Puñalada en la espalda: series de televisión y la ética comunista

Escrito por Julen Madariaga el 13 de noviembre 2009

Me he dado cuenta últimamente que, debido a un cierto desequilibrio en la formación de mis métodos , mis habilidades en la lectura de China podría estar por delante de mi discurso, y me he visto obligado a tomar severas medidas correctivas. A riesgo de convertir esto en un blog de SM, voy a hablar hoy de la penitencia terrible que impuse para compensar ese error. Prepárate: he visto en su conjunto 22 + horas de serie de la televisión comunista en circuito cerrado de televisión, todo en una sola semana y haciendo una pausa para entender cada palabra y Chengyu.

IMAG1253696425976492

Esta es la última súper producción del "Ejército Rojo contra los capitalistas" tipo, llamado 冷箭 , o "puñalada por la espalda". El primer capítulo fue lanzado el día del 60 º aniversario, el circuito cerrado de televisión una hora de máxima audiencia, demostrando que nació para ser grande. Aunque no estuvo a la altura de las expectativas (que más tarde se cambió a CCTV 8 noches), estoy adivinando que más gente he visto esto que la "Fundación de la República", la película que las mentes occidentales, tan emocionada. Es cierto, hay poco de bullicio en el Internet sobre 冷箭, pero eso es sólo porque el público objetivo es diferente (y mucho mayor) grupo que la comunidad de Internet. Mis propias investigaciones con los taxistas indica que tuvo un seguimiento muy fuerte, por lo menos en las primeras semanas.

Para todos aquellos que se quejaron de la propaganda política en la "Fundación de la República" (o en el Día de la Independencia, para el caso), esos son sólo los esfuerzos de aficionados junto a esta "puñalada por la espalda". Debido a que la puñalada no se ocupa de distorsionar los hechos, pero con la edificación y proporcionar un sistema completo de moral para el pueblo. Y al igual que la mayoría de estas series de televisión más vista en China, que todavía sigue fielmente el espíritu de las obras moralizantes primeras organizadas por la década de 1930 los partidarios de Shaanxi.

Una crítica poco

En cuanto a su mérito artístico, me limitaré a decir que una breve, aunque esto se ve como uno de los más altos del presupuesto "Ejército Rojo" series hasta la fecha, una mejora en la calidad no se sigue. El principal problema es la incompetencia visible de sus productores y actores, casi sin excepción. Sabiendo que los chinos son muy capaces de hacer buenas películas cuando se les da un poco de libertad, sólo puedo suponer que este es el resultado de la imaginación burocrática seleccionados muertos y alimentado por circuito cerrado de televisión momia cuadros.

En este caso, la historia principal es de aproximadamente - sorpresa, una larga marcha hacia el Oeste, donde el capitán descubre que hay un espía enemigo capitalista infiltrado en el equipo. De hecho, no sólo uno, sino dos, y tres, y más se encuentran en cada capítulo, hasta que al final de la serie de la mayor parte de la brigada son en realidad agentes encubiertos. Esto le da al pobre capitán jugó por límite de Huang ocasiones Zhizhong innumerables para ejecutar sus ataques de paranoia histriónica, al parecer, un punto de venta principal. Uno no puede evitar preguntarse por qué todos esos espías no sólo se reúnen para matar a su capitán payaso, cambiar el nombre de su brigada con la estrella del KMT, y seguir adelante con su contra-revolucionario de negocios.

No sé si usted ha experimentado esto antes, cuando vemos una película, pero es uno de esos casos en los que el rendimiento guión deplorable y se las arreglan para matar a la suspensión del derecho a la incredulidad de la primera secuencia. Entonces, de repente, te encuentras viendo un montón de personas adultas caminando por ahí en ropa divertida y decir disparates sin sentido. El resultado es vergonzoso.

Nunca he sido un gran observador de la televisión, pero entiendo que las películas de televisión son de calidad inferior en cualquier parte del mundo, y las parcelas sin sentido o cuadros de diálogo descerebrados no son de ninguna manera es exclusivo de China. Incluso la fijación con las obras de la marcha del Ejército Rojo Occidente no es necesariamente más ridículo que, por ejemplo, la fijación con analfabetos pastores de vacas durante la época dorada de los westerns. Pero hay algo en estas series de chinos que los hace únicos más allá de la propaganda obvia y los problemas de calidad, y que es el conjunto completo de los valores que encarnan para la edificación de las masas.

