Bücher

... Jetzt Browsen nach Tags

Ant Tribe: Soziologie mit chinesischen Merkmalen

Montag, 22 März, 2010

yizu Ich habe gerade gelesen das Buch 蚁 族 (Ant Tribe) das ist ganz über dem Platz auf dem chinesischen Internet. Ich war neugierig, warum es immer war es so heiß hier, während westliche Medien bedeckte ihn nur kurz. Ich glaube, ich kenne die Antwort jetzt, aber lassen Sie mich Ihnen zuerst das Buch und dazu später mehr.

蚁 族 (Ant Tribe) ist ein Begriff von den Autoren geprägt, um die Massen von jungen Hochschulabsolventen aus den Provinzen beziehen, dass Kampf, um in den chinesischen Großstädten zu überleben, leben in beengten "Ant Nester" in den Außenbezirken und unter instabilen und unterbezahlte Arbeit, die oft nicht, um ihre Studien verwandt.

Diese soziale Gruppe hat manchmal internationale Aufmerksamkeit erregt, vor allem im Krisenjahr 2009, als viele Zeitungen schickten ihre Korrespondenten an arbeitslose Studenten interviewen, und Experten sahen sogar dort den Keim eines neuen Platz des Himmlischen Friedens. Aber es ist Peking Uni Promotion Lian Si, die in 2008/09 leitete die erste umfassende Studie, und "Ant Tribe" ist eine Sammlung von einigen seiner interessantesten Ergebnisse, neu verpackt für die große Öffentlichkeit. Klicken Sie weiter »

Sie haben sich劳改verurteilt worden!

Samstag 6 März, 2010

Reform durch Arbeit Lager im Bauwesen. Bis zur Zwangsräumung der bisherigen Bewohner des Gebiets.

Willkommen auf der 劳动 改造 Camp for Reform durch Arbeit. Sie wurden hier auf die Behandlung für Ihre 思想 僵化 erhalten gesendet. Sie haben es noch nicht wissen, aber Sie leiden genau die gleiche Krankheit wie die Menschen hier . Mach dir keine Sorgen, es hat ein Heilmittel: Alles was Sie tun müssen, ist entspannen, lesen ein paar Bücher, ein paar Freunde zu machen, und erhalten Sie ein normales Leben außerhalb des Internets.

Während man im Lager sind, sollten Sie üben Selbstkritik und feurig studieren den Gedanken an Youren:

  • Dieser Blog ist über China, es ist mir egal, was du von meinem Land zu denken.
  • Ich bin nicht aus 外国, und ich weiß nicht die offizielle Position der 外国.
  • Dieser Blog ist nicht gegen etwas anderes als Lügen und Dummheit.
  • Eine Regierung, die nicht akzeptieren die Kritiker von seinen Menschen ist immer eine schwache Regierung.
  • Der Kommunismus funktioniert nicht, wenn es damals die Kommunistische Partei Chinas würden tatsächlich benutzt wird.
  • China erlittenes Unrecht in der Vergangenheit, durch die Gier und Brutalität einiger Ausland verursacht werden, und durch seine eigenen selbstsüchtigen Führern. Ich bin sehr vertraut mit der Geschichte Chinas und ich brauche keine ständigen Mahnungen von diesen schändlichen Ereignisse, danke.

Sobald Sie den Gedanken studierte oben auf dieser Website gehen und merken Sie sich die vollständige Lehre Mao Tse-tung . Nachdem Sie Ihre 思想 革命化 kommen Sie zurück zu meinem Blog.

.

Snail House: A Tale of Modern China

Sonntag, 27 Dezember, 2009

W020090318258260613327 Ich habe für eine Weile weg gewesen, weil alle meine Urlaubszeit wurde durch zwei faszinierende Geschichten von Shanghai, einer von ihnen einer Fernsehserie, die andere einem Roman absorbiert worden.

Die Seriennummer ist WoJu, die Schnecke das Haus, dumm übersetzt, um so schmal Dwellingness, oder was auch immer Englisch. Es war glühend heiß in China seit ihrer ersten Ausstrahlung im November. Alice Liu von Danwei und der Youku Buzz Blog bedeckte sie vor kurzem.

Da diese Blogs erwähnt, war dies die brisantesten Erfolg wir uns erinnern, in der chinesischen TV-Serien. In weniger als einem Monat löste er beheizten Debatte im Internet, lockte Millionen Online-und Offline, und damit kam die schreckliche Hand der Zensoren. Ein Grund für seinen raschen Erfolg ist das zentrale Thema über die Probleme, ein Haus, das gerade genau das Richtige unter den jungen chinesischen Publikum zu kaufen.

Aber Woju ist viel mehr als ein Märchen von Immobilien und Korruption. Es ist ein packendes Drama, mit reichen Nebenhandlungen entwickelnden um einen zentralen Dreiecks-Liebesgeschichte, mit sehr realen Charakteren bevölkert. Eine scharfe Kritik an der modernen chinesischen Gesellschaft, und bei weitem das beste Produkt, das ich jemals auf dem Festland TV gesehen habe. Ursprünglich war es ein Roman im Jahr 2007 von Liuliu, eine veröffentlichte chinesische Schriftsteller , wir sollten genauer beobachtet werden, in der Zukunft.

Hier sind meine Eindrücke von der seriellen jetzt, dass ich die ersten 15 Kapitel abgeschlossen. Den informativen Inhalten für alle, die China zu verstehen, und die Qualität des Produkts unabhängig von anderen Erwägungen: Ich werde auf die beiden wichtigsten Punkte des Interesses zu konzentrieren. Am Ende gibt auch einige lustige Dinge, die ich beobachtet im Zusammenhang mit Zensur und andere.

Inhalt

Diese Seriennummer ist das Paradies der 中国 通, den aufstrebenden China-Experten. Jeder, der versucht zu verstehen, China Angucken lohnt sich. Wenn die Zeichen nicht gerade echte (keine Fiktion überhaupt sein kann) ihre Sorgen, sind ihre Probleme und ihre Motivationen ein Hallo-fi verstärkten Reflexion jener Bewegung der jungen Bürgerinnen und Bürger von China heute. Es ist ein Konzentrat der chinesischen Realität.

Alle Elemente, die wir für den letzten Jahren wurden Sprechen da sind, nicht ein einziger fehlt: Guanxi Gebäude, Kader '二奶 (Liebhaber), gemobbt Shanghai Männer von ihren Frauen, berufstätige Eltern, die nicht sehen ihre Kinder, können illegale hochverzinsliche Kredite, Absprachen zwischen Entwicklern und lokalen Beamten, den Konflikt zwischen shanghaiers und Außenseiter, die über Nacht reich von Wenzhou, die Ethik des neuen China, der 拆迁 oder "zu zerstören und zu bewegen", der die "Nagel-Menschen", die Widerstand leisten, Shanzhai Handys ... you name it.

Und alles ist so präzise, ​​dass man sogar sehen, wie viel die Charaktere sind in ihrer Arbeit zu verdienen, welches Interesse die Kredithaie, fragen oder wie viel es kostet einen Parteikader zu seinem ersten kleinen 二奶 (Liebhaber) zu bekommen.

Es gibt sicherlich bessere Bücher, die die chinesische Gesellschaft in der Vergangenheit zeigen, aber das Thema ändert sich so schnell sind sie alle überholt. Ich glaube nicht, dass es irgendein anderes Werk der Fiktion, die heute genauer spiegelt die Gesellschaft circa Shanghai 2010.

SP32-20091225-195431

"Hallo, ich bin Sekretär Lied von der Städtischen Parteikomitees (und ich shagged deine Freundin)"

Wenn Sie Chinesisch zu lernen, ist die Serie ein Double ist für seine große idiomatische Mandarine. Wenn Sie nicht sind, dann stehen für die DVDs mit englischen Untertiteln, in der Hoffnung die Piraten bekommen einen menschlichen Übersetzer mit seiner TOEFL Ebenen diesmal. Es gibt definitiv einen Markt für diese, und ich würde mich nicht wundern, wenn sie sich mit einem Film im nächsten Jahr, vorausgesetzt, die Regierung hört nicht auf, es kommen werden.

