Sprache Donnerstags: Shanghai-Writing
Freitag, 30 April, 2010Diese Woche habe ich wenig Zeit, um die Sprache nach zu tun, zum Teil, weil ich war beschäftigt mit dem Schreiben einer kurzen Geschichte , auch weil ich schon viel über Sprache, in anderen Blogs diskutiert. Ich nutze dies, um den Beitrag mit meinem letzten Blick auf Shanghai nach der langen Diskussion, die wir auf dem zu tun hatte Wu Blog .
Die Diskussion begann mit einem nicht verwandten Kommentar zu einem Sprachenlernen vor Ort. Aber was mich wirklich aufgeheizt ist die schmerzhafte Erkenntnis, dass viele Shanghaier Lautsprecher - oder genauer: Wu-Lautsprecher - nicht nur nicht zum Schutz ihrer schönen Sprache, aber sie sind in der Tat aktiv die Zerstörung ihrer reichen kulturellen Erbe aus reiner Unwissenheit.
Wenn Sie gelesen haben mich für eine Weile, wissen Sie wahrscheinlich, dass ich sehr stark fühlen, über Sprachen, und insbesondere über diejenigen verschwinden. Vielleicht einer der Gründe dafür ist, dass ich aus einer Kultur kommen, wo wir einen erheblichen Teil unserer Ressourcen, um eine Minderheitensprache zu fördern, so klein und nutzlos, dass es etwa 1% der Sprecher von Shanghai hat zu verbringen. Dumm vielleicht, aber es ist unsere Sprache. Klicken Sie weiter »

My practice essays with thoughts on the Four Books 