Edificantes las masas: Un catecismo comunista

Esta es la primera vez, (y seguramente la última) que ver una serie completa de la propaganda china, pero creo que el esfuerzo no es en vano. Debido a que sólo meterse en estas obras largas se puede apreciar que el nivel más profundo que fluye por debajo, la construcción de un sistema de moral pública que es muy similar a la instrucción religiosa.

Éstos son algunos de los puntos que observó mientras se observa el arma blanca, en beneficio de aquellos que quieren entender estas obras sin tirar 22 o más horas de su vida por el desagüe:

  • Amor: Las escenas de amor son de mal gusto que asco una brigada blindada, con quizás el mejor ejemplo en esta escena en el minuto 40 el capítulo 4, cuando el capitán "se enamora". En general, el amor entre los comunistas es virtuoso e inocente, y siempre secundario a los intereses de la organización. No hay la menor indulgencia romántico, sin concesiones a la pasión que no sea para el partido. Cuando el amante comunista, se le dice que su amado es un espía capitalista, ella lo abandona en el lugar, y los voluntarios de matarlo si es necesario.
  • Sexo: Por supuesto, este puritanismo no se detiene el joven teniente de tener relaciones sexuales adecuado (debajo de las sábanas) a partir del capítulo 25, en un claro esfuerzo por los autores para atraer más audiencia. "乱搞男女关系" (alteración del orden público hacen las relaciones hombre-mujer!) Castamente exclama el capitán cuando se pone la noticia a través de una peculiar virtuosa informante. Pero no te preocupes, la pureza ética está garantizada. Estos dos pecadores han traicionado la causa superior, y que reciban su merecido castigo sin más demora: la muerte a manos de algunos bandidos.
  • Violencia: Hemos visto lo suficiente de la talla de Eastwood en Alcatraz tener algunas expectativas acerca de la suerte espantosa de los reclusos nuevos (sobre todo si son hombres!). No sé hasta qué punto este tipo de violencia es coherente con la realidad, pero lo que estoy seguro es de que guardias de la prisión no le digas a los presos fuera gritando "no seas malo", y las disputas importantes en las células comunes no se liquidan a través de peleas de almohadas. Esto es exactamente cómo se hacen las cosas en 冷箭, lo que hace toda la experiencia para los prisioneros del KMT de alto nivel como campamento de verano para niños. Esta es una de las partes más enigmáticas de la ética comunista, y el más difícil de captar en un movimiento que se impuso en gran medida mediante la revolución violenta. Parece venir de la creencia en las mentalidades de moldeo a través de trabajo y la paz, pero, como veremos más adelante, tiene poco que ver con la noción cristiana de "dar vuelta a su otra mejilla".
  • Clase virtud: la virtud se presenta como una característica de la clase proletaria, y la salvación debe necesariamente seguir. Al igual que los antiguos cristianos que buscan consuelo en la Biblia antes de ser arrojados a los leones, por lo que el Laobaixing actualidad los chinos parecen encontrar consuelo en estas series, mientras esperan para el próximo cuadros del PCCh corruptos venir y romper sus hogares para servir un rico desarrollador. La noción de un Juicio Final que acompaña a este tipo de enseñanza está representada a través de los versos emblemáticos de La Internacional, cantada en varios puntos de la serie, con el tema principal visiblemente inspirada en la melodía del primer verso.
  • El perdón y la venganza: Hay una terrible escena de la venganza (cap 31 38:00), cuando los espías principales son detenidos, que me sorprendió por completo después de 20 horas sin derramamiento de sangre de la armonía suave. Los golpes rectos de los oficiales están completamente desprovistas de la misericordia, disfrutando del placer de la venganza en bruto. En mi observación de los chinos, lo que representa muy bien la paradoja de su sistema ético: los chinos son por naturaleza mucho más tolerante que cualquier otro pueblo del Oeste, pero, tal vez como una consecuencia necesaria - una vez que un cierto nivel de delincuencia se ha alcanzado, este pone en marcha un mecanismo de castigo despiadado donde el objeto deja de ser visto como humano. Esta es quizás la diferencia más importante con la ética cristiana influencia, donde nuestra naturaleza menos tolerantes fueron suavizadas por las doctrinas de amor del Nuevo Testamento. Toda la discusión de la pena de eath d en China frente a Europa es un interesante desarrollo moderno de esta diferencia de perspectivas.

Algunas conclusiones

Hay muchas ideas aquí vale la pena comentar más, tal vez uno de los más interesante sería ver cómo este sistema comunista de la ética de trabajo (o en su defecto) para mantener el equilibrio siempre delicado entre 道德 (virtud) y Deng Xiaoping 致富 (hacerse rico) .