Qualität

Aber wichtiger als all der oben ist die Qualität des Produkts. Es ist gut, Fiktion und gute Unterhaltung.

Die Geschichte wird von einem intensiven Dreiecksgeschichte auf den jungen Haizao, durch schöne Schauspielerin spielte zentriert angetrieben Li Nian . Die laobaixing und die Kader, die beiden Klassen der städtischen China: Alle Elemente, die oben aufgeführt, darunter die Gewinner und die Verlierer des Real Estate Verrücktheit, um dieser Liebe / Hass-Geschichte, die in Kontakt bringt zwei verschiedene Welten kreisen.

Aber vielleicht der beste Aspekt der seriellen, einem der frischen Luft im chinesischen Fernsehen zu atmen, ist seine absolute Mangel an moralischen Lehren für die Öffentlichkeit. Es gibt keine Helden oder Schurken hier. Der begehrliche Entwickler, die unerträglich eitel Frau, der kleinmütig Shanghai Ehemann, der rätselhafte, empörend Shanghai Mädchen von Li Nian gespielt. Jeder einzelne von ihnen ist nur Mensch, mit Schwächen und Interessen wie wir alle. Jeder von ihnen kann bis zu dem besten und dem schlechtesten zu sein.

Selbst der korrupten Beamten ist nur allzu menschlich. Ein schwacher Mann in eine Midlife-Crisis mit zu viel Macht in seinen Händen und einem System, das nicht überprüft seine Handlungen. Korruption, wie Liebe, geschieht als natürliche Lauf der Dinge, das Ergebnis einer kranken Gesellschaft und nicht von einem bösen persönlichen Plan. Und Jiangzhou, die Chinesen, die für Gotham Shanghai steht, ist der mächtige Wirbelsturm der Aktion, wo alle Charaktere sind hoffnungslos hilflos.

Zensur

Es überrascht nicht, hat die seriellen von der Regierung zensiert. Es hat sich jedoch in einer Weise, mich zu schlagen, als prüde, wenn nicht deutlich idiotisch zensiert.

Da ich jetzt in Europa bin, habe ich in der Lage, die Seriennummer auf YouTube anschauen und vergleichen Sie mit der zensierten ein auf der chinesischen Seite Youku. Es gab keine Zensur auf das Bild oben, Shanghai, wo ein Parteifunktionär dreist chattet mit dem Freund des Mädchens, das er gerade vergewaltigt hat damit freie Benutzung der seine politischen Muskeln.

Stattdessen wurden die Bilder unten zensiert:

SP32-20091225-194521SP32-20091225-194614

Sehen Sie sich die Original-Szene, und unterhalb der zensierten Version in China gezeigt.

Dies ist der erste richtige Sex-Szene der Seriennummer. In der ursprünglichen Version sehen Sie das Stöhnen angesichts der Haizao in ein Viertel des Bildschirms, während die anderen Bilder auf die jeweilige Frau und Freund, der zu Hause Sorgen für ihre Lieben gezeigt werden entsprechen, während sie Hahnreie der olympischen Kategorie gemacht werden .

Ist das Stöhnen angesichts der Haizao mehr als die obszöne glücklich Herr Song Abbildung? Zeichnen Sie Ihre eigenen Konsequenzen. Interessant ist auch zu beachten, dass die Produzenten haben in der Zensur-Prozess beteiligt, und die heißen Szenen werden nicht nur herausgeschnitten, sondern bearbeitet und durch andere ersetzt Originale, wie in dem größeren Bild der Frau vor.

Weitere Details und Fragen

Ich komme wieder mit mehr Details, als ich mit der Seriennummer fertig bin, aber im Moment habe ich 2 Fragen für die Öffentlichkeit und vor allem für die vielen chinesischen Ich weiß, wer schon beobachtet haben, die ganze 35 Kapiteln:

SP32-20091225-194044

1 - Warum wird die serielle Show so prominent die "Coogle" shanzhaied Telefon von Haizao, ist es nur, um es realistisch oder ist es eine Rache, weil Google weigerte sich, zu sponsern?

2 - Es ist ein Teil der Handlung ich einfach nicht verstehen kann: Wie kann Haizao eine Jungfrau sein, wenn sie schläft zunächst mit Song, wenn sie mit ihrem Freund seit Jahren gelebt hat? Ist das eine Lücke in der Handlung oder fehlen mir einige ernsthafte (und beunruhigend) Element der chinesischen Kultur?

Low auf EQ (2): Willkommen in Kamp Krusty

Montag 21 Dezember, 2009

IMG_2428

Schau, was ich in meinem Briefkasten fand heute. Eine Werbung für die "Offenes Kaninchen Kinderzoo EQ Camp!"

Diejenigen von euch, geduldig genug, um diesen Blog zu kleben sind erinnern sich vielleicht an die letzte Post ich über die Popularität von self-help/business Bücher in China getan hat, und insbesondere in Bezug auf emotionale Intelligenz (EQ). Überhaupt nicht überraschend, sagten wir, in einer Gesellschaft, wo das Bildungssystem ist skrupellos, dass die alternative Konzept der R.Goleman 's EQ Begrüßung durch Millionen von Chinesen mit fast religiöser Glaube ist.

Aber irgendwie, ich glaube, sie alles falsch verstanden.

Das Programm im Lager umfasst Kurse auf Führung, Kontrolle der Emotionen, die Wettbewerbsfähigkeit, Entschlossenheit und soziale Netzwerke, unter anderem Artikel beängstigend. Das Mindestalter, um das Lager zuzugreifen, ist 3 Jahre alt, und das Booklet ist nicht genau beschreiben, Spiele, sondern eher Hardcore-EQ-Training von Anfang an. Es sieht ziemlich erfolgreich auch mit rund 10 Zentren in China bereits geöffnet, wie Sie in der Karte unten sehen können.

IMG_2430

Kleine Mädchen lernen, die Hände wie Hu Jin Tao heben

Jetzt meine ich nicht zu sein snarky als unbedingt notwendig in diesem Blog, und ich fürchte, ich könnte bei dieser Suche werden aus einer sehr europäischen Winkel. Ich bin in den USA sowie in China Menschen glauben, in diesen Dingen, und ich respektiere dich, wenn du gesagt.

Aber Eltern: bitte lassen Sie die Kinder spielen, neue Freunde kennenlernen, streifen über die nongtang bilden Bänder von kleinen Banditen , fahren die Räder rund um die Verbindung wie nussig Shanghai Taxis und wieder nach Hause kommen jede zweite Woche mit einer Knieprellung und einen Zahn in der Tasche . Das gibt ihnen Lasten des EQ. Das habe ich als Kind, und schauen, wo ich jetzt bin, im Alleingang laufen Chinayouren.

Und ich kann einfach nicht warten, um die nächste Broschüre für eine "Wacky Maus bekommen Transportieren Sie Ihren Käse Summer Camp für Kleinkinder "

Mehr zu Han Han und post 80er Isolationismus

Montag, 7 Dezember, 2009

Lesen Sie diese Tirade gegen Han Han auf der China Daily. Ich muss sagen, ich mochte nicht den Ton an, liest es, wie es von einem neidischen Verlierer geschrieben hat. Aber es ist die intelligente Art der Verlierer, und er trifft den Nagel auf den Kopf mehrere Male.

Er hat völlig Recht in der Hauptthese des Artikels, wie unten aus dem Lede kopiert. Und er ist auch richtig, zu sagen, dass Han Han es durcheinander in dem Interview mit der Zeit und seine Reaktion auf, dass in der Jugend-Wochenende war eine peinliche Wutanfall, der nicht zu beheben war die Situation überhaupt.

image

Ehrlich gesagt, war ich nicht überrascht von dem Artikel, Han Han hat viele Feinde in China im Laufe der Jahre, und er sollte erwarten, dass sie ihn mit der Axt die Minute hat er einen Fauxpas kommen. Aber er ist nach wie vor als arrogant wie immer. Er weiß, dass in China, mit seiner Planstelle 80er Öffentlichkeit, er ist immer noch unverwundbar. Welches ist wahrscheinlich, warum Herr Zhou schreibt diese in englischer Sprache in einem Papier für Ausländer, wo er sicher vor den Han Han-Fans ist.

