aber sie haben nicht den gleichen Webseiten surfen gehen, wenn sie in verschiedenen Sprachen. Die meisten Medien und Ressourcen im Internet werden nicht in andere Sprachen übersetzt, sondern neu geschrieben und von Muttersprachlern Blogger / Journalisten, der als Grenzkontrollen zwischen den Gemeinden funktionieren neu interpretiert.
Verbesserte Weltkarte des Internets: die Wolke
Eines der Dinge, sehen wir auf der Wolke ist, dass alle Gemeinden berühren einander. Aber ich fürchte, das ist kein sehr genaues Bild. Normalerweise Russen nicht übersetzen japanische Inhalt, auch nicht ab Portugiesisch übersetzen Arabisch. Die englische Sprache spielt eine entscheidende Rolle auf dem Internet heute, weil in den meisten Fällen durch Englisch ist, dass der Rest der Sprachen zu kommunizieren: Die meisten Inhalte zuerst Englisch ist und von dort zu den anderen Gemeinschaften übersetzt. Die englische Blase, einschließlich der Nutzer aus der ganzen Welt, ist das Zentrum des Internets.
Ein weiteres Problem mit der Wolke ist, dass es alle Gemeinden gleichermaßen miteinander verbunden, was nicht sehr realistisch zeigt. Benutzer, die europäische Sprachen sprechen, sind viel eher auf Englisch zu lesen. Die spanische Gemeinde, zum Beispiel, enthält viele Amerikaner, die englischen Seiten so viel wie ihre eigene Sprache zu surfen. Tatsächlich teilen die meisten der Sprache Blasen einen bedeutenden Teil ihrer Pixel mit der englischen Blase, so dass wir die Karte als eine Art Venn-Diagramm darstellen:
Zweiten Iteration: Das Venn-Diagramm Karte
Wir sehen die neue Karte ist ganz anders als die vorherige. Jetzt gibt es eine Gruppe von westlichen Sprachen, die eine Menge Inhalte zu teilen mit Englisch, zwei weitere Sprachen, die ein bisschen, Russisch und Arabisch, und dann die drei Sprachen, die den Kern des asiatischen Internet bilden heute gemeinsam: Chinesisch, Koreanisch und Japanisch. Und Sie haben vielleicht bemerkt, dass ich gezogen in einem Abstand von der übrigen Chinesen haben.
Aus verschiedenen Gründen, die wir sehen werden, haben Chinesen nicht verwenden Facebook, Twitter oder, oder Youtube oder MySpace oder eBay. Sie lesen nicht Boing Boing oder der Huffington Post , und sie in ihrer eigenen QQ Chaträumen chatten. Nur selten erhalten die viralen E-Mails, die wir erhalten, und stattdessen bekommen sie andere, wie dieser ein . Sie haben all die Dinge, die wir haben und einige mehr, aber sie baute sie parallel in ihren separaten Bestandteil des Internet.
Während die Größen der Blasen oben auf quantitativen Daten, die von einer angesehenen gesammelt basieren Quelle werden die Positionen nur von halb-informierte Gefühl entschieden. Jeder Leser könnte argumentieren, dass China nicht so weit richtig sein. Es ist Hong Kong, Chinesisch-Amerikaner, auch vom chinesischen Festland, die Brandung in englischer Sprache zu tun. Und ich werde gezwungen, zuzugeben, dass die Venn-Karte fehlerhaft ist, weil es das zu zeigen ausfällt.
Aber in einem solchen sich schnell verändernden Welt wie dem Internet, Position heißt eigentlich nichts. Was hält heute kann morgen anders sein. Was ist wirklich wichtig ist die Dynamik: Welche Richtung ist China gehen, und wie wird die Internet-Look in 10 Jahren? Alle sind sich einig, dass Chinas Internet-Gemeinde wächst sehr schnell, und das ist natürlich. Die Sorge ist, dass man es nicht weg von den übrigen.
Dritte Iteration: Die dynamische Karte
Denn in den westlichen Ländern Verbreitung des Internets ist bereits sehr hoch und Indien hinkt noch hinterher, in den nächsten 10 Jahren die chinesische Internet wird fast so groß wie alle anderen zusammen. Wenn es auseinander setzt, kann es zu einem parallelen Netzwerk wachsen, wie eine dunkle Seite des Mondes, eine riesige, autarke Insel, dass die Regierung kann ausgeschnitten und in jedem Moment die meisten Menschen in ihm nicht einmal den Unterschied bemerken . Diese Niederlagen die ganze Idee des www.
Was auch immer der wahre Ausmaß des Problems ist es klar, für die meisten Beobachter, dass es einen Disconnect zwischen China und dem Rest des Internets, und es gibt starke Kräfte ziehen sie weiter auseinander. Glücklicherweise gibt es auch Kräfte arbeiten daran, dies auszugleichen, und die Ergebnisse in den kommenden Jahren wird sehr davon abhängen, wie diese Faktoren gegeneinander spielen. Hier ist, wie meine neue Karte jetzt aussieht:
Die Kräfte des Internets
Wie wir zuvor sahen in diesem Blog, einige der wichtigsten Faktoren, die China von der Welt getrennt sind die folgenden, in rot dargestellt in der Tabelle zu halten:
- Sprachliche , wie wir sahen in diesem Beitrag , wo wir bewiesen, dass chinesische Sprache ist schön und einzigartig in vielerlei Hinsicht, aber es macht es sehr schwierig für Chinesen und Ausländer zu verbinden.
- Kulturelle , im weitesten Sinne des Wortes, was bedeutet, dass die Gemeinden so verschiedene Ansichten und Werte, die sie nicht verstehen können, einander zu haben. Dazu gehören auch die Probleme mit den Medien.
- Politische , die vorsätzliches Handeln des CCP in verschiedenen Formen, einschließlich Tagesmutter, die Great Firewall of China (GFW) und direkt verhaften Leute, wie wir sahen hier .
Und in grün die wichtigsten Faktoren, die in die entgegengesetzte Richtung zu gehen. Hier sind sie im Detail, für den Optimisten, sich zu freuen:
- Die wachsende Zahl der Brücke Blogger und andere Internet nutzt, dass die Arbeit, um die beiden Gemeinden zu verbinden. Dazu gehören nicht nur die englische Sprache Chinablogs, sondern vor allem Chinesen, die ausländischen Medien und andere Inhalte auf dem chinesischen Internetmarkt zu übersetzen. Von diesem bescheidenen Blog habe ich auch tat mein bisschen gegen die GFW .
