Shanghai editores del Post orientales son de alta

Escrito por Julen Madariaga el 03 de mayo 2010

First day of opening 200,000 people all High

Una pequeña actualización en el Oriental Morning Post. Sé que a nadie le interesa, porque en realidad nadie lee esto (ni siquiera sus editores), pero en aras de la coherencia que tienen que informar de sus nuevas hazañas. Sígueme en este nuevo capítulo de su fascinante espiral al infierno .

Oriental del fin de semana tuvieron los avances siguientes:

Un titular de portada afirmando que los "200.000 personas en el día de la inauguración Expo eran todos de alta". No tengo ni idea de por qué escribió que "alto" en Inglés, pero se ve como una tonta llamativo a raíz del debate de Cartas Inglés . Sospecho que el editor no tenía la intención de ningún doble sentido, a pesar de la fotografía.

Un anuncio de la página 150%. Cuando pensamos en la primera página del 100% anuncio era inmejorable, las huelgas orientales de nuevo. La edición del sábado tenía un anuncio de página completa en la página principal, que resultó ser la portada de un FALSO y detrás de él estaba la primera página real con otro anuncio de una compañía diferente. Genio!

El 01 de mayo la edición tenía 18 páginas, pero aparte de los anuncios había 4 artículos en total, todos ellos sobre la apertura de la EXPO, y la mitad de ellos copiados de Xinhua. Estoy seguro de un escritor / editor podría haber hecho este tema por sí solo en una tarde.

Algunas reflexiones sobre documentos chinos

Estoy harto de este papel higiénico oriental que viene cubierto de anuncios, y me va a dejar de escribir sobre ella en breve. Pero antes de hacerlo, permítanme compartir algunas ideas que vinieron a mi mente esta noche, cuando fui a cenar con un amigo periodista:

La única función real de los orientales es el anuncio del titular. El negocio no está claramente sobre el periodismo, sino de relleno de los canales de distribución de papeles que van sin vender, y luego muestra estos números de distribución para alguna agencia de relaciones públicas que recomienda la Oriental a los anunciantes como uno de los principales diarios de Shanghai.

La única razón posible de por qué este modelo de negocio funciona es que hay tan grandes barreras a la entrada en el negocio de los medios impresos-en su mayoría relacionados con los permisos de las autoridades - que nadie más toma el lugar de la Oriental y Post Shanghai Morning. Al mismo tiempo, hay una falta general de transparencia, lo que significa que nadie pone en duda si es una buena idea pagar dinero para poner anuncios en la oriental. Me pregunto cuánto tiempo más puede durar esto.

En el final del día, este caso que me tratan como una broma es en realidad una tragedia. Los aproximadamente 50.000 euros que los anunciantes pagan los orientales por una sola portada se va directamente al bolsillo de un hombre de negocios que no le importa un comino por el periodismo. Ese dinero debe ir a algunos periodistas que tanto se necesitan jóvenes con principios y con los verdaderos ideales. Hay tantas personas que escriben cosas mejores en Internet de forma gratuita, todo el asunto es una raqueta de desviar recursos que deberían ir a ellos.

Maldita sea, este es el último post que escribo acerca de esto. Se está poniendo viejo, al igual que Chinglish, salvo que el oriental no es incluso divertido.

Compartir es gratis, el apoyo de mi trabajo:

  • Twitter
  • Facebook
  • email
  • Google Bookmarks
  • Digg
  • del.icio.us
  • Haohao
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • LinkedIn
  • Netvibes
  • Reddit
  • Posterous
  • Live
  • QQ书签
  • MSN Reporter
  • 豆瓣
  • Yahoo! Buzz
  • MySpace
  • FriendFeed
  • Print



Comentarios hasta el momento ↓

  1. Mayo
    3
    07:47
    AM
    Baoru

    Entonces me pregunto por qué los anunciantes siguen comprando el espacio si se puede sentir que la gente no muchos, como el papel. O, probablemente, el mensaje Oriental está vendiendo?

    [ Responder a este comentario ]

  2. Mayo
    3
    09:57
    AM
    Julen Madariaga

    Bueno, lo hace vender algunas copias de seguridad, el hecho de que rellenar los canales de distribución (es decir, se aseguran de que están en todos los estantes en los alrededores de Shanghai), y el hecho de que su población es tan grande significa que alguien necesariamente acaba de comprarlo.

