Was ist der Sinn des Lebens und der Arbeit? Wie kann es vielleicht sein, so kalt in dem gleichen Breitengrad wie die Sahara? Wo hast du den Akku der Kamera Ladegerät? Wie meinst du das "Wo hast du"?
Diese und viele andere sind die grundlegenden Fragen, die Sie fragen, wann wieder nach Shanghai nach einer neu belebenden Urlaub im Süden. Es ist hart, um wieder auf das wirkliche Leben. Jedenfalls bekomme ich diese Kamera läuft noch früh genug, und ich hoffe, ich werde Entsendung einige meiner Bilder fruchtigsten in den nächsten Stunden, so weiß bleiben Sie dran. Chinayouren wird wieder Shanghaied.
Hallo an alle.
Eine der lohnendsten Momente nach 5 Tagen von Web Widerrufsrecht ist beim Hinsetzen an den Tisch und öffnen Sie Ihren Laptop mit eifrigen Fingern. Was ist noch lohnender ist zu finden, dass meine Leser sehr loyal sind, so sehr, dass Statistiken tatsächlich Registrieren Mehr Ansichten in dieser Woche, während ich abwesend war, als letzte Woche, als ich aus aufgewühlt 1 Beitrag / Tag. Nun gibt es, ich bin nicht sicher, wie dies zu nehmen. Ich frage mich. Fühlen sich ein bisschen entbehrlich, was, wenn Sie sehen, was ich meine. Mehr über dieses Phänomen unten nach meinem nächsten Exkurs.
Nun ist die eine Sache entdeckte ich, seit ich in der Blogging-Welt eingetaucht bekam haben den Wert der originalen Schreibweise. Versteh mich nicht falsch, ich meine nicht "original" im Sinne der künstlerischen, sondern nur im Sinne von "nicht-eingefügten Kopie". In diesem Sinne bin ich ganz klar ein Net originalen Schreibweise Schöpfer, weshalb ich Stücke von meiner Sätze in den spanischen und englischen Internets verstreut zu finden, erklärt. Ich bin begeistert. Mache ich Literatur? Wie Molieres Jourdain, sprach sich in der Prosa! Oder eher banalen Dylans Version: "Ich bin ein Dichter, ich weiß es nicht, ich hoffe, nicht blasen."
Wert. Ja, dies erklärt wahrscheinlich, warum ich so viele Menschen in Shanghai ihren Lebensunterhalt als Texter (Ich bin Ingenieur, ich erst vor kurzem entdeckt, was "Texter" bedeutet. Das erste Mal hörte ich einen Mann sagen, das Wort, das ich obwohl er ein "war gerecht Urheberrechts-er ", wie sie in einem Anwalt). Und ich ziehe meine eigenen Schlüsse aus all dem. Es bedeutet, dass einige Unternehmen Jungs können nicht kommen mit ihrer eigenen Beschreibung ihres Produktes und müssen "Kopieren" von einem Berater erledigen. Ich bin ratlos.
OK, und jetzt auf der SEO-Erkenntnis des Tages. Ich verlasse diese für das Ende der Post um sicherzustellen, dass die Leser durch mein Chat zu gehen. Hier ist das Schmuckstück: Ich habe eine unglaublich effektive Weg, um Ihre SEO-Ergebnisse in die Höhe schnellen Tage gefunden haben. Was auch erklärt, warum ich so viele Treffer bekamen in Abwesenheit: Fast 60% waren Google-Suchen.
Sie können es selbst auf meinem Sitemeter Seite (Link in der Sidebar) zu sehen. Ein großer Teil dieser Recherchen sind in Deutsch, Französisch, Spanisch, Japanisch und Chinesisch. Es ist kein Zufall, das sind die Sprachen, dass mein Google Translator akzeptiert.
Und hier liegt das Geheimnis: Letzte Woche war ich mit dem Übersetzungs-Tool spielt auf ihre Richtigkeit zu überprüfen. Ich kann bestätigen, dass, in Bezug auf Genauigkeit Google Translator ist immer noch weniger als perfekt, aber es ist in SEOptimization, dass dieses Baby ein wirklicher Durchbruch ist. In der Tat, durch das Spielen mit ihm, durch die Übersetzung viele meiner eigenen Seiten in andere Sprachen, wurde ich aus Versehen bekommen sie auf eine mysteriöse Cache gespeichert und indiziert von Google. Ergebnis: Ich verdoppelte meine Google-Treffer in einer Woche, mit Stern-Strings: "La Charte 08" und "El Presidente Obama". Lustig.
Tipp des Tages: Liebe Leserinnen und Leser halten es für euch selbst und nicht sagen, Google, dass ich euch gesagt habe. In Translation Tools in einen Blog und stellen Sie sicher regelmäßig übersetzen Beiträge in so viele Sprachen wie möglich. Bald werden Sie über alle Völker der Welt, bis auf die verrücktesten kasachischen Hirten, Wandern in Ihren Blog und die Steigerung Ihrer Statistik.
Nach meiner Erfahrung ist dies wirkt Wunder, ich bin nur nicht sicher, wie lange Google dauern wird, bis sie die Nutzung von Google Translator für SEO Zwecke bemerken und bestrafen Sie. Ich für meinen Teil werde ich aufhören zu spielen mit dem Übersetzer, damit ich das Huhn der goldenen Eier zu töten.