- Die post-90er und 80er Jahren, die bereits Generationen dominieren den chinesischen Internet. Ihrem persönlichen Geschmack in Kunst, Musik oder Kino wird wahrscheinlich mehr international, und schieben Sie sie mit der Welt zu verbinden. Dieser Punkt ist Gegenstand der Debatte aber, und einige Menschen im Westen sind sehr skeptisch gegenüber der Post 80er Jahre.
- Business ist einer der wichtigsten Faktoren, dass China Verbindung zur Welt. Seit dem Bau der EU, ist es kein Geheimnis, dass Commerce können die ehrgeizigsten Ziele in den Weltfrieden zu erreichen, so was auch immer Ihre Übernahme ist auf den Business-gesinnten Chinesen , sind sie wahrscheinlich die wichtigste Kraft, die immer noch halten wird, der chinesischen Insel verbunden und Halten Das World Wide Web zusammen.
Was denken Sie? 你有什么想法?
Glaubst du, ich übertreibe? Oder ist das Problem noch schlimmer als das? Jeder Faktor, den ich in den Internet-Karten verpasst? Internet Freunde: Sie sind die Pixel innerhalb der farbigen Blasen, wissen Sie alles über diese Welt, weil es zu Hause ist: Kommentar und hilf mir, meine Karte zu verbessern!
















5
AM
Es ist lustig, die Sie erwähnen, die Rolle der Vereinten Brücke Blogger, zumal dieses Prinzip funktioniert in beide Richtungen. Eines der Schmuckstücke der chinesischen Internet war yeeyan, wo die Nutzer übersetzen Englisch ins Chinesische Artikel könnten.
Ich bringe bis Yeeyan, natürlich, denn es wurde vor kurzem nach unten geschlossen . Die Leute von Yeeyan bieten folgende Begründung:
Wenn Sie gleich ans Eingemachte es, von den drei Arten der Distanzierung, die Sie erwähnen, in der Sphäre der beiden Sprach-und Kultur gibt es sehr mächtige Kräfte am Werk, die machen diese Faktoren immer weniger relevant werden mit der Zeit. Wir lernen gegenseitig ihre Sprachen und es gibt ein echtes Interesse durch eine erhebliche Zahl auf beiden Seiten des Pazifiks, den kulturellen Austausch zu erhöhen. Selbst ein politisch orientierten Website wie Anti-CNN.com ist immer noch ein kultureller Austausch, weil der Mechanismus der Site macht englischsprachige Inhalte zugänglich chinesischen Lesern. Von den dreien nur einer von ihnen, nämlich beinhaltet die "politische" ein, eine Organisation mit der Agentur (die KPCh) bewusst und aktiv versucht, Krüppel und abschranken kulturellen Austausch zwischen den englischen und chinesischen Sprache Internet-Communities.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
5
PM
Hallo, danke für die Info. Es ist ein Zufall, ich hatte nicht gelesen Danwei Artikel, bevor ich dies geschrieben, und ich wusste nicht, Yeeyan geschlossen wurde. Diese Art von Websites eine wichtige Rolle spielen, um den Internets zu verbinden. Ich hoffe, es ist nur eine vorübergehende Block, aber wer weiß, kann man nicht auf der GFW zu zählen, vernünftig zu sein.
Ganz allgemein denke ich, wie die Bemühungen Yeeyan repliziert werden soll, oder neue Ideen begann von beiden Seiten. Die Mehrheit der Internet-Experten da draußen sind Gadget-besessen Business-Analysten, und ich fühle, wir verlieren konzentrieren, was wirklich wichtig ist.
Ein wirkliches Schnäppchen ist nicht etwa Twitter, Facebook oder, oder die Dinge, die Tech-crunchers schwärmen. Diese Dinge sind nur die Werkzeuge, ist die eigentliche Behandlung der Menschen auf der ganzen Welt, die Verbindung (oder Fehler bei der Verbindung) auf dem Internet. Diese Wechselwirkungen sind werde die Welt, seine passiert schon ändern, und 99% Tech-Blogs finden Sie weitere interessante, von einem farting iPod App zu sprechen!
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
5
PM
Ich habe es genossen, viele Ihrer Beiträge und was du versuchst zu tun ist, einige echte High-End-konzeptionelle Zeug, vielleicht fehlt mir was, aber ich glaube nicht vollständig mit Ihrem Beitrag zustimmen. Zunächst einmal, der Teil "Chinesen haben keine Facebook oder Twitter oder Youtube oder MySpace oder eBay. Sie lesen nicht Boing Boing oder der Huffington Post, und sie in ihrer eigenen QQ Chaträumen chatten. "Tons of Chinese Verwendung MSN und Skype statt QQ und während sie dürfen diese Websites, die Sie sprechen in großer Zahl, Amerikaner und Japaner in der Regel nicht auf Facebook oder Twitter entweder (und es war Frau Murdochs MySpace Bemühungen) zu verbinden.
Ich sehe auch, Kaisers Ideen als völlig anders als bei Ihnen. Er spricht über direkte Verbindungen zwischen den USA und China weltweit auf dem Netz die Einteilung der Menschen zu sprechen, während Sie damit sagen, aufgrund der Sprache und der GFW (sorry für die grobe Vereinfachung) sind, gibt es nur sehr begrenzte Verbindung. Während die Dinge GFW lke definitiv behindern die Fähigkeit für chinesische, in Kontakt mit Menschen außerhalb von China zu bekommen, gibt es noch viele Chancen für Verbindungen hergestellt werden und viele von ihnen sind durch die massive Auslandschinesen Gemeinschaft, die gibt es in nahezu jedem Land geholfen in der Welt.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
Uln Antworten:
5. Dezember 2009 um 14.47 Uhr
Punkt 1: MSN wird sehr viel benutzt, ich weiß, und Skype auch. Aber die meisten der Zeit, die sind nur Mittel zum mit Ihren Freunden sprechen oder rufen Sie Ihren Cousin, der ist ein Student in London. Aber sie sind selten Orte zu verbinden und Gedankenaustausch mit Menschen, die Sie nicht kennen. QQ, Facebook, YouTube, etc. sind Orte, wo Kulturen mischen viel. Ich sehe das sehr von Spanien zum Beispiel, wo Menschen teilen werden Videos und Zeug aus den USA, die nur 10 Yars vor niemand wusste. Facebook ist das gleiche, jetzt habe ich jede Menge Freunde im Ausland haben und ich muss in englischer Sprache für sie zu schreiben, dauerte es nicht verwenden, um so sein. Natürlich, wie Sie sagen, die meisten Amerikaner noch derzeit japanischen Freunden auf Facebook / Twitter, etc. Die Blasen haben immer noch nicht vollständig integriert, aber wichtig ist der Trend: Die Welt rückt näher, China ist nicht Teil von ihr (? )
Punkt 2: Ich stimme zu, ich habe nie gesagt meine Ideen waren die gleichen wie Kaisers. Aber sie nicht unvereinbar sind entweder, sie sind nur zwei Seiten desselben Problems. Er spricht meist von Missverständnis, ich spreche von disconnect. Es ist zum Teil, weil es eine zu trennen, dass Missverständnis passiert. Wenn die Leute haben netfriends, Facebook Freunde, Twitter Anhänger usw. aus verschiedenen Ländern sie sind eher moderat gegenüber diesem Land, und versuchen, die Dinge aus der anderen Sicht zu sehen.