    Sin embargo, usted debería ver los posts anteriores en esta serie, donde doy razones por las que creo que una gran parte de sus copias impresas no lo hacen en las manos de los lectores. El número de la circulación 400.000 que dan no ha cambiado en los últimos 3 años, y la calidad de su trabajo es cuesta abajo. Por otra parte, preguntando por ahí en unos pocos puestos de periódicos veo este trabajo muy pocas veces se agota.

    Para mí, la pregunta interesante es: ¿es este un modelo realmente sostenible, o es sólo el grupo de los medios de comunicación tras Oriental tratando de exprimir el RMB última de ella antes de lo que ven como su inevitable final?

    Tengo la impresión de que se trata de la segunda, y que va a morir pronto. Pero quién sabe, nunca hay que subestimar el atractivo de Shanghai y la estupidez de los anunciantes que están dispuestos a pagar mucho dinero para estar en un papel de Shanghai.

    [ Responder a este comentario ]

  3. Mayo
    3
    11:53
    AM
    Juan

    A pesar de que rara vez se ve en la prensa, este uso de "alta" entre los jóvenes chinos es bastante común. La mayoría de ellos son totalmente conscientes de que "alto" puede tener un significado relacionado con las drogas en Inglés. Para ellos, es sólo la "alta en la vida" de alto.

    [ Responder a este comentario ]

  4. Mayo
    3
    12:23
    PM
    Julen Madariaga

    Gracias por la aclaración Juan.

    Kai me acaba de decir lo mismo en los comentarios de Buzz., Y Thomas Morflew dijo que también es común a Japón y Corea.

    Me sorprende porque nunca he oído o leído antes, y por lo general mantener un ojo en las expresiones de Internet. Supongo que no estoy realmente salir con la gente adecuada, me estoy haciendo viejo :)

    [ Responder a este comentario ]

  5. Mayo
    3
    12:29
    PM
    Julen Madariaga

    De todos modos esto. Nada cambia el hecho de que, como titular de apertura de uno de los principales periódicos de Shanghai, es tan tonto como se puede conseguir

    Creo que debe ser el mismo editor que puso un par de alpacas en la primera página el mes pasado, otro intento para atraer a los cojos algunos lectores jóvenes.

    Una cosa que me olvidé de mencionar en mi serie sobre el Oriental es su estúpida página web . ¿Qué demonios son las líneas verticales se supone que significa que debajo de cada título? Cualquier persona que tiene una pista?

    ACTUALIZACIÓN: Bueno, no te molestes en contestar a esto, me acabo de enterar por mí mismo. En caso de haber sabido antes de que su sitio es para IE6, no es bueno en FF o Chrome.

    [ Responder a este comentario ]

  6. Mayo
    3
    02:17
    PM
    jdmartinsen

    Pruebe su edición electrónica . En realidad es bastante usable. Aunque tal vez no es lo mismo que la edición impresa? El 1 de mayo tema puede ser todo lo relacionado con la Expo (después de todo, el gran evento se abrió en un día festivo, cuando los documentos son generalmente bastante luz en el departamento de noticias), pero no veo de 20 páginas y cuenta más de cuatro artículos sobre la Expo, la mayor parte de que están escritas por los corresponsales del periódico Expo especiales e internos.

    Anuncios en la primera página no son una novedad. Bien considerados papeles como The Beijing News y el Southern Metropolis Daily ejecutar regularmente anuncios de media página en la portada y, a veces dejan espacio para sólo un título único. TBN se produjo en un envoltorio de bienes raíces un día la semana pasada, creo, y WV un envoltura de la semana anterior.

    El contenido es, no me pagase todo lo que mucha atención a su cobertura de noticias en general, pero su sección de cultura es de primera categoría (libros, publicaciones, concepción del mundo, etc.) Y las pequeñas cosas, como este informe lista todos los nombres de las víctimas mineras de lectura fuera de EE.UU. El presidente Obama, son bastante inteligentes.

    [ Responder a este comentario ]

  7. Mayo
    3
    03:26
    PM
    Julen Madariaga

    No, Joel, hay exactamente cuatro artículos a doble página (con algunas pequeñas subcolumnas) sobre el documento de 01 de mayo. Lo que se ve en el sitio no es lo que tiene la edición en papel. Usted está contando el suplemento Noticias Expo, que se reúne en la versión electrónica. En cuanto a la agencia de noticias del 50%, es una evaluación razonablemente justo más o menos. Toda la doble página primera está totalmente "综合 新华", la segunda y la tercera doble página son la mitad de Xinhua, la otra gran parte es sólo "visto en la televisión" ... No, en realidad parece que es más del 50%.