Aber zurück zu dem Punkt, der uns interessiert: das Bild des chinesischen Schriftstellern im Westen. Wir haben bereits kritisiert, die Teil der westlichen Meinung in dieser Angelegenheit, aber ich denke es gibt eine Menge zu Han Han sagte als gut. Er wirkt wie konnte er nicht vollkommen egal, wie die Medien ihn sieht. Wenn er ein Teenager-Punk Ich wäre nicht überrascht war, aber er ist bereits 30 schieben und die Beurteilung durch sein Schreiben, er ist nicht "ohne Grund". Im Gegenteil, er hat eine klare Vorstellung von Gerechtigkeit und er nutzt seine Feder zu treffen wo es weh tut in den Machthabern.

Also warum nicht er give a damn? Jeder ausländische Schriftsteller, egal wie erfolgreich zu Hause, weiß, dass ein Interview auf Zeit aus reinem Gold, um ein Bild außerhalb des Landes zu projizieren ist. Es ist viel $ $ $, dass Han Han konnte außerhalb Chinas zu machen, viele Rennwagen konnte er bezahlen, weit mehr, als auf dem chinesischen Markt, wo er verkauft Bücher bei 20RMB, und sogar dann Verlustgeschäft zu Piraten. Nein, ich kann nicht glauben, dass er nicht einen Dreck. Er tut, und in diesem Moment ist er noch Bedauern über den Tag traf er Zeit.

Und das ist, wo ich wollte. Es ist schwer zu glauben, dass Han Han nicht ist schlau genug, dass der Zeitpunkt Journalisten das Fleisch sie sind hungrig nach. Er konnte ein paar Parolen, einige Eisbären und Gerechtigkeit in der Welt, ohne notwendigerweise ins Detail zu gehen bereit sind. Aber er wird aus dem gleichen Problem wie die meisten Chinesen leiden auf allen Ebenen, von Hu Jintao dem letzten der Provinz-Sprecher: sie verstehen nicht, wie man westliche Medien zu nutzen. Sie konsequent bei diesem Spiel verlieren, haben sie nicht einmal wollen es lernen, und dann werden sie in einer Angelegenheit von nationalem Stolz, was nur eine Frage der Technik drehen.

Es muss eine Folge der Lebensbedingungen so lange mit Xinhua und der Volkszeitung zu sein, waren die Chinesen nicht auf, bevor es schlecht .

Oder haben Sie eine andere Erklärung?

Update: Siehe Kommentare unten für die Reaktion auf Hecaitou Blog (h / t FOARP)

UPDATE2: Ich finde, dass das Ganze übersetzt wurde gestern von ESWN . Es gibt auch etwas mehr Material, einschließlich einem Interview im Jahre 1510, check it out.

Han Han und das große Missverständnis

Donnerstag, 19 November, 2009

Ich sah auf ESWN dieses Time Magazine Interview von Han Han, und da habe ich geschrieben , bevor über ihn, ich denke, es lohnt sich eines Kommentars. Es ist auch interessant, weil es die beängstigend Missverständnisse zwischen Ost und West, dass Kaiser Kuo zeigt warnte vor kurzem. Dies ist, meiner Meinung nach der Schlüssel Passage:

... Trotz seines jugendlichen Draufgängertum, Han, der 14 Bücher und Anthologien veröffentlicht hat, in der Regel bleibt weg von sensiblen Themen wie Demokratie und Menschenrechte. Seine berechnet Aufsässigkeit, sagt Lydia Liu, Professor für chinesische und Vergleichende Literaturwissenschaft an der Columbia University, steht beispielhaft für die unausgesprochene kompakt seiner Generation hat sich mit der herrschenden Kommunistischen Partei geschmiedet: Laßt uns in Ruhe, Spaß zu haben und wir werden nicht in Frage stellen Ihr Recht, die laufen Land. "Er dafür, ein scharfer Kritiker der Regierung und der Einrichtung ist bekannt, aber er ist nicht wirklich", sagt Liu. Stattdessen sagt sie, Han ist eine bereitwillige Teilnahme in einem Prozess, dass die Kanäle unzufriedene Energie der Jugend in Konsumismus. "Die Sprache in seinen Romanen und den narrativen Strategien sind sehr leicht zu lesen", sagt Liu. "Im Grunde ist alles das gleiche Buch."

Vor der Beurteilung der literarischen Wert des Schriftstellers, Frau Liu ein moralisches Urteil seiner Aufsässigkeit macht: Es ist nicht intensiv genug nach ihrem Geschmack, sind die Themen, beschäftigt er sich mit nicht empfindlich genug. Ich glaube, ich bin nicht allzu weit von der Wahrheit, wenn ich, dass dies die Meinung eines großen Teils der akademischen Gemeinschaft fasst, und durch Erweiterung der westlichen Mainstream-Meinung sagen. Sie können beachten, dass Frau Liu ein Experte in der Literatur ist, nicht in der Politik haben. Aber wenn es um die chinesische Politik kommt, wir alle wissen besser als sie.

Hecaitou den Blog auch geschrieben das Interview und wir können sehen einige Chinesen diskutieren sie untereinander. Unter Berücksichtigung der ungeraden Troll, es ist eine ziemlich ausgewogene Diskussion, wie aus einem intelligenten chinesischen Forum erwartet, wenn sie fühlen sich nicht beobachtet durch westliche Augen. Vielleicht sind die zwei wichtigsten Kommentare, die eine Vorstellung von der Atmosphäre zu geben, sind:

- Für diejenigen, die für Raum kriminalisiert verglichen wurden, hat Han Han keinen Mut. Er hat nur neckt, wagt es nicht, über das System zu sprechen.

- Du meinst, muss er ein Märtyrer sein? Um für Ihre Rechte kämpfen, auch wenn es nur ein bisschen, um das Bewusstsein für Bürger Würde zu erhalten, sind alle diese Dinge, die jemand benötigt, um sie einzufangen. Um der Lage sein, von innen zu sprechen und dieses System zerfallen, das ist der wahre Meister.

Ein großer Teil der Missverständnisse zwischen Ost und West kommen aus den überhöhten Erwartungen, die wir von einander. Insbesondere erwartet Meinung im Westen der chinesischen Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens zu heroisch und sogar selbstmörderisch kämpfen gegen ihre eigene Regierung. Die chinesische politische System ist so böse, die Logik geht, dass jede öffentliche Person verdient unsere Aufmerksamkeit auf ihn zu bekämpfen gewidmet sein soll.

Jetzt bin ich der erste, der China braucht politische Wandel und die Achtung der Menschenrechte denkt, und ich bewundere den Mut von einigen Dissidenten. Doch wahre Helden freiwillig sein sollte, wie Mutter Theresa, und keine noch so große öffentliche Druck kann jemals eine erstellen. Noch weniger ausländische öffentliche Druck.

Falls ich etwas naiven Leser haben, ist es genau so gut, dass Sie hier darüber informieren, dass die Politik des Westens als willkürlich und grausam in der internationalen Szene sind, wie die KPCh, sich in China werden beschuldigt. Und beide sind gleich voll guter Absichten. Warum gehen wir nicht die gleichen Maßstäbe mit unserer eigenen Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens? Brauchen wir von unseren Schriftstellern, um das System zu kämpfen? Haben sie eine kompakte unterzeichnet, um uns in einer konsumorientierten Schlummer statt Protest gegen Ungerechtigkeit in der Welt zu fahren?