Zum Beispiel, wenn eine US-amerikanische / chinesische / etc Politiker etwas Dummes sagt, I dont go und veröffentlichen radikale Artikel zu sagen, wie FKD das Land ist, weil ich viele amerikanische / chinesische / etc haben. Leser und ich muss zweimal überlegen, ob ich fair sein, bevor man auf die Schaltfläche Veröffentlichen bin. Die Menschen in der Anti-CNN meist keine ausländischen Freunde und sie auf die Seite des Konflikts. Freundschaft (auch wenn es nur die Facebook Art von Licht Freundschaft ist) führt zu Mäßigung und Verständnis.
Nochmals, ich bin von Trends sprechen, geht es um Gemeinden in Richtung Integration, oder Gemeinschaften auseinander. Die 2 letzten Karten sind die wichtigen, wirklich.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
5
PM
Interessante Post. Ich glaube, ich bin einer dieser Überschneidungen auf Ihrer Karte und meine Sprachen auch meine komplexe Identitäten :/ entsprechen
Ich bin (Multi-Generation) in Singapur Chinesen und wie die meisten Singapurer, ist meine primäre Arbeitssprache Englisch, obwohl ich Mandarin und chinesische Dialekte sprechen zu Hause mit meiner Familie. Mein Chinesisch (Lesen / Schreiben von allem) ist nicht so gut wie mein Englisch wegen der Unwirksamkeit des lokalen zweisprachigen Lehrplan in meiner Jugend und der Dominanz des Englischen in der lokalen Umgebung.
Ich Surfen im Internet in erster Linie Englisch, wie die meisten Singapurer (Menschen in der Regel davon ausgehen, bin ich nicht, wenn sie mich asiatischen Online-Begegnung). Allerdings habe ich auch sehen oft Dinge auf dem chinesischen oder japanischen Internet (meine dritte Sprache).
Ich denke, die älteren Generationen in Singapur könnte sich wohler in Chinesisch (meines Vaters Browser die Homepage gibt einige chinesische Nachrichtenportal), damit ich den Gebrauch des chinesischen Internet werden nach Können variieren erraten.
Ich gelegentlich chatten mit Festland-Chinesen online und mein Eindruck ist, dass die Jungen sind eifrig dem Studium aus beruflichen Gründen mit beeindruckenden Eifer Englisch, zu glauben, dass es bringen sie eine hellere future.I fürchte, ich kann nicht wirklich verstehen, da ich aufgewachsen bin mit Englisch als praktisches Werkzeug. Da kenne ich schon Englisch, es gibt nicht wirklich eine Sprache, die ich wirklich dringend brauchen, um zu lernen. Obwohl ich sollte wirklich auffrischen mein Chinesisch (teilweise für 面子 Gründen!).
Ich war beim Online-Chat mit einem chinesischen Festland (auf Chinesisch), und sie bemerkte, dass es seltsam war, dass wir in der gleichen Sprache kommunizieren, obwohl wir an verschiedenen countries.I gehörte nicht ganz fühlen die gleiche Weise, weil ich normalerweise in Englisch geben, damit Es war ein Gefühl der Distanzierung, auch wenn ich mit meinen Eltern Mandarin sprechen.
Die meisten der ersten Generation und 1.5 Generation Übersee-Chinesen, geboren und erzogen wurden (auch teilweise) in der VR China sind in der Regel patriotischen und behalten, was vor sich zurück nach Hause in Chinese.Yes, tauschen sie Opa Wen Fotos.
Mit der zweiten Generation im Westen, Sprachkenntnisse auf drop.In Südostasien neigt, malaysischen Chinesen, die recht haben viel von ihrer Ausbildung erhielt in chinesischen Schulen kann sehr gut verstehen, auch Chinese.They Malaiisch und Englisch, weil sie müssen.
Re Indianer: Wie jeder weiß, eine ganze Menge von ihnen Englisch zu verstehen, auch wenn ihre Beherrschung der Sprache imperfect.I denke, wird das vom chinesischen Festland holen vielleicht auf though.Despite schließlich die riesigen Mengen auf Englisch verbrachte, sind die meisten Japaner nicht in englischer Sprache beherrschen und die meisten von ihnen brauchen es nicht sowieso. Ich bekam von in Japanisch in Japan.
PS Ich denke an das Erlernen einer vierten Sprache zu denken. Es wird einer von denen auf Ihrer Karte sein. Einige Leute haben vorgeschlagen, da ich Koreanisch Chinesisch und Japanisch zu verstehen. Anregungen gefällig?
PSS Ich bin bei der Gründung eines Blog auf ostasiatische Kultur, weil mein Interesse an diesem Teil der Welt, obwohl ich gar nicht dort leben, zu denken. Ich frage mich, ob es wäre absurd von mir?
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
Uln Antworten:
5. Dezember 2009 um 19.12 Uhr
Re Sprache: meinen eigenen Ratschlag ist Stick auf Chinesisch oder Englisch, sie sind beide massiven Sprachen, das größte in der Welt in Bezug auf Roh-Vokabular, und wie Sie in der Karte zu sehen sind sie bei weitem die im Internet verwendet. Auch wenn Sie in diesen Sprachen Muttersprache sind, können Sie noch weiter auf Ihre schriftliche Sprache zu verbessern, haben die meisten englischen Muttersprachlern nicht, auch nur die Hälfte des Wortschatzes zur Verfügung!