    Deje de pensar en ella, este es un periódico de Shanghai que cubre uno de los eventos más significativos en Shanghai desde hace años!

    En cuanto al anuncio la página 200%, leer el post con cuidado, no me refiero a una portada de página completa. Me refiero a una doble cobertura completa la primera página. Esto significa que hay una página (lo llaman "envoltorio" si quieres, pero es una imitación exacta de la primera página real), y luego hay otra portada con otro anuncio de media página. Una vez más, usted no puede ver esto en su página web, sólo la versión en papel que tiene.

    He estado leyendo el oriental muy de cerca durante los últimos 2/3 meses, y de manera más flexible para el año anterior. Todavía no he quedado impresionado por una sola vez, a menos que se tiene en cuenta copiando a los memes de Internet de vez en cuando es una hazaña impresionante de periodismo. Creo que cualquier comparación de este trabajo con la Metrópoli Souther diario es una broma, a pesar del interesante artículo que el vínculo.

    En cuanto al suplemento literario, sí que he ver que tienen eso. Voy a mirar con más cuidado, si usted dice que es tan bueno, la última vez que leí un comentario de "Freakonomics" en serio no lograron impresionarme. En cualquier caso, este suplemento no es una función básica de un periódico metropolitana importante como el Oriental.

    Si el punto es que el Oriental "no es tan malo" en comparación con el periódico chino medio, entonces usted está probablemente en lo cierto. Pero esto sólo se habla del lamentable estado de los medios impresos chinos, y no de la salud de los orientales. No cambia nada al hecho de que es un periódico terrible.

    [ Responder a este comentario ]

    Julen Madariaga Respuesta:

    PS. Supongo que habría sido más correcto llamar a esto un anuncio de la página 150%, porque la primera página en segundo lugar solamente tiene un anuncio de 50% (que es lo que ves en la versión electrónica).

    Puedo corregir esto en el post.

    [ Responder a este comentario ]

  8. Mayo
    3
    06:03
    PM
    jdmartinsen

    Aquí están algunos otros envoltorios . Tengo que retire un anuncio de envolvente de The Beijing News, al menos dos veces al mes (que es normalmente de marca, pero no con la placa de identificación completa), el Juventud Beijng diario es aproximadamente la misma (que a menudo tiene un diseño de página deje engañar-ya delante ). La mayoría de ellos están mal, aunque a veces se puede ser inteligente, y aunque la mayoría son más o menos un vehículo para la publicidad, que están utilizan a veces para romper el molde del diseño de la página frontal para ser más llamativo para la visualización de quiosco de prensa (y que por lo general significa más anuncios, también). China frente a las páginas ya están mucho más llenas de anuncios de lo que yo crecí en los EE.UU., por lo que no veo topa con el espacio publicitario como un gran problema, tanto tiempo, ya que facilita el buen periodismo. Por desgracia, en el caso del Oriental Morning Post, parece como si eso no podría ser el caso.

    [ Responder a este comentario ]

    Julen Madariaga Respuesta:

    Veo que usted está viniendo de en su comentario anterior. Mi crítica de la oriental no es justo desde el punto de vista de la situación general de los medios de comunicación chinos. Estoy seguro de que el oriental no es ni siquiera uno de los peores trabajos que hay.

    El problema es que yo no juzgo a los orientales en ese contexto. Lo estoy juzgando como el principal que no es parte del papel de una ciudad que es una de las metrópolis de la Palabra, que aloja la más grande de la EXPO nunca, que quiere liderar una nueva imagen de China (como HuJintao dijo en el discurso de inauguración de la EXPO ), etc Y también en el contexto de un documento que atrae Anuncios $ $ $ de las marcas occidentales como Montblanc.

    Creo que es un periódico terrible, y creo que el dinero no debe ir a donde va.

    Sin embargo, voy a tratar de mantener un ojo abierto en busca de signos de vida inteligente en él en el futuro. Y lo hago plan para leer con más detenimiento el suplemento de la literatura a partir de ahora, tu comentario me ha hecho más curioso.

    [ Responder a este comentario ]

  9. Mayo
    3
    06:30
    PM
    transliterationisms

    "De todas formas esto no cambia nada al hecho de que, como titular de apertura de uno de los principales periódicos de Shanghai, es tan tonto como se puede conseguir".