Está claro que China no son los únicos que introducen la ética en sus series de televisión. Populares series occidentales han sido durante mucho tiempo con nosotros la educación con las enseñanzas de tan variados como el respeto a las minorías, la tolerancia de la homosexualidad, el patriotismo o la democracia. Pero lo más importante, mientras que el sistema occidental de la instrucción moral ha evolucionado con los tiempos y se ocupa de los problemas que enfrenta la sociedad actual, el sistema chino se ha mantenido estancado en la década de 1930, con la rigidez característica de la ética religiosa. Como consecuencia, existe una brecha cada vez mayor, insuperable en China entre las ideas que predicaba y las necesidades reales de los ciudadanos de a pie. Esto puede tener el efecto catastrófico de la eliminación de toda ética de la vida de China continental.

Cuando hablamos de problemas como el racismo percibida, la corrupción, la falta de respeto a los bienes públicos o el medio ambiente, la cantidad de éstos se relacionan con la falta de una visión realista y actualizada a la fecha el apoyo moral, o el secuestro de la ética para servir los intereses individuales de la elite del poder del PCCh?

Me gustaría decir más sobre esto, pero por desgracia este post ha salido de control ya, y sé que nadie lee más allá de las primeras 1000 palabras. Escribe tus ideas por debajo de cualquier punto en particular y si tenemos alguna discusión interesante en que podemos tratar de ampliar el tema en un nuevo post.

Compartir es gratis, el apoyo de mi trabajo:

  • Twitter
  • Facebook
  • email
  • Google Bookmarks
  • Digg
  • del.icio.us
  • Haohao
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • LinkedIn
  • Netvibes
  • Reddit
  • Posterous
  • Live
  • QQ书签
  • MSN Reporter
  • 豆瓣
  • Yahoo! Buzz
  • MySpace
  • FriendFeed
  • Print



Comentarios hasta el momento ↓

  1. Noviembre
    14
    01:16
    AM
    IG

    Creo que este tipo de cosas es poco probable que ser controlado directamente por la agencia burocrática y los altos funcionarios. Yo no creo que series de la comisión por el deseo de mejorar la creencia del público en el partido comunista y el comunismo. Es más que nada probable que algunas personas o la organización quiere hacer una serie. Otros temas que podrían ser de riesgo y podría ser censurado por el gobierno, ¿cuál es la apuesta más segura, las películas de la era comunista. ¿Cuál es más seguro que incluya en la moral del comunismo, de serie, el amor parte el amor, y amar a los pobres. Podrían meterse en problemas y objeciones si ponen algo más. ¿Por qué se toma el camino más riesgoso cuando se le da ningún beneficio? Conforme a la retórica políticamente correcta en general vuelve más cobertura y todavía hay bastante gente que mira esto que no es necesario recurrir a la masa con otro tema más interesante.

    "En mi observación de los chinos ..." Hay que observar más entonces. Los seres humanos son malos tomadores de estadística naturales. Sí, la mayoría de chinos piensan que son superiores y más tolerante? Dudo que eso. La mayoría o una minoría significativa de suscripción a su versión china de su sistema de ética Evidentemente, usted todavía se siente que los chinos son débiles mentales criaturas que absorbe cualquier tipo de propaganda. Déjame preguntarte esto. En su observación precisa y rigurosa de los chinos, es lo que de inmediato creer lo estratagema de marketing en la televisión? Dado que, según usted, lo más probable es que absorbe por completo los sistemas de ética de estas series que no tienen la resistencia, deben todos creen ciegamente los info-comerciales en la televisión. Obviamente, desde el chino no críticamente pueden pensar por sí mismos, porque no están entrenados en la escuela para hacerlo, estos anuncios son peligrosos. Creo que debería proteger a las personas inocentes de estas cosas peligrosas con la mente perceptiva avanzada que pueden resistir la propaganda extremadamente bien diseñado del partido comunista.

    Ok, tal vez demasiado importante en su puesto. Usted acaba de terminar de ver una mierda de serie 1930 comunista durante 21 horas. Puedo entender por qué estás enojado. Estoy de acuerdo en la mayoría de ellos chupan mucho (había uno que estaba bien, ya que no tienen tanto comunista de palabra y el actor principal era bastante bueno. No sé su nombre sin embargo. Yo sólo miraba 2 episodios) . No puedo sentarme a través de ellos. Consignas cringe demasiado aburridos y demasiados políticos que inducen. Sin embargo, si no les gustan, eso significa que no se dirigen a los extranjeros. Pero todavía hay gente que los relojes que permiten excusas para su existencia. No tiene que gustar el gobierno o suscribirse a las ideologías de poder disfrutar de / ver programas como este. Está ahí, es bien publicitado, sus compañeros lo están viendo, no hay nada más que hacer con su tiempo.