Darüber hinaus wird der gesamte Cluster aus den westlichen Blasen langsam Verschmelzung ins Englische (Inhalt ist sehr ähnlich oder übersetzt von / auf Englisch) als wichtigste Internet Schriftsprache, so dass möglicherweise in der Zukunft gibt es nur 2 große unabhängige Pole sein wird: Englisch und Mandarin . Diese zwei Sprachen wird der Schlüssel zum Verständnis des Internet sein.
Ich studierte Deutsch für 3 Jahre, bevor ich begann Mandarine und ich verbrachte sogar einige Monate in Deutschland. Aber dann kam ich in Chinesisch, und ich merkte, es ist ein lebenslanges Studium. Seitdem habe ich beschlossen, aufzuhören Lernen mehr Sprachen und auf die höchste Stufe I kann sowohl in englischer und chinesischer Sprache zu erreichen.
Dieser Blog ist Teil meiner Bemühungen um dorthin zu gelangen in Englisch, ich glaube, ich schreibe jetzt mehr fließend (und ich hoffe, mit weniger faux amis) als, als ich anfing das Blog vor einem Jahr.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
5
PM
Willkommen auf der Chinternet, das ist, was die chinesische Internet seit 2006 aufgerufen wurde. Es ist etwas Besonderes und es hat einen besonderen Namen. Wir haben MySpace in China.
Was wirklich getan werden muss, ist es, im Verhältnis der interregionalen Datenübertragung an, dass der Datenfluss innerhalb einer Region zu suchen. Zum Beispiel, fließen Daten aus China, um den Datenfluss innerhalb Chinas. Dies wäre ein wahrer Indikator für ¨ ¨ Insellage über einen gemeinsamen Zeitintervall als den oben beschriebenen Methoden. Werden die Daten zur Verfügung stehen.
Aber, müssen Sie für die Wirkung der Maßstab erlauben - weil Chinas Internet mehr abgeschottet sein würde als sagen, dass Belgien, denn China ist so groß, dass fast alles, was Chinesen denken kann ist erhältlich im Inland, so dass sie weniger das Bedürfnis, haben machen internationale / regionale Verbindungen. Ich meine, auch ohne Sprache oder andere Hindernisse gäbe es einige Clustering von Verbindungen zu in China oder den USA sein.
Jemand muss eine Doktorarbeit über all das geschrieben haben,
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
Uln Antworten:
5. Dezember 2009 um 18.33 Uhr
Sie haben völlig recht, ist dieses Thema wichtig und jemand tun sollte, korrekte Forschung auf sie. Das einzige, was ich eigentlich hier bin ist die Festlegung eines Rahmens und Fragen zu stellen. I dont haben die Antworten, weil ich die Zeit zu tun, jede ernsthafte Forschung selbst nicht haben, ist meine Basis nur meine eigene Erfahrung der chinesischen Internet und meine engen Freunde in Shanghai.
Auf der anderen Seite, ich bin nicht sicher, ob diese Dinge sind so messbar, zumindest nicht in den Weg zu bereiten. Es gibt wohl ein Weg, um abzuschätzen, wie viel Daten in geht und aus dem chinesischen Internet, aber wie können Sie trennen den Lärm aus dem realen Inhalt? Woher weißt du, wie viel davon ist Anti-CNN-Leute-Streaming auf CNN agaist es, oder einfach lebenden Chinesen in den Staaten, die in ihrer Heimat BBS teilnehmen zu schreiben? Diese Dinge definitiv wouldnt zählen als "Verbindung" ... Ich würde eher vorstellen, eine Art von Forschung auf der Grundlage von Erhebungen Benutzer (die bereits existieren, aber fast immer auf Marketing, nicht auf die politische Kultur-Themen konzentriert).
Re Myspace: Hoppla, danke für die Korrektur, ich werde zu bearbeiten. Allerdings, weiß ich denke, es ist so groß, hier wie in den US (zumindest habe ich nie einen von meinen Freunden / Kollegen über ihn gesehen).
Update: Gerade schnell auf Google überprüft und es sieht aus wie Myspace in China hat eine Menge Ärger, zu wachsen und plant sogar, das Geschäft zu restrukturieren. Ein Teil der Grund scheint zu sein, Zensur. Siehe diesen Link
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
5
PM
Pretty accurate map, although I'd say that Japanese and Korean networks are not that linked to the english one. Of course its not politically separate as the chinese is, but most japanese/korean people can't speak english and aren't interested in US content at all. I have more chinese friends in facebook than japanese, firewall and all.
I wonder about Arabic content as well.
Orchid: bah, Korean's not worth it. And while Hangul is easy to learn its a pain in the ass to read a whole page of it: a non-spaced uniform phonetic script? Full of homophones? Not as smart as they think.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
5
PM
Wahr, dass, wenn ich in Japan, eines der Dinge, die mich am meisten überrascht ist das niedrige Niveau der englischen Sprache, auch in Tokio war. Es ist wirklich nicht so verschieden von China auf diese Weise. Aber auf der anderen Seite scheint es mehr kulturelle Kontakte zwischen Japanern und Westlern zu sein, ist japanischen Popkultur attraktiv im Westen, und auch sie derzeit das Problem der GFW oder die politischen Fragen mit DL, etc haben ...
Ein Schwachpunkt meiner Karte ist, dass ich keine wirklichen Daten, um die 4 Kugeln Position haben: Russisch, Arabisch, Japan und Korea. Meine Karte ist eine guesstimate in dieser Hinsicht. Doch für jeden von ihnen habe ich gute Gründe zu glauben, dass es weniger ein als mit China zu trennen, weil die kulturelle, politische und sprachliche Kluft ist kleiner, und sie haben keine GFW ... und auch, weil chinesische Blase ist viel größer und wächst schneller als die vier von ihnen addiert ..
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
5
PM
Good stuff. I think ou will refine it even further. Keep it up. I am quite sure that in time to come your mapping will be one of the reference point for politicians as the world get smaller, and power even more concentrated in a few hands. Search engines will use your mapping to devise various advertising schemes to generate more revenue. I can see the potential for such mapping.
Only one point of disagreement. in time to come, the china bubble will link and integrate with the English bubble. More Chinese are learning and using English, and other English speaking nationalities are learning Chinese. This may not happen overnight, maybe by the next generation, but it is growing fast.