    No estoy de acuerdo. Creo que tratar de atraer a los jóvenes y hacer del periódico un poco más a la moda y más joven es tan fina de una estrategia como cualquier otra cuando se enfrentan a un público que cuenta con numerosas opciones. El "Todas las noticias de que sean aptas para imprimir", doblar en la estrategia eternamente grave de periódicos como el New York Times no parece ir tan bien. El 苹果 日报 化 de Taiwán y Hong Kong los mercados parece demostrar que la manera de conseguir los ojos es para llenar un periódico sensacionalista, juvenil, celebridades al estilo de las noticias. Creo que su experiencia en Tianya también muestra que es lo que impulsa a los ojos hasta cierto punto en China, aunque no es tan clara en el mercado de la impresión menos flexible.

    TW cuenta con una amplia Inglés, y zhuyin para los taiwaneses en ambos headlienes y copia de todas las variedades de impresión. Parece haber poca duda de restricción de un imposible, francamente para imponer el orden restringiendo el uso de Inglés, que este tipo de uso se incrementará en los medios impresos, posiblemente extendiéndose desde lugares como Hong Kong, Beijing o Shanghai, o simplemente continúa propagándose orgánicamente a partir de las nuevas normas impulsadas por la Internet.

    Alto es 家常便饭 en TW, y aunque puede parecer una tontería para algunos, tal vez sobre todo los extranjeros que se encuentran la mayor parte del uso de Inglés en chino "interesante", ya que no coincide con la cantidad de uso nativo de Inglés, en absoluto, eso es ciertamente no cómo se ha recibido / entendido por las partes que lo utilizan. Por un lado, quiero decir, es su lengua, periódicos, etc, por el contrario, todavía quiero criticar a la gente que hace cosas como "Hay un viejo dicho de Confucio .... (No real de Confucio diciendo en absoluto), véase el último mensaje LL Mair). La diferencia es que estoy criticando el absurdo del "viejo proverbio chino que dice" cosas como información privilegiada en el lenguaje de la cultura /, es que algo relevante tener en cuenta? Nosotros informamos, usted decide.

    [ Responder a este comentario ]

    Julen Madariaga Respuesta:

    Hice una noche de barbacoa en el Oriental ha demostrado durante el tiempo útil en primer lugar: Yo lo usé para encender el fuego.

    Me estaba preguntando a algunos de mis amigos chinos que donde hay y todos confirmaron que conocer el "alto", pero creo que es una expresión más del norte o de Taiwán, que no se utilicen aquí. De hecho, nunca me encontré con que en 3 años en Shanghai, pero una vez más, tal vez yo no estoy tratando con la derecha demográfica.

    En cuanto al título, se trata de una cuestión de opinión si usted piensa que un periódico serio debe escribir así o no. Pienso absolutamente que no debe, y su comentario no ha logrado convencerme. Me pregunto lo que la mayoría de los estadounidenses dicen que si el New York Times hizo eso, pero de nuevo, se trata de una cuestión de gusto personal.

    Y de todos modos, tenga en cuenta que mi crítica de la oriental no se basa en los titulares de tontos, que era sólo un truco para dar un poco de humor a mi mensaje. Mi crítica se basa en razones más profundas, como por ejemplo: que no he leído nada interesante que viene de él en el último año. Ver los mensajes anteriores para más razones.

    El suplemento literario semanal puede ser una excepción (confío en Joel para que si él lo dice), pero francamente se necesita un poco más que eso para hacer un periódico en una ciudad como Shanghai.

    [ Responder a este comentario ]

  10. Mayo
    4
    09:08
    AM
    gregorylent

    añadir personales sexy, será un gran éxito

    [ Responder a este comentario ]

  11. Mayo
    4
    10:23
    AM
    Julen Madariaga

    Más información sobre el "alto" titular. No busca crear controversia, pero yo soy sólo un gran interés en estas cosas.

    Por lo que he logrado aclarar con algunos amigos chinos pocos, esta palabra probablemente vino de Taiwán hace unos años, y sólo un cierto tipo de personas lo utilizan (de ninguna manera todos los jóvenes, mis amigos son posteriores a los años 80 y ellos dijeron que nunca lo usan ellos).

    No es una palabra generalmente aceptada, incluso entre los jóvenes. Yo no se opondría a un diario de grabación de DVD, o el uso de expresiones como 酷! o incluso 晕! (en su sección juvenil), ya que éstos son realmente parte de la lengua y los he visto en línea y fuera de línea una y mil veces.