    Definitivamente creo que hay una forma menos dolorosa de aprender el chino hablado. Hay otro género de series disponibles. Usted puede incluso ver las cosas hechas en Taiwán, aunque dudo que esas cosas tienen un grupo de vocabulario de más de niños en edad preescolar.

    [ Responder a este comentario ]

  2. Noviembre
    14
    03:36
    AM
    Xu Jiahong

    Usted no va a conseguir un debate interesante, porque va a su ignorancia de la historia china, el movimiento comunista china y la revolución parece que sólo es superada por su ignorancia de la lengua china.
    No hay ni un atisbo de originalidad o visión en este refrito de mal gusto de cansancio contra el comunismo y el orientalismo que merece siquiera refutación. Su necedad habla - alto - por sí mismo.

    [ Responder a este comentario ]

    Kailing respuesta:

    No sé si él está buscando para el debate, pero estoy de acuerdo con muchas cosas en el cargo. Así que esperemos que para su iluminación en los asuntos que tanto entienden, y el resto parece que no ... entonces podemos tener una discusión.

    [ Responder a este comentario ]

    Stuart respuesta:

    @ Xu Jiahong

    No es el deporte tranquilo, viejo.

    [ Responder a este comentario ]

  3. Noviembre
    14
    03:53
    AM
    Jaime

    乱搞男女关系!

    Sí, supongo que por el bien de los humores que se podría traducir esto literalmente como "alteración del orden público tienen las relaciones hombre mujer", sino de lo que usted describe, no se trata de una pieza de época destinado a un público muy amplio? Yo creo que la traducción podría ser menos rígido con el fin de, a pesar de que no podría hacer que ésta tiene para burlona. Creo que con el tiempo usted encontrará que 乱 significa mucho más que un simple "alteración del orden público", especialmente en este contexto ... dicho esto, tengo serias dudas de los censores de televisión quiere ver a los demás personajes de esta acción bien, bien en la pantalla, ¿no?

    Tal vez un juego de palabras sobre un pequeño detalle, pero es importante saber estas cosas cuando se trata de dominar el chino.

    [ Responder a este comentario ]

  4. Noviembre
    15
    11:55
    AM
    Uln

    ¡Dios mío, me odio cuando las cosas se ponen más caliente aquí, y yo no estoy en casa para defender a los pobres en el blog. Voy a tratar de hacer lo que pueda desde mi teléfono.

    Es interesante cómo un poco de crítica enérgica de algo Chino (incluso si es sólo una mala serie de televisión), inmediatamente activa la respuesta emocional de ira ABC.

    @ IG - Usted no es lógico, la mayoría de sus puntos que no guardan relación con la idea central en la discusión, y el que es, a saber, que la tolerancia china, que no entendieron en absoluto en mi puesto. No creo que China siga estas series como ovejas, creo que es a los escritores de estas series que siguen a la sociedad china, como la mayoría de los escritores de ficción se basan en la realidad que les rodea. Y yo creo que los chinos son más tolerantes que los occidentales, sí, casi todos los observationn sola, hoy o en la historia lo confirma. Esto no tiene nada que ver con el partido comunista o con la televisión, pero sólo con el carácter general de un pueblo.

    @ Xu-¿Por qué crees que no entiendo la historia de China? ¿Cómo se relaciona esto con el puesto? Por favor, ser más específico. ¿O simplemente, como sospecho, copiar / pegar tu comentario de algún otro lugar?

    @ Jaime - Es evidente que se tradujo gusta que sea por diversión, y, obviamente, yo entiendo el significado de esta expresión que no es en absoluto desconocido en chino. Yo no estoy seguro de obtener su punto de verdad. El capitán y el equipo representan un puritanismo en términos de sexo que supera con creces cualquier cosa encontrada hoy en Occidente, eso es todo. Tienes que ver el tipo dice la frase (en el capítulo puedo encontrar 25 o 26 ahora) para darse cuenta de que es la promiscuidad que realmente le da asco, mucho más que el peligro inmediato de un subordinado para dormir con un espía capitalista.

    [ Responder a este comentario ]

  5. Noviembre
    16
    11:23
    AM
    Uln

    Me acaba de editar un poco el comentario anterior para que sea más claro. Me doy cuenta de que, como autor del post, me llevarán al menos la mitad de la responsabilidad por los malos entendidos, asi que aquí hay una aclaración:

    Todas las sociedades tienen un sistema ético que define lo que está bien y qué está mal. Este sistema no suele ser por escrito, y no fijada en el tiempo o el espacio. Por ejemplo: Una pareja de vivir juntos antes del matrimonio está bien en mi país hoy, pero hace 30 años era el mal. Uso de recibos falsos es moralmente aceptable en algunos países, pero en otros es una cuestión de vergüenza.