Wir tun das nicht. Wir handeln nur wie die Chinesen, erfüllt uns mit, dass er dachte, "Die Welt ist ungerecht, aber mit ein bisschen Geduld und Vertrauen in das System, es wird schließlich ein besserer Ort werden." Substitute "The World" mit "China" und Sie haben die Mainstream-chinesischen Denkens.

"Hypocrisy", wollte ich schreiben. Aber ich glaube nicht, dass es sogar, dass. Es ist einfach Engstirnigkeit, die Unfähigkeit, die Dinge von der anderen Seite zu sehen.

Niedriger auf der EQ-Seite: die neue Philosophie von China

Mittwoch, 18 November, 2009

51aVuMO1vSL._AA200_ Es gibt einige Überzeugungen, die zwar nicht ursprünglich aus China, so gründlich von den Chinesen, dass sie Teil der lokalen Kultur geworden waren umarmte. Ein Beispiel dafür ist der Buddhismus, aus Indien in den alten Zeiten importiert. Ein anderer, ich herausgefunden habe, ist die Lehre der modernen Management-Gurus, aus den USA importiert.

Es ist interessant, wie die Analysten von China, alle sozialen Phänomene, die mit der konfuzianischen Tradition erklären weiterhin, wenn es mir scheint, dass die Johnsonian und Golemanian Gedanke muss mindestens so einflussreich sein heutzutage. Gehen Sie in jedem chinesischen Buchhandlung oder Besuch auf dem Piraten-Dreirad, diese Selbst-Verbesserung und Käse-Management siehe Titel oberste Regel. Die glänzendsten und liquidesten Bücher auf dem vorderen Tisch sind die Vorlieben von: "Üben Sie, um die nächste Google starten", "Wie ich mich selbst verändert von einem kompletten Idioten zu einem Fortune-500-CEO", oder "Wie ich ein Unternehmen, das erworbene gebaut das Unternehmen von den Idioten im vorherigen Buch ".

Jetzt habe ich Ihnen an dieser Stelle warnen: Die Titel erwähnt werden, können nicht 100% genau, ich bin Analphabet im Bereich der Selbst-Verbesserung. Als eingebildeten, selbsternannten Freidenker Ich kann mir nicht helfen, eine fast klassenbezogene Abstoßung zu jenen Werken, und ich selbst auf die Stirn runzeln Dreirad, das sie verkauft. Während meiner Jahre in der alten Europa, das ich glücklich es geschafft, bleiben Sie weg von den Riten der persönlichen Produktivität. Aber seit ich nach China verlagert, wird die neue Philosophie bei jeder Wendung lauern, und jeder Widerstand ist vergeblich.

Eines der Konzepte, die am häufigsten scheint im Gespräch ist, dass der EQ oder emotionale Intelligenz, durch D.Goleman in seinem 1995 prägte Bestsellerliste . Nachdem Dutzende von chinesischen Spin-offs im Laufe der Jahre wurde es eine alltägliche Ausdruck hier. Es ist nicht verwunderlich, dass eine Idee wie EQ sollte so beliebt, auf dem hart umkämpften chinesischen System, wo es bietet einige dringend benötigte Komfort: keine Sorge, wenn Sie nicht machen es zu einem Top-Uni - die Bücher sagen - denn es ist nicht aber IQ-EQ, die Ihre Zukunft entscheiden wird. Das Paar IQ / EQ ist auch in China bekannt als 智商 / 情商, (zhishang / qingshang), obwohl ich, dass die englische Abkürzung häufiger verwendet wird, zu finden.

Immer, wenn EQ kommt im Gespräch Ich mag darauf hinweisen, dass das Konzept ist unwissenschaftlich , insbesondere in der losen Form, in der er hier verwendet wird. Aber meine wikipedic Gelehrsamkeit immer versäumt, die Einheimischen zu beeindrucken, und ich habe mein EQ summarisch in mehrfach analysiert gesehen. Das erste Mal, das mir passierte, war bei einem Mittagessen mit meinem Kollegen Jia, ein ansonsten hell-Ingenieur, im ersten Jahr meines Aufenthalts in China. Ich kann es fast noch lebhaft daran erinnern:

- ULN, wird Ihr chinesischer immer ziemlich gut.
- Vielen Dank - ich ignorierte es. Der Kommentar ist Standard Eisbrecher in Mandarin.
- Sie haben einen sehr guten IQ - fuhr er fort.
- Hm, Danke, Du bist auch nicht schlecht.
- Ja, aber.
- Aber? -

Er sah mich unverwandt in die Augen. Es war wohl der Ausdruck als "Frank positive emphatischen" auf Seite 362 des Buches emotionale haben. Wenn der Blick errichtet worden war, fuhr er:

- IQ ist nicht gut genug.
- Nein?
- Nein, Sie sollten sehen Sie Ihre EQ.
- Du meinst, Ah Q, durch Luxun?
- Nein, ich meine EQ.
- Also, wer schreibt, dass man?
- Niemand tat.
- Es ist nicht ein Buch?
- Es ist viele Bücher.
- Ist es gut?
- Hören Sie hier. EQ ist, was erklärt, warum einige Menschen mit niedrigerem IQ weiter im Leben als andere bekommen mit höheren IQ!
- Du meinst, wie Guanxi.
- Nein, wie emotionale Intelligenz.
- Ah, dachte ich ...
- Guanxi ist nur ein Teil davon. EQ ist über Ihre Fähigkeiten, um im Leben!
- Ich sehe.

Aber ich wollte nicht sehen. Dass die menschlichen Beziehungen und nicht-technischen Fertigkeiten notwendig sind, die Karriere war eine offensichtliche Sache, die ich meine Parameter wie eine schrullige alte Motor sollten überprüfen, war ein ganz anderer.

- Ihr IQ ist okay - er bestand darauf - aber Sie sollten Ihren EQ zu beobachten.
- Zum Beispiel?
- Wie es offene Positionen in HQ sind, wäre das ein guter Schritt für Ihre Karriere sein.
- Was?
- Ein Corporate-Ebene Position ist der Weg zur Nutzung Ihrer expat Erfahrung.
- Aber ich will nicht in Paris leben!
- Du siehst, das ist EQ.

Ich fing an, ein wenig von der Philosophie genervt fühlen. Ich verwitterten anderes "empathischen positive Durchschlagskraft", während ich meine Gegenangriff aufgetragen.

- Also, warum gehst du nicht gelten, nach Paris zu gehen, sich selbst? - Sagte ich schließlich.
- Was, ich?
- Ja, natürlich, haben Sie viel mehr Erfahrung!
- Aber ich bin nicht ein Expat!
- Also, was, es ist nicht erforderlich.
- Wissen Sie, ULN - er machte eine Pause leicht - ich habe meine Kinder zu kümmern.
- Es gibt Familien-Pakete.
- Sie würde mich nie im Stich, würde meine Schwiegereltern mich töten!
- Hah! -Ich sagte siegreich - Sie sollten Ihren EQ zu sehen!
- Aber ich bereits tun!

Und diesmal hat er schaute schnell weg, vergessen die EQ aussieht, als ob etwas beschämend Gedanken zu verbergen. Aber zu spät, hatte ich ihn schon gefangen. Es war an der Reihe, um den Faden zu ziehen.

- Jia?
- Ja?
- Sie sind ziemlich ernst dieser EQ, richtig?
- Äh, ich ... tue was ich kann.
- Aufbauend gute Verbindungen in der Firma ist eine gute Strategie, nicht wahr?
- ER .. Sie könnten sagen, dass.
- Wie mit einem Freund in der Zentrale, zum Beispiel, nicht wahr?
- Hä? Nein, nein, natürlich habe ich nicht gesagt, dass .. würde ich nicht ...
- Jia?
- Na?
- Sie haben eine ausgezeichnete EQ, Jia, dass Sie das wissen?
- Oh, haha, nein, nein, danke, Sie haben einen exzellenten IQ ...

Ein Besuch beim River Town

Donnerstag 12 November, 2009

Diese Geschäftsreise in Sichuan ist wirklich voller Überraschungen. Heute waren wir das Projekt zu besuchen, einen riesigen industriellen Komplex, der zu sein, nach Fertigstellung, wird die größte Fabrik der Welt zu X. eine typisch chinesische Megaprojekt am Ufer des Jangtse zu produzieren.