I chance upon CCTV 9 English National English Speaking contest. I was so impressed that I watch and followed the entire series. China will be more integrated with the english speaking world faster than most think.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
6
AM
I would point out how important travel still is as a way of creating understanding. As powerful a tool for the transfer of information as the internet is, it does not do this well.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
6
AM
Hi Uln –
Always enjoy reading your blog, and now that you've written about something that's quite close to the work I'm doing, I'd love to start corresponding with you directly and maybe buy you a beer next time you're in Beijing or I'm in Shanghai. You have my email; please drop me a note when you get a chance. I'd like to send you the full text of a speech that I gave in the US in October that fleshes out more fully some of the things that the CNReviews post you link to touches on. In the meantime, please keep up the great work!
Best,
Kaiser
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
6
PM
@Jeff – good comment, that is exactly the main point of this post and what I wanted to discuss here. Many Chinese are learning Engish, yes, and if you measure the traffic on the nodes between Mainland and the World, for sure they are red hot with data coming and going. But my concern is more qualitative than quantitative: there are contacts sure, but how much understanding is in them? are we building a sense of global internet community? Or do these contacts have the opposite effect of alienating the Chinese community from the rest?
@FOARP – yes, but the point of the internet is that the WHOLE world will soon have equal access to it,whereas intercontinental travel will remain for a long time the privilege of developed societies. Whatever the limitations of the net, it has much more potential to change the World than travelling.
@Kaiser – Sure. Thanks for that!
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
FOARP Antwort:
December 6th, 2009 at 10:23 pm
Yup, that's certainly true. What I would say, though, is that the interest even to bother to access foreign websites is not something which simply comes from nowhere. Had I never visited China, I certainly wouldn't bother surfing Chinese websites, just as nowadays I have only marginal amounts of interest in visiting African, South American, or Indian websites. Travel creates this interest, it also gives a real-world gauge with which to measure what you read coming out of a country.
Die durchschnittliche Anti-CNNer hat kein Interesse daran, was passiert, in Spanien, Großbritannien oder den USA, außer in so viel wie, wie die Medien in diesen Ländern berichten, Geschichten über China. Die durchschnittliche chinesische Internetnutzer fehlt auch Interesse an den Angelegenheiten der Länder, da sie in keiner Verbindung zu ihrem eigenen Leben sind, und wird daher nur bewusst werden sie von den Stücken verbunden, um von ihren nationalistischen Cousins. Kein Wachstum in Bandbreite oder leichteren Zugänglichkeit durch Sprach-Trainings wird dieses Missverständnis nun, dass Angelegenheiten in ihre aktuellen Rückkopplungsschleife gefallen zu verringern. 'Winning' Argumente im Internet tut nichts, um dies zu ändern - und das sage ich als jemand, der in jahrelanger Arbeit ist es nun Argument, von denen viele nun scheint sinnlos.
Das einzige, was zu einem gewissen Grad tut den Menschen ein realistisches, gegen die Lehren, die Rhetorik der Nationalisten, die das Internet zur Verfügung gestellt zu messen sind Filme, Musik, die direkt über Umstände sprechen in der übrigen Welt und deren Reiz in ihrer künstlerischen Tugend, und die Internet tut geben einen besseren Zugang zu dieser. Ich erinnere mich besonders schockierte die Reaktion der chinesischen Radiohead Fans, als sie entdeckten, dass Radiohead die freie Tibet-Bewegung unterstützt. Dies kann etwas tun, um die Schärfe zu nehmen Dämonisierung.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
FOARP Antwort:
6. Dezember 2009 um 22.52 Uhr
Vor einer Weile Andrew Sullivan trug ein Zitat in seinem Blog, die dieses Problem recht gut gestellt. Sie verglich die Schaffung von Müll Informationen ("Uruguay bereitet einen atomaren Angriff auf Israel") und ihre Bekämpfung ("Uruguay ist klein südamerikanische Land, das nicht und hat noch nie irgendein Zeichen von der Entwicklung von Atomwaffen oder die Drohung Israels gezeigt"), um die Verschlüsselung und Entschlüsselung. Einfach ausgedrückt, ist es immer einfacher, Informationen zu entschlüsseln, als es zu verschlüsseln, von Grund auf neu seit Verschlüsselung benötigt nur eine Ebene der Komplexität (zB, "denken Sie an eine lächerliche Lüge"), um dem entgegenzuwirken, während Sie benötigen zwei oder mehr als zunächst mit engagieren der Müll Informationen, bevor Sie sie zu widerlegen (zB "Denken Sie an, warum diese lächerliche Lüge ist falsch"). Unter bestimmten Umständen die Menschen bereits über die notwendigen Informationen, sondern in einem Gebiet, in dem sie zu tun oder nicht, in dem die Informationen, die sie unterstützt haben, den Müll Informationen (dh, ist selbst auch Müll).
Es ist aus diesem Grund, die zum Beispiel glauben die meisten Briten, dass die EU hat sich bemüht, krumme Bananen zu verbieten, da dies zu widerlegen, müssen Sie zunächst erklären, warum dies nicht möglich ist (dh, dass die EU keine Zuständigkeit für die Regelungen in machen in der Fläche und an der fraglichen Zeit eine Nation ein Veto einlegen könnte einen Versuch, eine Richtlinie zu erstellen). Die Informationen zu widerlegen, die ursprüngliche Lüge ist in den meisten Fällen schwerer als das Original Müll Informationen zu verstehen. Das Internet hat bisher propagierten liegt weit schneller, als es propagiert hat die Schlüssel für die Bekämpfung solcher Lügen. Daher an den richtigen Stellen platziert (z. B. Menschen, die nicht wissen, wo Uruguay ist) und mit einigen ausgefallenen Grafiken unterstützt, wäre die Lüge, die ich am Anfang gemacht und erreichen viele von einigen geglaubt werden.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
6
PM
ULN: Ich habe seit einiger Zeit über die enorme Menge an Daten auf dem chinesischen Internetmarkt bekannt, aber ich glaube nicht an einer Tech-Startup zu arbeiten. Ich bin eher die Sorge um, ob Aufpolieren meiner chinesischen sein wird in meinem Leben hier in offline SG nützlich. Ehrlich gesagt, eine neue Sprache lernen macht mehr Spaß als einen alten zu praktizieren. Ich sicherlich zugeben, dass mein Chinesisch nicht den nötigen Anforderungen. (^ _ ^ ;) Ich frage mich nur, ob es wäre effizienter, nur um eine chinesische nationale mieten, wenn wirklich gute chinesische Sprachkenntnisse benötigt werden. Es gibt sicherlich keinen Mangel an Menschen, Experte bei chinesischen, wo ich bin sind. Die Frage ist, ob es eine grundlegende Fähigkeit für alle werden. 小时候,
Oh, lernen einige junge chinesische Festland Japanisch oder Koreanisch. Mein Eindruck ist, dass sie es tun, weil der Geschäfts-oder Interesse an den Pop-Kulturen.