    En algunas sociedades era principalmente instituciones religiosas como la Iglesia Católica que tenía el monopolio de la creación y la preservación de estos sistemas, en otros era tradición que dicte los principios de los años a las nuevas generaciones, como se ve en el sistema losely llamado Confucio.

    En las últimas décadas, ya que ambas de estas fuentes han perdido credibilidad en muchas partes del mundo, otros elementos han tomado un papel cada vez más en la orientación de las nociones del bien y del mal. Las comunicaciones de masas, y series de televisión en particular, son uno de los mejores medios para pasar el mensaje.
    En Occidente, por ejemplo, la televisión nos ha enseñado lecciones tan diversas como la igualdad racial y consummerism compulsivo. Es difícil determinar quién controla estos mensajes, pero el poder de las grandes empresas es, sin duda, en que por alguna parte.

    En China, la situación es más fácil de entender, desde que el PCCh controla totalmente las producciones de televisión. Por lo tanto, todas las lecciones pasadas en estas series son creadas por el PCCh, o de lo heredado de pre-CCP veces, pero adoptada y apoyada por los comunistas.

    Ahora bien, admito que la entrada es altamente especulativo en algunos puntos, y en particular sobre los conceptos de perdón y venganza. Pero quiero aclarar esto: la idea de que los chinos tienen una naturaleza muy tolerante, y al mismo tiempo son capaces de ignorar toda compasión, no es una observación que he hecho solo en mis 3 años en China. Es una idea que ha sido escrito por muchos observadores famosos de la sociedad china, incluidos los de pre-comunistas tiempos como Carl Crow, Yutang Lin o Bertrand Russell.

    Claramente, los chinos, como cualquier otro pueblo, que no siguen ciegamente los papeles se ven en series de televisión, y sin embargo, es imposible ignorar la influencia que la televisión tiene en la sociedad. La ética contenidos en series como 冷箭 no han cambiado en sus líneas principales desde la liberación (probablemente mucho antes), ignorando en gran medida de la apertura y reforma de Deng, y que están completamente desconectados de la realidad sobre el terreno en la actualidad. Es esta desconexión que he tratado de especular sobre en el puesto, teniendo en cuenta hasta qué punto tiene un papel en muchos de los problemas sociales visto hoy en China.

    Me alegro de que la gente rechaza algunas de mis ideas, que es el punto entero de este blog y yo lo veo como una oportunidad para aprender más. Pero sería mucho más útil si a alguien le dio comentarios positivos que añadir algo, en lugar de simplemente escribiendo: "Tú no entiendes de China".

    Me reservo el derecho de borrar los comentarios de valor cero cuando crezca demasiado cansado de ellos, aunque hasta ahora siempre he mantenido una política de aceptación de todas las contribuciones no insultantes.

    [ Responder a este comentario ]

  6. Diciembre
    2
    11:05
    PM
    FOARP

    Los mayores eran mucho mejores - echa un vistazo a 地雷 战争 por un minuto 90 retozar de pura guerrilla en japonés invasor de acción, la canción popular cantada la milicia, mientras que lo que las minas terrestres es un clásico. Una serie de CCTV desde hace unos años también fue bastante extraño - llamado 历史 的 天空 - un término generalmente se entiende que se refieren a la Revolución Cultural, se sigue un guerrillero que se convierte en un oficial del EPL y luego experimenta la revolución cultural en una cada vez así atenuada de la moda.

    [ Responder a este comentario ]

  7. Diciembre
    2
    11:32
    PM
    Uln

    Voy a tratar de que una vez que se han recuperado de la conmoción cerebral después de ver 冷箭. Estoy completamente seguro de que son mucho mejores. No podía ser de otra manera ..

    [ Responder a este comentario ]

  8. Abril
    24
    11:59
    PM
    来串门的

    嗨!
    CCTV 的 我们 基本上 都不 看, 那 是 拍 给 中年 妇女 看得.

    电驴下载地址: http://www.verycd.com/topics/215433/

    [ Responder a este comentario ]

    Julen Madariaga Respuesta:

    谢谢! 我 试试 下载 吧.

    [ Responder a este comentario ]

Deja tu comentario





Trackbacks / Pingbacks 2

  1. El chino es el idioma más difícil | CHINAYOUREN
  2. El sexo y los conservadores en China | CHINAYOUREN