Doch die Überraschung kam, als wir in die Stadt ging zum Mittagessen, und ich fand heraus, dass der Fluss, der in den Jangtse zu diesem Zeitpunkt floss genannt wurde Wu. Ich hatte nicht vor, da die realisierten Gewerbegebiet geht einen anderen Namen, aber sicher genug, unseren Kunden bestätigt diesen Punkt: wir waren in der Stadt am Fluss Fuling.

Wenn Sie das klassische China Buch "River Town" gelesen haben, wissen Sie, warum ich so begeistert war. Wenn Sie nicht haben, dann gehen und bekommen es jetzt . Da Sie mein Blog lesen sind, stehen die Chancen sind Sie einer von diesen verrückten Westlern, die die Chinesen verstehen zu suchen. Diese Bücher, erklärt sie alle für dich, und in diesem Prozess gibt es Ihnen einen seltenen Einblick in das Leben der chinesischen Inland. Es ist faszinierend, besonders wenn Sie nicht in dem Land leben bereits wissen.

Das Buch

Ich nehme diese Gelegenheit, um ein wenig Kritik von River Town zu tun, also kann ich beginnen, um aufzuholen mit meinen alten Pläne der Führung eines Buchrezensionen Abschnitt. In Anbetracht dieses Buch ist relativ alt und schon gut bekannt ist, werde ich nur auf die wichtigsten Punkte beschränken und versuchen, diesen Beitrag angemessen.

Die Geschichte ist sehr einfach, erzählt die Erlebnisse und Gefühle des Autors während seines Aufenthalts als 2 Jahre Peace Corps in Fuling, eine dritte Stufe der Stadt am Jangtse. Eigentlich nichts passiert, außer dass es im Hinterland Chinas ist in den 90er Jahren, und alles geschieht. Das Buch ist angenehm von Anfang an fast jeder Seite bis zum Schluss.

Hier sind die wichtigsten Punkte, wie versprochen:

- Sehr angenehm natürliches Schreiben, mit anschaulichen Beschreibungen der Orte und die Menschen. Eines der besten Beispiele, die ich kenne Literatur Treffen Anthropologie. Denkwürdige ist die Beschreibung der Fuling Straßen und ihre "Stick-Stick Soldaten" in den ersten Kapiteln.

- Der Autor ist ein feiner Beobachter, und er hat den Vorteil der direkten Zugang zu seinen Schülern, die sich für ihn zu schreiben ihre Meinung über eine Vielzahl von Themen. Einer der wichtigsten Höhepunkte des Buches ist der Kontrast zwischen der Fuling und der westlichen Mentalität, auf dem Hintergrund der Klassiker der englischen Literatur zum Ausdruck gebracht.

- Aus Gründen der Ausgewogenheit, einige Punkte weniger gefiel mir: gegen Ende des Buches verliert etwas Kraft (kein Wunder, nach dem großen ersten Hälfte). Die wissenschaftliche Abteilung der Autor kann sich ein bisschen ärgerlich, und manchmal fühlt es sich wie der Anthropologe über den Autor übernommen hat. Der letzte dramatische Szene mit dem Mob nicht hilft, dies zu beheben, und ich konnte das Gefühl nicht los, dass es eine unnötige Zugabe war. Aber dann, das ist nur meine Meinung, und ich war nie in Fuling in den 90er Jahren.

Der River Town

Von dem, was ich heute gesehen habe, ist die Stadt von Fuling tut ganz gut, ändert sich so schnell, dass es fast unmöglich ist, sie in den Beschreibungen des Buches erkennen. Für eine Sache, es dauerte weniger als eine Stunde um dorthin zu gelangen vom Zentrum von Chongqing, den sie als eine enge Vorstadt. Dies ist in großem Kontrast zu der Rückstau am Fluss gelegene Stadt der 90er Jahre.

Jetzt sind die Fulingers werden einige Weltklasse-Produktionsstätten haben, und ein guter Teil der Bevölkerung werden dort arbeiten, mit Tausenden mehr aus ganz China. Es fühlt sich seltsam an plötzlich fest, dass ich geworden bin ich einer der Charaktere (wenn auch eine sehr nebensächliche) in der Geschichte von der Umwandlung der Fuling.

Es scheint nur eine Sache, das ewige in China zu sein, und das ist die Masse der Werktätigen, der "laobaixing". Sicher genug, sind die Stick-Stick-Soldaten immer noch da und in guter Form, rauf und runter läuft die Treppe mit massiven Belastungen hängen von ihren Bambus-Stangen. Für sie hat sich nichts geändert.

IMG_2320-1

Das Leseverfahren

Donnerstag, 15 Oktober, 2009

Ich weiß, ich sollte jetzt studieren, und nicht schreiben Beiträge. Aber ich war einfach nur atmest leicht zwischen zwei Sitzungen des 模拟 考试, und ich dachte über den faszinierenden Prozess des Erlernens einer neuen Sprache, und darüber, wie, wenn man über sie ein paar Mal gewesen, beenden Sie die Entwicklung Ihrer eigenen geheimen Methoden zum Klettern bis der lange steile Leiter.

Die Lesung Methode: Meine Herangehensweise an das Lernen der chinesischen diesem Jahr wird auf die, die ich mit meinem vorherigen Sprachen verwendet wird. Die Verwendung ist nur ab Mittelstufe werden. Im Falle von Mandarine, würde ich sagen, dies ist frühestens nach 2 Jahren des Studiums in einem normalen Tempo.

Das Verfahren umfasst den Erwerb von ersten ein Mindestmaß an Wortschatz, um einfachste Texte zu verstehen, und von diesem Zeitpunkt an widmen Ihre Studienzeit an der angenehmen Hobby, Romane zu lesen, wie fesselnd wie möglich. Wenn Sie ein Bücherwurm wie mich sind dies funktioniert sehr gut, weil Sie setzen in weit mehr Stunden des Studiums (Lesung), als würden Sie, wenn es normal, Übungen waren zu beenden. Ich weiß, es gibt auch viele Ressourcen zu lesen, im Internet mit chinesischen Cursor Übersetzer enthalten, aber Computer neigen dazu, Ihre Aufmerksamkeit sehr schnell ablenken, während ein gutes Buch lesen bekommt Ihre Augen auf die Zeichen für Stunden aufgeklebt Ende.

Das Ergebnis dieser Methode ist, dass Sie am Ende mit einem großen passiven Wortschatz und ausgezeichnete Zeichenerkennung Fähigkeiten. Dann liegt es an Ihnen, in Ihrem Geselligkeit Zeit zu gehen und versuchen, diese Worte im Gespräch verwenden, auf die Gefahr von Einheimischen sagen, Sie klingen pompös. Manchmal kann man sogar anheben volle Sätze aus einem Roman, und es macht Spaß, wenn man sie im realen Leben nutzen zu verwalten. Zum Beispiel, wenn ich las, Lu Xun die "AHQ" Ich legte ordentlich mein Favorit Zeile:

Wenig Yi:我讨厌我的老板,怎么办?

ULN:你先估量对手,口讷的你便骂,力气小的你便打.

Wenig Yi:天哪!

ULN:怎么啦?

Wenig Yi:你又在练习!

ULN:我没有啊?...

Zugegeben, meine Verwendung des Verfahrens ein bisschen radikal. Aber die soziale Phase ist ein wesentlicher Teil davon, denn wenn man einmal ein Wort verwendet, ein paar Mal erfolgreich, er bewegt sich schnell in Ihren aktiven Wortschatz und nach, dass sie nur selten verlässt sie wieder. Dies ist nur möglich, wenn Sie in einem chinesischen Umfeld zu leben, es nie funktioniert, wenn ich wieder in Europa.