    Sin embargo, "alta" está en una categoría diferente, junto con "slim", "OMG" y los gustos. Veo algún comentarista anterior gustaría que los medios de comunicación para uso de todos estos términos. Supuestamente, esta es una cosa muy buena para atraer a los jóvenes, como si los jóvenes eran tan estúpidos que van a ir y leer cualquier cosa sólo porque tiene algunas palabras de moda los viejos y los memes que ni siquiera son más calientes.

    Todo lo que es cojo, como un anciano tratando de ser "cool". No funciona. Un documento debe hacer su trabajo correctamente, a continuación, los lectores inteligentes vendrá, sin importar su edad.

    Por último, en relación con el lenguaje y los préstamos extranjeros: Ya he escrito el mensaje el proteccionismo, el idioma , así que no voy a repetir todo aquí. Pero yo lo he dado razones de peso, desde una perspectiva puramente lingüística, de por qué los medios de comunicación deben tener cuidado con las palabras de moda extranjeras en el contexto de la colonización cultural.

    [ Responder a este comentario ]

  12. Mayo
    4
    06:31
    PM
    Wukailong

    Aparte de "alto", también he visto un poco de "fuera" hace poco, pero uno de los más extraños es el verbo "social", como en "social 一下". A menudo parece que se pronuncia como "ShouShou", por lo que es más como 收 收 一下.

    [ Responder a este comentario ]

  13. Mayo
    4
    06:42
    PM
    Julen Madariaga

    Wow, nunca he oído eso. Fue en el contexto de Internet y medios de comunicación social? Por lo que he visto en algunos eventos, la gente en ese campo son particularmente aficionados a la utilización de expresiones en inglés. En muchos casos se justifica, ya que se utilizan para expresar conceptos que no existían antes. Por ejemplo: Guge yixia o boke, etc

    Hola, relacionado con lo proteccionismo idioma, me preguntaba cómo funciona en Suecia. ¿Existe alguna política por los medios de evitar palabras de moda en inglés, o no? Son palabras que en inglés tomada de manera indiscriminada a la lengua por parte de algunos grupos?

    Me imagino que Suecia es relativamente cerca de Inglés, muchos de estos préstamos encajar bastante a la perfección, ¿no?

    [ Responder a este comentario ]

    Wukailong respuesta:

    @ Julen: Me enteré de que parte de los estudiantes chinos en el extranjero, así que pensé que estaba limitada a esa área, pero cuando uno de mis colegas (que nunca ha estado en el extranjero, a menos que contar Hong Kong) también dijo que "social 一下" me di cuenta debe ser un dicho generalizado. No parece tener ninguna relación específica a la Internet o los medios de comunicación.

    En cuanto a Suecia, que ha habido cierto debate sobre si hay demasiado Inglés entra en el lenguaje, pero nadie ha propuesto algo semejante a las reglas de los medios de comunicación franceses o chinos. Estas palabras suelen encajar en el lenguaje, como usted ha dicho, pero muchas personas piensan que están diluyendo la lengua. Mi principal problema es cuando alguien usa una palabra sueca y lo interpreta de una manera Inglés. Si hace que la gente peor en su propio idioma, entonces yo estoy a favor de una campaña de medios de comunicación.

    [ Responder a este comentario ]

    Julen Madariaga Respuesta:

    Ya veo. En español son relativamente libres de anglicismos (aparte de los dominios como la informática que yo considero justificada). Por ejemplo, nadie dice "OK" o cosas por el estilo, que dicen todo el tiempo en el español de América.

    Por otro lado, no debemos olvidar que hay muchas muchas expresiones en inglés que vienen en forma de calcos, y la mayoría de las personas no se dan cuenta siquiera. Cosas muy comunes como "políticamente correcto" es lo más a menudo las importaciones estadounidenses.

    No creo que esto es malo en sí mismo, siempre y cuando se mantenga dentro de límites razonables. En mi opinión, los criterios en bruto debe ser que una importación es válida cuando se introduce un concepto que no existía antes.

    En cuanto a su "campaña", no estoy a favor de la campaña a favor de estas cosas porque es fácil ir demasiado lejos y echar a perder los esfuerzos (por otra parte, muchos jóvenes deliberadamente usar las palabras prohibidas). Pero yo creo que se justifica para mantener un ojo sobre él por las personas razonables, especialmente en el ámbito de los medios de comunicación, que tiene una enorme influencia.

