Sprache donnerstags: Analysieren von 1,0 chinesischen
Freitag, 7 Mai, 2010Ich flog zurück aus Chongqing vor kurzem, als ich von der sehr frustrierend Problem des Lesens Chinesen erinnert wurde. Es gab einen Film auf dem TV-Kabine und es hatte eine Besonderheit: sie durchgeführt Untertiteln in Chinesisch und Englisch parallel, in zwei Zeilen vergleichbare Schrift am unteren Rand des Bildschirms.
Als ich beobachtete, hielt ich meine Augen auf zu zwingen, um den chinesischen Untertiteln kleben, um mein Lesen üben (der Sound war aus), aber es war sinnlos. Jedes einzelne Mal, bevor ich zu Ende gelesen hatte die chinesische kannte ich schon den Sinn der Zeile sowieso. Die Worte in englischer Sprache schien einfach, um ihre Bedeutung, auch wenn ich sah sie nicht an sie übertragen können.
Lesen Chinesisch
Wir sprachen schon im letzten Jahr über das Problem der chinesischen Lesen funktionell. Es ist sehr wichtig für fortgeschrittene Studenten der Chinesen, weil der Fortschritt über ein bestimmtes Niveau hängt vor allem von dieser Fähigkeit. Viele Ausländer sind in der Lage, langsam zu lesen und sogar Gutes tun Übersetzungen chinesischer Texte mit Hilfe eines Cursors Wörterbuch. Aber um funktionell zu lesen, in meiner Definition , ist eine ganz andere Sache. Es bedeutet in der Lage sein, alle Arten von allgemeinen Texten, wie schnell und zuverlässig wie eine durchschnittliche Muttersprache zu lesen. Klicken Sie weiter »

My practice essays with thoughts on the Four Books 