Ich bin zu arm, um im Moment zu reisen, damit ich genießen die Internetquellen bin. In den alten Tagen, wenn die Leute wanderten, war es ziemlich hart, um in Kontakt mit dem "alten Land" zu halten. Es ist anders heute ...
Ich bin neugierig, wie viel Kontakt haben mit ihren taiwanesischen Kollegen Festland. Es scheint, dass Taiwan haben ihre eigenen BBS und Blog-Netzwerken. Natürlich gibt es die traditionelle vs vereinfachten Schriftzeichen Problem, aber es ist immer noch die gleiche Sprache. QQ ist so ziemlich eine Sache vom chinesischen Festland.
Re: Japaner und Koreaner. Japaner haben ihre eigene soziale Netzwerke wie mixi und Koreaner haben Cyworld. Ich bin mir nicht sicher, was ist jetzt heiß, weil ich nicht nach Trends begierig bin Japaner heutzutage aber Japaner haben ihre eigenen Umgangsformen für Online-Networking. Es scheint mir, dass die Japaner und Koreaner sind so ziemlich autark (Koreaner haben ihre eigenen Portale / Suchmaschinen) dadurch, dass sie alles, was sie wollen in ihrer eigenen Sprache zu bekommen. Koreaner sind sehr verdrahtet und Japanisch im Internet surfen mit dem Handy.
Doch viele Ausländer sind in der japanischen Kultur interessiert (weniger für Koreanisch), so dass sie oft Japanisch lernen und übersetzen Inhalte für andere englische Muttersprachler. Für Japan, neigt diese übersetzten Inhalte in den Bereichen Technologie / Design, die traditionelle Kultur / Koch-oder Pop-Kultur / Mode zu sein. Chinesische Brücke Blogger neigen dazu, auf schweren schlagkräftigen Themen wie Politik und soziale Fragen konzentrieren ヽ ('ー `) ┌ Koreanische Welle betrifft vor allem Asiaten (in Ostasien und Südostasien) und asiatischen Diaspora. Meist junge, die verrückt nach koreanischen Dramen und Musik sind und sie lernen Koreanisch, um das Zeug zu genießen.
Eigentlich könnte ich eine ganze These auf, warum im Westen wie Japan und China nicht mögen und warum sie finden, die japanische Kultur so faszinierend (> _ Im Moment ist China nicht über ein gut entwickeltes, attraktiv verpackt Popkultur bereit, um die exportiert werden Massen, die noch hätte aufmerksam machen.
Wie auch immer, Menschen zu sterben für die Analyse von Super Girl und so ein Zeug, dass dieser Blog besuchen können.
http://cfensi.wordpress.com/
Als Singapur, kann ich sagen, dass wir mehr abgestimmt werden, um taiwanesische Pop als Festland Sachen, die wenig Belichtung erhält hier sind. Ich denke, meine Kindheit war die Hong Kong Entertainment goldene Zeitalter Boom lol Wie auch immer, ich bin zu alt, um in all diesem Zeug sein. (¯ ¯ ー)
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
6
PM
Hallo Uln
Eines ist sicher, ist, dass das Internet, sich selbst überlassen, wird immer verbinden, niemals zu entfremden. Solange es keinen Eingriff entweder westlich oder östlich von Politikern.
Der entscheidende Punkt ist, dass die chinesischen und englischen Blöcke sind schnelles Auftauchen. Zunächst Integration kann nur quantitativ. Das macht nichts, das ist immer der erste Schritt, dass jede Entwicklung durchlaufen muss. Langsam und natürlich die Qualität entwickeln, während die Menge noch mehr wachsen.
Ich wage wage zu sagen, dass Sie möglicherweise in naher Zukunft, die japanischen und koreanischen Blöcke Integration in den chinesischen Block zu finden.
Prost
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
6
PM
Ich wurde durch Ihre Analyse des weltweiten Internet-Zustand inspiriert. Ich bin ein 80er Beitrag nativen Chinesen, die in der Lage sein, das Netz sowohl in CH und DE surfen passieren. Ich denke, man könnte erwägen, um Ihre Brückenteil zwischen den beiden Gemeinschaften in jene immer-über-die-Wand-Programme im Netz, das günstig für eine Menge Leute, mich eingeschlossen, um sie buchstäblich zu verwenden, um die wirklichen Dinge außerhalb der Mauer kennen gemacht. Solange der GFW-Politik fort, es ist der englischen Sprache statt, die chinesische Sprache als Brücke verabschiedet werden sollte, um die gegenseitige Kommunikation zu führen ist, der Grund, einfach nur Englisch-Nutzern sind kostenlos, es zu benutzen, um sich, während die chinesischen Nutzer nicht ausdrücken.
Eine andere Sache, glaube ich nicht ganz verstehen, was du mit den Worten "Dieser Punkt ist Gegenstand der Debatte aber, und einige Menschen im Westen sind sehr skeptisch der 80er Jahre Post" bedeuten. Zunächst einmal sind die post-80er und 90er Jahren massiv in den unterschiedlichen Werte, Denkstile, und soziale Positionen, die sie halten, sind nicht auf den Unterschied zwischen Menschen in 80-84 geboren und denen in 85-89 erwähnen, grob. Viele, wenn nicht die meisten, die post-80er Jahre fangen an, zu arbeiten oder bereits seit mehreren Jahren gearbeitet, und sie wissen mit ihren persönlichen Erfahrungen über die reale Gesellschaft und den Schmerzen des Lebens in sie.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
Uln Antworten:
6. Dezember 2009 um 22.19 Uhr
Interessant, ich bin nicht so vertraut mit den Unterschieden zwischen den verschiedenen Generationen der Post 80er/90er Jahre. It would be useful if you have some good link where we can read about that a bit more in detail, even if it is in Chinese.
As for the phrase “… some Westerners are very skeptical of the post 80s”, just follow the link in that phrase, it should lead you to a post about Han Han and a recent interview he had with Time magazine, where your generation is defined by some American scholars with a phrase that you might find interesting.. in particular they mentioned an “unspoken compact with the government” if I remember well. You might want to check that out.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
6
PM
Very interesting analysis.