Lesegeschwindigkeit

Der Schlüssel Wendepunkt in der Lese-Methode ist der Moment, wenn Sie merken, dass man eine Geschichte schnell genug, um wirklich genießen es zu lesen. Dies ist nicht nur eine Funktion von Ihrem Wissen von Zeichen / Wörter, sondern auch das Interesse des Buches und der eigenen persönlichen nerdiness. Als ich meinen ersten Roman "Brothers" im vergangenen Jahr las, war ich so aufgeregt, um die chinesischen beliebten literarischen Stil zu probieren, dass ich gerne zwei Monate lang pflügt durch die 700 Seiten von Chengyu heimgesuchten Yu Hua.

Seitdem habe ich viel meine Lesegeschwindigkeit erhöht, bis zu einem Punkt, wo ich lesen kann, nachhaltig zu non-fiction, ohne dabei einzuschlafen. Die Vorbereitung für den High-Speed-Anforderungen der HSK hat mir sehr geholfen dafür, und ich muss sagen, dass trotz all meiner Wortschwaelle im vorherigen Beitrag , es ist sinnvoll zu zwingen Studenten ein wenig. Weil die Fähigkeit, Zeichen zu normalen nativer Geschwindigkeit lesen ist eines der am schwierigsten zu erwerben, meiner Meinung nach.

Beachten Sie, dass, wenn ich Geschwindigkeit sagen, ich beziehe mich nicht auf die Geschwindigkeit, die aus dem Wissen, alle Wörter in dem Text kommt. Es ist offensichtlich, dass durch Verwendung von weniger das Wörterbuch es möglich ist, schneller zu lesen. Mein Punkt ist, dass selbst für einfache Texte, wo all die Worte vertraut sind, habe ich noch gelesen fast 3-mal langsamer als eine native Chinese, selbst nach 1 Jahr, Bücher zu lesen. Dies ist ein Thema, das nur bei der Untersuchung hat sich gezeigt, Chinesisch, und in keinem meiner bisherigen Sprachen, die lateinische Schrift verwendet, so habe ich gute Gründe zu glauben, dass es auf die Verwendung von Zeichen gebunden ist.

Ich denke, es hat wahrscheinlich mit der Art und Weise das Gehirn verarbeitet die Zeichen tun, und die Art, wie Menschen in der chinesischen von einem frühen Alter geschult haben, anders auf diesem Gebiet entwickelt. Der Beitrag über Reverse pinyin vergangenen Woche wies mich in diese Richtung, und ein paar Versuche habe ich mit meinem chinesischen Nachbarn so gut gemacht. Ich hoffe, dass ich die Zeit haben, ein bisschen mehr über diese nächste Woche schreiben.

In der Zwischenzeit, wenn es eine nicht-native fortgeschrittenen Leser da draußen, würde Ich mag, um Ihre Erfahrungen zu hören. Ist es irgendwann besser werden, und schaffen Sie es, mit der gleichen Geschwindigkeit wie die Chinesen lesen? Oder haben Sie das gleiche Problem stelle ich fest, da? Lassen Sie mich wissen.

OK, off-line gehe ich wieder. Ich habe bereits alles verpasst Dienstag und Mittwoch in einer absurden Begegnung in Changsha, damit ich aufholen müssen. Ich komme gleich wieder nach der HSK, wenn ich nicht zeigte, haben sich bis Montag informieren Sie die Feuerwehr.

Zurück zu den HSK (2)

Dienstag, 13 Oktober, 2009

e59bbee78987_1 Ich bin zurück nach Shanghai mit einigen interessanten Anekdoten und einigen leicht lustige Bilder von Japan. Leider werde ich nicht in der Lage, eine der betreffenden posten, weil ich in dieser Woche beschäftigt mit Arbeit Reisen in China, bin und vor allem, weil dies die HSK Woche. Es ist auch gut so, ich denke, nach all dies nicht Japanyouren, und es gibt lustigere Reisen Blogger da draußen, wenn Sie für ein Lachen suchen.

Bevor ich für eine Woche in mein Studium der Höhle verschwinden, lassen Sie mich erklären Ihnen wieder dieses Geschäft von der HSK. Es ist die Abkürzung für 汉语 水平 考试 oder Chinesisch Level Prüfung, und es ist der offizielle Standard, um Ihr Niveau von Mandarine, von allen Universitäten auf dem Festland akzeptiert zu messen. Es ist auch eine sehr verrückte Prüfung, entworfen, um Squeeze-out des Prüflings das Gehirn so viel sprachlicher Information wie möglich in 3 Stunden, und dann legte sie in messbaren statistischen Begriffe.

Wie es passiert, ist die HSK eine Prüfung, die nicht in erster Linie nicht messen Sie Ihr Niveau der Chinesen. Er misst Ihre Entschlossenheit, Ausdauer und Kaltblütigkeit und Ihren Glauben an ein besseres Leben nach der Glocke. Die gute Seite ist, abgesehen von Härten deine Seele, ist, dass es Sie gibt einen guten Vorgeschmack auf die ultracompetitive chinesische Bildungssystem und ihre Hochschulzugangsberechtigung vor. Es ist sogar erinnern an die 科举考试 , die alte Kaiserstadt Untersuchung, um die Bürokratie, die bekanntlich verursacht einige der Kandidaten zu ihren Verstand verlieren und zu wählen himmlischen Könige . Für einen Ausländer, der schwere (gestörten) genug, um zu versuchen, China zu verstehen ist, ist diese Erfahrung wichtig.

Aber zurück zu den Fakten: An diesem Samstag ist die 17. HSK fortgeschritten, und ich werde für eine Stufe 9 zu kämpfen, von 11 möglichen Ebenen. Ich brauche dringend, diesen Grad zu bekommen, mit dem alleinigen Ziel der ehrenvollen und habe meine eigene Plattenfirma. Dies ist der olympische Geist.

IMG_2248 Meine Praxis mit Essays Gedanken über die Vier Bücher

Hier sind einige Details der Prüfung: die Lesung Abschnitt enthält Text mit einer Gesamtfläche von über 4.000 + Zeichen, das entspricht rund 10 Seiten in einem einheitlichen Format Roman, und an diesem Text muss man 15 Fragen (nicht wählen, b beantworten , c, d, aber tatsächlich beantworten mit einem Satz). Es gibt insgesamt ... 15 Minuten für diesen Teil. Getestet habe ich mit einer nativen chinesischen Freund und das ist die Zeit nahm, nur um den Text in normaler Geschwindigkeit zu lesen.

Die Essayistik ist ein weiterer Teil beängstigend, weil du so gewöhnt sich das Schreiben mit dem Computer, wenn es um die Handschrift Zeichen kommt man nicht einmal wissen, wo ich anfangen soll verwendet. Zumindest hier haben Sie 30 Minuten für einen Essay von 400-600 Zeichen zu erhalten, so dass Sie wirklich die Zeit haben zu lesen, was Sie schreiben, und zu prüfen, wenn Sie wirklich wollen, um Ihre eigenen Standpunkt in einer Prüfung, die Übungen enthält ausdrücken gern:

"Das Konzept der wissenschaftlichen Entwicklung führt unser Volk hin zu einer Gesellschaft ---" (a-harmonischen, b-harmonischen, c-d-hormonelle Harmonium)

Dieses Beispiel ist nicht gerade wörtlich, ich zitiere aus dem Gedächtnis. Der Punkt ist, die HSK hat ein starkes Aroma Peking, und einige der Phrasen werden direkt von CPC-Handbücher und Steuermänner Theorien genommen. In gewisser Weise fühlt es sich wie die vier Bücher des kaiserlichen Prüfungen noch einmal: Der Gedanke an Mao Zedong, die Theorie der 3 Stellt das Konzept der wissenschaftlichen Entwicklung ... Wie das alte Sprichwort sagt: Alle Dinge, die sie geändert haben, und nichts hat sich geändert.

Mao, Jiang und die Bedeutung von Idealen

Dienstag 6 Oktober, 2009

jianguodaye Jetzt, wo ich in einem freien Internet-Land bin, habe ich die Chance, an der CDT-Website aussehen genommen, und ich habe diesen interessanten gefunden Frage aus Al Jazira: was passiert wäre, wenn Mao hatte verloren haben?