    De hecho, se habla mucho de los franceses, pero estoy seguro de muchos otros países europeos tienen algún tipo de control a nivel de los medios de comunicación. No en la forma de prohibiciones, sino como guías de estilo y cosas por el estilo, al menos para los programas serios. Esto no es algo extraño en absoluto, incluso la BBC tenía hasta hace poco los requisitos estrictos para la "pronunciación" puras recibidas, los presentadores.

    [ Responder a este comentario ]

  14. Mayo
    13
    03:29
    PM
    transliterationisms

    "Los programas de" realmente graves? ¿Estamos en Europa o algo así? ¿Podemos traer de vuelta el sistema de la monarquía y la clase, mientras estamos en ello? Oh, espera, España nunca acabó con la monarquía en el primer lugar!

    Bromas a un lado:

    Voy a tratar de no entrar en un debate aquí en un montón de cosas, sobre todo porque mi siguiente comentario no tiene mucho que ver con el puesto, pero aquí está de todos modos.

    "Me pregunto lo que la mayoría de los estadounidenses dicen que si el New York Times hizo eso, pero de nuevo, se trata de una cuestión de gusto personal. "

    1. La mayoría de los estadounidenses no leen el New York Times.
    2. El principio de preguntar a su público lo que quiere es extremadamente problemático.
    3. No pedir al público es también muy problemática en un lugar como el Times en las que deciden pedir prestado miles de millones de dólares de los iconos morales como Carlos Slim, a un ritmo de estilo que-el Islam-prohibición de la usura.

    OK, una última cosa. La formación de palabras en chino ha cambiado. La época en la que la gente se apropian / creación de nuevos personajes como 酷 para "cool" puede ser más o puede que sólo sea aplicable cuando el sonido se encuentra en China (博客, que obviamente no tenía por qué ser 音译 'd más que el "correo electrónico" lo hizo). El hecho es que hay una cantidad increíble de Inglés entra en el idioma en las áreas técnicas y no técnicas, y nada va a detenerla. Es curioso que usted piensa 酷 está muy bien, desde que se arremetió contra por el establecimiento (y aún es rechazado en muchos lugares), exactamente por las mismas razones que no le gusta "alto", así que supongo que el principio es sólo "alcanza la adopción generalizada" a pesar de las principales fuentes rechazarla. Toda persona tiene derecho a sus opiniones.

    Ok, una vez más.

    "Todo lo que es cojo, como un anciano tratando de ser" cool ". No funciona. Un documento debe hacer su trabajo correctamente, a continuación, los lectores inteligentes vendrá, sin importar su edad. "

    Para un trabajo que hacer su trabajo correctamente, tiene que ser atractiva e interesante a la gente. Un periódico es un producto, y los medios de comunicación es un negocio como cualquier otro. No se sienta en lo alto y ser serio y alimentar a las masas ignorantes "la noticia" más. Por supuesto, este modelo todavía existe en algunos lugares, pero Internet va a acabar con él. Usted convencer a la gente para comprar su papel (la gente nunca ha pagado por las noticias, la publicidad tiene (o Gobierno), PROBLEMA GIGANTE!), Lo leyó, se preocupan por ella, o la gente va a otros lugares. Para ello, apelando a ellos, y apelando a ellos diciendo "vamos a hacer esto en un lenguaje cargado que no se corresponde con la cadera, la corriente, el uso moderno, activo, sino más bien un orden rígido emitida desde arriba", probablemente no se va a cortar. Los lectores inteligentes no lo cortan. Usted no consigue márgenes, usted consigue las cosas como periódicos y revistas se derrumban, siendo reemplazado reemplazado por las organizaciones de 1000 veces más pequeños que ellos.

    [ Responder a este comentario ]

  15. Mayo
    13
    07:33
    PM
    Julen Madariaga

    Demasiadas cosas, no puedo responder a todos.

    Sólo un punto, para resumir y volver al tema principal: que iba a estar bien (más o menos) con cosas como "alto" en la primera página, y no me han criticado a la oriental, si su estrategia realmente trabajadas.

    Sin embargo, es evidente que no funciona. Al igual que no funcionó cuando su vieja tía, tengo una gorra de béisbol y comenzó a llamarlo "hermano".

    Basta con mirar el camino cojos Oriental trata de promover la discusión en los foros de su sitio web. Promedio del número de observaciones: 5. Autor: 1 (el editor, volver a la colocación de anuncios en cinco ocasiones y en espera de los lectores). En una palabra: Lame.

    [ Responder a este comentario ]

Deja tu comentario





Trackbacks / Pingbacks 1

  1. Oriental Morning Post: 200.000 personas en el día de la inauguración EXPO punto más alto