I was just walking outside on the street and saw my first ad (for a real estate development) on which the domain name was in chinese characters (since the new regulation was passed). I'm very much on the fence with this: I understand that not everyone should use alphabet, but it could regionalize some areas of the net even more.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
Uln Antworten:
December 6th, 2009 at 10:25 pm
Ah, I still havent seen any site with character URL! wow, I am curious now, I am going to find one on google see how it looks in the navigation bar.
And good point about the regionalization as well. I am not sure chinese URLs are going to be so big, but it certainly doesnt go in the right direction.
Do you imagine if the URL for google.cn was 谷歌.中国?This would ensure that absolutely no foreigner ever goes into that site (because they dont even know how to type it!)
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
6
PM
[moderated off topic]
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
Uln Antworten:
December 6th, 2009 at 10:34 pm
John, this is completely off-topic. Sorry don't want to put you off, but I remind everyone to please stick to the topic, I am trying to have a debate to learn about the Chinese internet and these comments are very distracting.
If anyone wants to speak of different things please just find a post that is related to that subject or else write it in my contact form on the sidebar and I will answer. Vielen Dank!
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
6
PM
Uln, check it out, took a pic of it..
: http://www.flickr.com/photos/ybouc/4162740888/ (it's still “.cn” though, the .中国 is coming next year, i heard?)
Now, having such domain names in themselves is fine. If Baidu wants to use both Baidu.CN and 百度.中国 , that's not a problem. In fact, the former might be more convenient, just because it requires less keystrokes.
The problem is not so much on the domain names system itself, but how they will be advertised.
If everyone starts publishing only their domain in chinese characters, then that is really a step back on the “global” angle of the net. If you do both, that's fine.
Again, I understand that you'd wanna localize the interface (and I guess that is why Japan and Korea use “search for [name of thing] on [search engine]!” rather than put the URL in their ads. But they sometimes do both as well.
Anyways, it COULD be a slippery slope, and I hope it isn't, because this affects China, of course, but it could also affect arab countries, Israel, Japan, Korea, and many more.
Let's see how it plays out, I guess…
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
Uln Antworten:
December 6th, 2009 at 10:54 pm
I see. On second thought I am not sure this will be so important. Because I assume sites that advertise in character URLs are all written in Chinese anyway, so for a non Chinese speaker it wouldnt make any difference if the URL was pinyin, it would just make him waste one click. I dont think any company will be so dumb as to pay the whole translation of their site to English and then advertise only in characters..
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
7
AM
Uln: yeah, that's true indeed. it might cause some issues when your chinese skills are just on the fence, though..
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
7
AM
Uln,
Interesting stuff. While I agree the GFW is contributing to and perhaps reinforcing the so-called “disconnect” between the Chinese and English bubble, I don't buy your speculation that the degree of disconnect between the English bubble and the Arabic, Russian, Korean and Japanese bubble(essentially all non-western language bubbles) is less than it is with the Chinese bubble. You said you have “strong reasons to think” so without providing specifics. You believe that their “cultural, political and language gap is smaller”, I wonder how. Politically the users of Russian and Arabic internet are equally detached from their western counterparts as the Chinese are, if not more. Culturally the Koreans and Japanese are equally detached from the west as the Chinese.
In my opinion it is a no-brainer that language and culture play much more vital roles in creating and reinforcing the disconnect between any two bubbles than anything else, including the GFW. The fact that we speak different languages and have different cultural roots and perspectives determines that there will always be some degrees of disconnect. It is nothing to be afraid of. Don't get me wrong, I do think people should communicate and exchange ideas with other people (especially people of other countries, cultures and backgrounds), I just don't think that we need to eradicate the disconnect and be all the same. That would be extremely boring and dangerous. In the case of China vs. the west or any country A vs. country B for that matter, the disconnect exists because (1) most people have too many mundane things to worry about and they are simply not interested in what's going on in the other country/part of the world; (2) language barrier (enough said); (3) even without language barrier cultural differences set people apart. There will always be a disconnect between an English-speaking American and an English-speaking Chinese. Likewise there will always be a disconnect between an English speaking Chinese and an English-speaking Korean. People see things differently, it is this simple.
Of course the Chinese don't read Boing Boing or the Huffington Post, just like most westerners don't read Sohu or Tianya. I don't see there is anything wrong with that, it is what makes this whole internet thing amazing. If we were all to read more or less the same stuff, it would be so dreadful.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
7
AM
Uln,
One more thing: Perhaps it is just me (excuse me if the following makes no sense to you at all), but is there a tiny dose of cultural chauvinism in this whole thing? Somehow I (again, perhaps it is just me) sensed that the disconnect becomes worrisome because western governments/strategists/analysts/scholars/intellectuals/commentators fear that the Chinese will be further drifting away from the current western-centric world order and creating their own world? That this disconnect is only going to cripple and paralyze the west's ability to influence China?
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
wangba Reply:
December 7th, 2009 at 11:57 am
Ah, but that's only assuming that a “connection” implies some degree of influence. But if you look at the “connected” countries pictured above, I do not believe that Korean, Japanese, or Arabic internet is really influenced by English internet at all.
I think the picture is a bit misleading. The countries grouped together gives sort of a wrong impression. It would probably work better as a web-like diagram, where it would show how well connected each country's internet is to each other. I would imagine that more visitors from around the world visit the English speaking internet than the Chinese one, perhaps that's the point being presented here.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
Juchechosunmanse Reply:
December 7th, 2009 at 12:05 pm
Sure, only because English is the international lingua franca, not Chinese.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
arek oner Reply:
January 10th, 2010 at 1:12 pm
Don't forget that it connection implies a possibility for mutual influence and understanding. It's a two way street. Just as weel as either the US or China could use it to extand their soft power.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
7
AM
Orchid,
Your observations on why the majority of westerners (we are not talking about those scholarly people like Uln here,
) prefer Japanese culture over the Chinese are spot on. In short, China's current image as a totalitarian, backward, third-world, not-so-creative and quite clumsy country simply doesn't look appealing to most people. Plus there is the fear factor: that China might one day become an equal vis-a-vis the west, an entity that is perceived as powerful enough to challenge the west. This thought of course doesn't bode well for most westerners. For the same reason they will always be wary of Russia, unless Russia becomes part of the west (which is possible). It is always more comforting and safer to be drawn by the very exotic Guyana. 