Ich bin nicht grundsätzlich gegen kontrafaktische Geschichte, kann es in vielen Fällen sinnvoll, die Ereignisse aus einer anderen Sicht zu sehen. Es macht auch für lebhafte Gespräche und Pub Blog-Kommentare. Aber die Grundvoraussetzung für diese Art von Übung sinnvoll ist, meiner Meinung nach, dass die Kette der Ereignisse analysiert jede Chance, tatsächlich passiert sein musste.

Zum Beispiel: es wäre interessant, sich vorzustellen, wie die Welt gewesen wäre, wenn Hitler im 1944 Attentat getötet wurde, oder das, was passiert wäre, wenn Mao starb vor dem Großen Sprung nach vorn hätte. In ähnlicher Weise zu einem Experiment in der Physik, durch Isolierung später Faktoren, versuchen wir, die Auswirkungen ihrer Politik zu analysieren bis zu diesem Punkt. Aber es gibt wenig Interesse an der Auswertung des Ergebnisses des unmöglich oder sogar absurd Ereignisse, ausgenommen für humoristische Zwecke. Was wäre, wenn Hitler hatte plötzlich ein Pazifist im Jahr 1941?

Zurück auf den Punkt: "Was wäre, wenn Mao verloren hatte?" Diese Frage, die Niederlage von Jiang Jie Shi behandelt als ein bloßer Zufall der Geschichte, eine Frage des Glücks, in denen das Ergebnis, wie Hitler und die Bombe, die von Fluke hätte entschieden haben .

Aber die Niederlage (oder vielmehr der Rückzug) von Jiang war nicht das Ergebnis einer einzigen Schlacht. Die Leute diese Frage vergessen, dass Jiang die Macht seit vielen Jahren, mit allen Instrumenten des Staates, der größte Teil der Bevölkerung und Territorium unter seiner Kontrolle, und Militär-und Wirtschaftshilfe aus anderen Ländern. Seit Jahren waren alle Chancen auf seiner Seite. Die Gelegenheit, in der Frage enthalten "was wäre wenn Mao verloren hatte?" Wurde bereits auf Jiang gegeben. Und die beste Antwort auf die Frage ist:

Wenn Mao verloren hatte, verlor Jiang sowieso

Es gab tiefe Gründe, die Jiangs System unmöglich machte. Seine Ideologie-oder deren Fehlen, war nicht interessant genug sei zu einem Zeitpunkt, China benötigt einen Katalysator für all seine Energie entfesselt. Irgendetwas war nötig, um das Volk gegen die Unterdrückung der Ausländer und der lokalen Tyrannen zu sammeln, und Jiang wurde nicht liefern in einem der zwei Fronten. China brauchte etwas zu glauben, in. Wenn Mao nicht da gewesen war, ein weiteres führendes Unternehmen würde auf die Idee verkauft haben, oder andere schlechtere Ideen , und wer weiß das schreckliche Regime, das ergeben haben mögen.

Dieses Versagen von Jiang zu inspirieren, gemeinsam mit der Korruption inhärent sein Regime verurteilte ihn an die Macht durch rohe Gewalt durchzusetzen. Ein Schema, das gut funktioniert, wenn er über nach Taiwan mit Anhänger und Soldaten in großer Zahl im Verhältnis zur einheimischen Bevölkerung, aber sie konnte einfach nicht auf dem chinesischen Festland gearbeitet haben. Es wäre ein Niveau von organisierten Brutalität, dass nur ein Fanatiker könnte annehmen erforderlich gewesen.

So gewann Mao, und was dann?

Also zurück zur Realität: Mao gewonnen. Er spielte seine Karten viel besser und er gewann von einer Meile. Dann einige Jahre später wurde er erwies sich als weniger begabt als Politiker denn als revolutionär. Schlimmer noch, und das ist wirklich seine schlimmste Sünde, er verliebte sich in sich selbst und mit Macht, und er hatte nicht den gesunden Menschenverstand, um zu hören Berater in der Lage, noch die Würde in den Ruhestand, als er noch in der Zeit. Die "70% good/30% schlecht" Urteil von Deng vergangen war möglicherweise zu großzügig, aber unvermeidlich: Mao zu verurteilen war, das Werk seines Lebens zu verurteilen. Deng konnte nicht mehr tun, als er es tat, und von denen, die nach ihm kamen, hatten nicht eine einzige, was es einmal wagen, berühren Sie diese Frage nimmt.

sense1

Und hier ist, meiner Meinung nach, dem Kern der Sache: Warum ist Mao immer noch so präsent in der chinesischen Psychologie? Wann werden wir weiter zu gehen? Der Vorsitzende ist nicht nur an einer Wand stecken, ist er sehr tief im kollektiven Bewusstsein der Chinesen eingeprägt, und durch die Schulpflicht, Propaganda und Paraden wie letzte Woche, hält er an seinen Platz und keine noch so große wirtschaftliche Fortschritte können ihn wegfegen .

Hier ist ein Beispiel dafür, was ich meine: Vor kurzem habe ich das Buch geliehen "Mao: The Unknown Story" , von Chang Jung-ein Buch, das sehr kritisch gegenüber Mao zu einem chinesischen Freund ist. Dieser Freund ist jung, liberal und zu dem Punkt, dass er glaubt, Dalai Lama ist ein guter Mensch. Und doch, wenn zwei Wochen später fragte ich ihn über das Buch, bekam ich eine Reaktion, die mich schockiert. "Diese Frau ist nicht wirklich chinesisch", "Du kannst nicht verstehen", gehörten zu den gebrochenen Phrasen, brummte er. Ich weiß, das Buch ist sicherlich nicht die ausgewogene Biografie von Mao, und ich war offen für viele seiner Argumente zu akzeptieren. Aber ich sah, gab es keinen Punkt in der Diskussion weiter, denn irgendwie haben wir im Gebiet des verletzten Gefühlen gelandet war.

Aber die interessante Diskussion heute ist nicht, ob Mao 70% oder 17,5% richtig war. Die Vergangenheit ist vergangen, und es gibt keinen Einsatz in Umgraben die Skelette wieder, außer für Spezialisten in der Geschichte. Der Schlüssel ist die Gegenwart, und der Grund, warum Mao hält immer noch seinen Platz sollte in den Führern der heute gesucht werden.

Die Antwort ist einfach: Mao ist da, weil er noch gebraucht wird. Egal, wie schrecklich seine Misserfolge und wie grausam die Folgen-und die meisten Chinesen kennen sie gut Mao ist immer noch die einzige, die etwas ideologischen Gehalt auf das System erlaubt. Er stellt die Bedeutung der bunten Parade der letzten Woche, und zum anderen Parade der schwarzen geeignet Mumien, die "Sozialismus mit chinesischem Charakter" ist. Und das ist der Grund, warum die meisten Chinesen sind so schnell, ihn zu entschuldigen: "Er war guter Mann von seiner Frau benutzt", sagen sie, oder "es war nicht seine Schuld, er war senil".

Ideale sind für eine Gesellschaft, an sich glauben, wichtig. Im Westen haben wir Demokratie, Menschenrechte, Religion, eine ganze Reihe von ihnen, alle Sensibilitäten gerecht zu werden. So oft wie nicht, werden sie von den Politikern für ihre eigenen egoistischen Ziele ausgenutzt und sinnentleerten jeder wirkliche Bedeutung. Aber zumindest sind sie Ideale, und sie geben uns die Illusion, dass unser Kampf sich zu kämpfen lohnt. Ich sehe Menschen diskutieren Obama oder Bush, und was auch immer die tatsächlichen Auswirkungen ihrer Politik auch sein mag, ist es offensichtlich, dass sie einen Sinn zu geben, um politcs in Amerika.