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
arek oner Reply:
January 10th, 2010 at 1:32 pm
I wouldn't say thats exactly how the west perceives China. Even some liberal journalists have been making statement in the press that they recognize China's political and economical effeciency lately. Also China is already an equal vis-a-vis the west. The American military strategy is based on high technology which relies heavily on information. By destroying one of their own satelite in 2007 China as proven that it is able to shut down the whole communication system for the information so crucial to the United States millitary. Should we also mention the US$ 1000 billion worth of US bonds the middle knigdom aquired recently? Now, let's look at the progress of China's economy over the last 40 years. Hunger was endemic in the 60′s and now China can afford to “buy” america! Only a superior political, strategical and economical culture could acheive such results so fast. If its better, faster and stronger, of course the west will want to learn about it and the fear might just fuel that demand for knowledge, if fear there is. Just think about the buzz on Japanese management methods back in the 70′ and 80′, America was terrorise at the rise of Japan in the economic war they were wagging but they sure wanted to learn what made them so great. Universities and libraries were filled with books on the subject. Japan has just lost two decades, China will surely steel the show. No need for inferiority complex on any side of the bargain.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
Wukailong Reply:
January 11th, 2010 at 1:54 pm
Interessante. I never thought about shooting down satellites, although I remember that particular piece of news. Looks like the US has an Achilles' heel right there.
On the other hand, inferring from China's success that it has a “a superior political, strategical and economical culture” really seems like a stretch to me. Good management and successful reforms? Definitely. But for me it looks like people get over-enthusiastic just because of China's sheer size. It's not unlike the previous “tiger economies” technically or economically, it's just much bigger.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
8
AM
Can you surf into my website?
I found your blog originally via ESWN and I find the posts interesting as well more than a few of the comments. I am returning to live and do business in Dalian with my Chinese wife this time! I look forward to reading your posts often!
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
11
AM
Before I say anything I want to clear things up by saying that whatever I type below has NOTHING to do with politics.
I just want to add Taiwan to the map because of its influences in Mandarin Chinese movies, music and the still young democracy. Taiwan is not often mentioned in international media due to its small size and population. But it is a place where the Chinese speaking people can speak freely to the world.
Now on to the map. Strictly speaking, Taiwan is officially called republic of china, but it is not considered a country by most nations. That is clear. But it does have its own flag. So I think you can put Taiwan near Japan and Korea (a smaller circle though)and connected to China. And since it uses mainly Chinese, it will overlaps with China more than the others in the future.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
Kevin B Reply:
December 14th, 2009 at 3:58 pm
Willie,
The English language flag uses the current UK flag, though England is only one (though by far the major) part of the UK on the one hand and the USA is the country with the largest number of native-English speakers.
I think Uln just had to decide on the flag of the sovereign nation now ruling the area whence came the language. So no English flag, since it's not sovereign (since 1707), and no American flag, since it's a daughter country, not the source of English.
Similarly, the Yellow River valley is controlled by the People's Republic of China. Also, the Republic of Korea has more people than the Democratic People's Republic of Korea, so its flag is shown. (Perhaps Korean culture came more from what's now controlled by the North, but who really knows?) Cf. Spanish flag instead of Mexican, Portuguese flag instead of Brazilian, Saudi flag instead of Egyptian, German flag instead of, well, never mind.
So, though the ROC (Taiwan) may need to be noted in the text, it's not home to one of the top-10 languages on the net.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
13
PM
I've really enjoyed the articles you do on how China, both linguistically and by internet, is becoming (or continuing to be) its own self-contained society.
With Facebook, twitter, youtube and so many other things blocked in China for the foreseeable future, I've been thinking of switching over to local equivalents (language not a problem – I'm an expat that has spent almost 2 decades in greater China), but have been having trouble figuring out which is which, or in the case of youku, how to find things on it. Could you possibly provide some pointers? I don't want to be left out of the Web 2.0 anymore.
Dank
Mikrofon
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
julia Reply:
May 24th, 2011 at 2:47 pm
@Mike C,
I 'd like that you said,I would like to chat with you on MSN
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
16
AM
My two cents on the “main factors that separate China from the world”:
Linguistic is probably the biggest reason that separates China from the rest of the world in both ways. Actually this applies to any two countries that speak different languages. However, IMO Chinese is more exposed to western cultures than people in western countries to Chinese culture. I'm not saying there's no misunderstanding or prejudice of western countries in Chinese minds (in fact quite a lot) but giving the strong influence of western culture in China and the increasing number of Chinese who are studying English (mandatory in many elementary schools), I have to say Chinese on average knows their counterparts better than the reverse. This is especially true in the case of expats where most Chinese overseas citizens are students or business people who master the native language in a level of basic conversation while a lot English teachers and businessmen in China can barely speak Chinese. That's probably why you hardly hear Chinese expats grumbling on the host countries' domestic affairs (except for their media's view on China) while a lot expats in China made many complaints. On the Internet censorship, I believe censoring English websites did much less than blocking Chinese expats' websites in Chinese. How many Chinese read English articles on Chinese issues or international news? Instead most knowledge of foreign countries comes from Chinese news (official and expats' blogs/forums). Ironically, Chinese overseas as a group are, generally speaking, pro-government and have less “foregien-moon-is-rounder” illusion than people in China.
Anyway, things are improving. China has just opened its door to the world for 30 years and so much communication has already been done than probably the last 5000 years combined. I see more challenge than rivalry. There's a contest between China and the west, in a who-is-the-winner-to-know-other-better competition. The winner will learn lessons faster and have an upper hand in future.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
14
PM
Uln, I'm starting some research on asia's virtual worlds, rather similar to how you've started the discussion above. I'd like to piece together a picture of the parallel Chinese, Korean and Japanese worlds, and their companies/govt etc and if and when they will pinch off from the English internet. I was thinking that since China is already the largest English speaking nation in the world, when China reintegrates with the English Internet, it is not so much the govt talking but many angry Chinese who are fedup with being misrepresented in the western media. Is it ok I use your material with full attribution for my research? Vielen Dank! CP
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
Uln Antworten:
January 14th, 2010 at 3:05 pm
@CP: Sure, no need to ask, I think the Creative Commons licence lets you do just that. Don't take the above pictures too literally regarding Japanese and Koreans though, my knowledge of those too countries is superficial, and this post was meant to make some points about China rather than about those.
I would be curious to see your results regarding those other Asian countries and whether they are as far from the English internet as China. If you publish it somewhere give us a link.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]
6
PM
To start having money with your blog, initially use Google Adsense but gradually as your traffic increases, continue adding more and more money making programs to your site.
[ Antworte auf diesen Kommentar ]