In China, im Gegenteil, hat das einzige Ideal seit Maos Tod war Dengs "Get Rich". Viele Theorien wurden seitdem veröffentlicht, dicke Bücher füllen mit Party-Rhetorik, aber nicht ein einziger von ihnen enthielt alles, was die Leute glauben konnte, oder gar zu verstehen. Einmal und immer wieder wurden die Aktionen der Partei gezeigt, dass vor allen anderen Erwägungen, die einzig wichtige Ziel ist das BIP und die Wartung des Status quo.

Es besteht ein gravierender Mangel an Führung in der Kommunistischen Partei Chinas, zum Teil an den internen Mechanismen der Partei selbst entgegenstellen. Streng materialistische Ziele sind schnell enttäuschend, für diejenigen, die ihnen so viel wie für die Hinterbliebenen zu erreichen, und die Menschen von Natur aus für Inspiration wenden uns an die Ideale nur zur Verfügung: Nationalismus und Mao. Und so kommt es, dass das alte Porträt kann nicht abgenommen werden, weil es da ist, um ein Loch zu decken. Das schwarze Loch der chinesischen Politik.

Von Sprache und Kultur

Samstag, 4 Juli, 2009

Es ist allgemein bekannt, dass eine Fremdsprache lernt, beinhaltet das Studium einer Kultur. Bewusst oder nicht, das ist der Hauptgrund, warum Menschen es genießen. Wenn es nicht für seine kulturellen Inhalten, wäre eine Sprache sein, etwas mehr als eine leere Menge von Code-Wörter und Regeln mit einem exasperatingly fehlerhafte Logik entwickelt. Und das Erlernen von Sprachen würde genau wie das Telefonbuch auswendig lernen, nützliches Wissen in einigen Situationen, sicher, aber kaum der Rede wert Jahren des Studiums sein.

Aber Sprachen sind Fahrzeuge der Kultur, und deshalb haben wir sie faszinierend finden. Wenn Sie eine Sprache zu studieren, und vor allem, wenn Sie studieren, sie in ihrem natürlichen Lebensraum - in einem Land, wo es ist die Muttersprache - Sie werden kontinuierlich absorbiert die Bestandteile dieser Kultur des Landes. An der Oberfläche Ebene sind diese Erkenntnisse auf der Hand, wie wenn Ihr lokaler Barbier erzählt Ihnen die Geschichte des Old Fool und die Berge . Aber es gibt auch tiefere Ebenen, wo die Sprache an sich, durch ihre Struktur und ihre semantischen Relationen, trägt eine kulturelle Last, die unbemerkt bleiben können, indem alle, aber die meisten Studenten vorsichtig.

Während meiner Praxis für die HSK-Prüfung in den letzten Monaten, ging ich durch Tausende von neuen Wörtern und hunderten von chengyus (die allgegenwärtigen 4-Zeichen-Konstruktionen / Idiome, dass die chinesischen Gebrauch fast wie Worte). Und als ich wurde von Auswendiglernen würde ich meine Gedanken wandern lassen für eine Weile nachdenklich über den gelernten Wortschatz, und manchmal landete ich finden, unerwartete Bedeutungen zugeführt.

Hier und (vielleicht) in Zukunft Beiträge werde ich kopieren einige der Notizen habe ich während des Studiums. Manche sind einfach nur lustig Missverständnisse, manche kommen beladen mit philosophischen Konnotationen, und einige sind sicher nur das Ergebnis meiner eigenen Phantasie. Warnung: Ich werde in einigen großen Verallgemeinerungen und hausgemachte Anthropologie frönen, bitte Geduld mit mir und fügen Sie Ihre Gerechten Beschimpfungen in den Kommentaren. Hier ist die ersten drei Ausdrücke, die alle für Baidu Beispiele verknüpft:

下不了台 - Xia Liao bu tai

Dies ist ein Ausdruck, der in der chinesischen bedeutet wörtlich: Kann nicht von der Bühne. Es wird verwendet, wenn jemand Ihnen peinlich in der Öffentlichkeit, vor allem, wenn jemand sagt Dinge, die jeder machen ihre Aufmerksamkeit auf Sie. Dann wird er schimpfen Sie, oder Sie loben, oder anderweitiges Behandeln Sie "Xia Liao bu tai".

Es fiel mir auf, wie sehr Chinesen in der Art, es als ein negativer Ausdruck, ähnlich dem englischen in Verlegenheit zu bringen verwendet wird. Aber in englischer Sprache der negative Ausdruck ist oft das Gegenteil, als "Showstehlen" (auf der Rückseite der Bühne geschickt dh). Was kommt auf diesen Unterschied zwischen westlicher und chinesischer Individuen zeigen, der ehemaligen Allgemeinen genießt ein gewisses Maß an öffentlicher Aufmerksamkeit, während letztere um unbemerkt zu bleiben und Mischung in der Menge bevorzugen.

英伦三岛 - Yinglun San Dao

Dies ist eines der verblüffendsten Ausdrücke, die ich ganz in der chinesischen gekommen sind. Es bedeutet wörtlich "die drei Inseln von England", mit Hilfe eines phonetischen Angleichung von England ("Yinlun"), die mir als pedantisch, da es nicht die übliche Bezeichnung Yingguo 英国.

Aber die pedantisch-Lautsprecher (oder das "Autentic Engrish Vila" Anzeige) ist, ich fürchte, so dass sich ein Armutszeugnis ausgestellt. Ich könnte etwas fehlen, aber letztes Mal habe ich geprüft England war keine Insel, noch gab es drei Inseln auf den britischen Inseln, aber man es betrachtet. Die verstümmelten Definition auf Baidupedia nicht viel weiterhelfen.

Das scheint ein alter Ausdruck sein, so meine Vermutung ist, jemanden in der Zeit der Qing entschied thatEngland war ein Königreich der 3 Inseln. Und kein Betrag der Forderung, noch Briefe von Botschafter Macartney würde sich ändern, die Gemüter der Mandarinen. Also ich glaube, dieser Ausdruck ist eine weitere besondere Eigenschaft der chinesischen Kultur, und besonders der chinesischen Politik. Es kann in dem Satz zusammenfassen: "Das ist, was die Partei sagt, und es kümmert uns nicht, was Realität denkt". Ein nettes kleines Beispiel mit Tauben sind hier zu finden.

北京,背景 und die Töne von Englisch

Dieses ist ein Problem der Aussprache. , meaning “Beijing”. Ich habe beobachtet, dass immer wenn ich das Wort bèijǐng (背景) hören, was bedeutet, "Hintergrund", denke ich automatisch von Peking (北京), was bedeutet, "Beijing". Und obwohl ich sehr wohl bewusst der Töne durch die Lautsprecher (der vierte Ton ist in der Regel bei sehr offensichtlich) beschäftigt bin, habe ich noch kann mir nicht helfen zu denken von der Stadt Peking, und oft drückt das Missverständnis ins Absurde.

Nach oft unbewusst von diesen Fehler zu machen, kam ich zu dem consclusion, dass ich von der englischen Aussprache beeinflusst wurde: Normalerweise, wenn wir in Peking auf Englisch sagen wir neigen dazu, sie in einer Weise, die fast wie eine vierte tone/3rd ertönt aussprechen, dass ist "Bèijǐng". So unweigerlich mein Gehirn ist fest verdrahtet, um diesen Sound mit der Hauptstadt von China zu verknüpfen, und ich bin im Gespräch jedes Mal fährt sie verloren.

Und eine Frage, wenn jemand weiß: was Töne brauchen wir normalerweise verwenden beim Sprechen in einer nicht-tonale Sprache wie Englisch? Meine Vermutung ist, dass die meisten der Zeit, in neutralen, nicht Fragesätze, wir eine Kombination aus dem 4. und dem leichten Ton verwenden, für die gestressten und nicht gestressten Silben.

Und mehr zu kommen

Ich habe noch viele Notizen in meinem studybooks so, wenn ich etwas gutes Feedback bekommen ich sie herausbringen wird Stück für Stück. Lass mich wissen, was ist Ihre Interpretation der oben genannten.