niños

... Ahora navegando por la etiqueta

Bajo el EQ (2): Bienvenido a Kamp Krusty

Lunes, 21 de diciembre 2009

IMG_2428

Mira lo que encontré en mi buzón de correo de hoy. Un anuncio para el "Campamento de niños con dientes de conejo para la Infancia EQ!"

Aquellos de ustedes que son lo suficientemente paciente para adherirse a este blog recordarán el último mensaje que hice acerca de la popularidad de los libros self-help/business en China, y en particular los relacionados con la Inteligencia Emocional (EQ). No es de extrañar en absoluto, dijo, en una sociedad donde el sistema educativo es despiadada, que el concepto alternativo de R.Goleman 's EQ es bienvenida por millones de chinos con una fe casi religiosa.

Pero de alguna manera, creo que tiene todo mal.

El programa del campamento incluye cursos sobre liderazgo, control de las emociones, la competitividad, la determinación y las redes sociales, entre otros elementos de terror. La edad mínima para acceder al campo es de 3 años de edad, y el folleto no es exactamente la descripción de juegos, sino más bien la formación del hardcore EQ desde el principio. Se ve bastante éxito también, con unos 10 centros ya abiertos en China, como se puede ver en el mapa de abajo.

IMG_2430

Las niñas aprenden a levantar las manos al igual que Hu Jin Tao,

Ahora no me refiero a ser más sarcástica de lo estrictamente necesario en este blog, y me temo que podría estar buscando esto desde un ángulo muy europeo. Me han dicho que en los EE.UU., así como en China, la gente cree en estas cosas, y te respeto si lo hace.

Pero los padres: por favor deje que los niños juegan, conocer nuevos amigos, rondan las bandas que forman nongtang de pequeños fuera de la ley , montar las bicicletas en todo el compuesto como nuez de Shanghai los taxis y volver a casa cada dos semanas con una contusión en la rodilla y un diente en el bolsillo . Eso les dará un montón de EQ. Lo hice cuando era un niño, y mira donde estoy ahora, sin ayuda de nadie corriendo Chinayouren.

Y yo simplemente no puedo esperar a llegar el folleto junto a un "ratón Wacky mueve el queso Campamento de Verano para los niños "

Baja en el lado de EQ: la nueva filosofía de China

Miércoles, 18 de noviembre 2009

51aVuMO1vSL._AA200_ Hay algunas creencias que, aunque no originario de China, se abrazaron tan a fondo por los chinos que llegaron a ser parte de la cultura local. Un ejemplo es el budismo, importado de la India en tiempos antiguos. Otro de ellos, he descubierto, es la enseñanza de los gurús del management moderno, importado de los EE.UU..

Es interesante cómo los analistas de China continúan para explicar todos los fenómenos sociales con la tradición confuciana, cuando a mí me parece que el johnsoniana y Golemanian pensamiento debe ser al menos como hoy en día influyentes. Al entrar en cualquier librería china o echa un vistazo a tres ruedas de los piratas locales para ver que la auto-mejora de la gestión y el queso títulos regla suprema. Los libros más satinado y con mayor liquidez en el frontal de la mesa son de la talla de: "Prepárate para iniciar el próximo Google", "¿Cómo me ha cambiado de un completo idiota a un CEO de Fortune 500", o "Cómo construir una empresa que adquirió la empresa del idiota en el libro anterior ".

Ahora, tengo que advertir en este punto: los títulos mencionados puede no ser 100% exacta, soy analfabeta en el campo de la auto-mejora. Como vanidoso, autodenominado librepensador que no puedo ayudar a una repugnancia casi clasista hacia aquellas obras, y yo fruncir el ceño, incluso en el vehículo de tres ruedas que los vende. Durante mis años en la vieja Europa con mucho gusto las arregló para mantenerse alejado de los ritos de la productividad personal. Pero desde que se mudó a China, la nueva filosofía que se esconde en cada esquina de la frase, y toda la resistencia es en vano.

Uno de los conceptos que aparecen con mayor frecuencia en la conversación es la de la ecuación, o la inteligencia emocional, acuñado por D.Goleman 1995 en su best-seller . Después de docenas de chinos spin-offs en los últimos años, se ha convertido en una expresión cotidiana aquí. No es de extrañar que una idea como EQ debe ser tan popular en el sistema chino altamente competitivo, donde se proporciona una cierta comodidad muy necesaria: no se preocupe si usted no lo hizo en un principio Uni - dicen los libros - porque es No coeficiente intelectual, pero ecualizador que va a determinar su futuro. La pareja IQ / EQ también es conocido en chino como 智商 / 情商, (zhishang / qingshang), aunque creo que la abreviatura Inglés es más comúnmente utilizado.

Cada vez que EQ aparece en la conversación me gustaría señalar que el concepto es poco científico , especialmente en forma suelta en la que se utiliza aquí. Pero mi erudición wikipedic siempre deja de impresionar a la gente del lugar, y he visto a mi EQ sumariamente analizado en múltiples ocasiones. La primera vez que me pasó fue durante un almuerzo con mi colega Jia, un ingeniero de otro modo brillante, en el primer año de mi estancia en China. Lo recuerdo vívidamente casi:

- LSN, el chino está haciendo muy bien.
- Gracias - lo ignoré. El comentario es para romper el hielo estándar en mandarín.
- Usted tiene un coeficiente intelectual muy buena - continuó.
- Hum, gracias, usted es también no está mal.
- Sí, pero.
- ¿Pero? -

Me miró fijamente a los ojos. Debe haber sido la expresión llamada "franco positivo enfático" en la página 362 del libro emocional. Cuando la mirada se había establecido, se procedió:

- CI no es lo suficientemente bueno.
- ¿No?
- No, usted debe ver el ecualizador.
- ¿Quieres decir: ¡Ah Q, por Luxun?
- No, me refiero a la ecualización.
- Entonces, ¿quién escribió eso?
- Nadie lo hizo.
- No es un libro?
- Se trata de muchos libros.
- ¿Es bueno?
- Escuche aquí. EQ es lo que explica por qué algunas personas con coeficientes intelectuales más bajos llegar más lejos en la vida de otras personas con mayor coeficiente intelectual!
- ¿Quieres decir que, al igual que el guanxi.
- No, como la inteligencia emocional.
- ¡Ah, pensé ...
- Guanxi es sólo una parte de ella. EQ es acerca de sus habilidades para salir adelante en la vida!
- Ya veo.

Pero yo no vi. Que las relaciones humanas y las habilidades no técnicas son esenciales en la carrera fue una cosa evidente, que debe comprobar mis parámetros como un viejo motor de mal humor era bastante una diferente.

- Su coeficiente intelectual es bien - insistió -, pero usted debe ver su EQ.
- ¿Cómo qué?
- Al igual que existen posiciones abiertas en la sede, que sería un buen paso para su carrera.
- ¿Qué?
- Una posición a nivel corporativo es la manera de aprovechar su experiencia de expatriado.
- Pero yo no quiero vivir en París!
- Ya ves, que es la ecualización.

Yo estaba empezando a sentir un poco molesto por la filosofía. Yo resistido a los otros "penetración empática positiva", mientras que he trazado mi contraataque.

- Entonces, ¿por qué no se aplican a ir a París a ti mismo? - Me dijo al fin.
- ¿Quién, yo?
- Sí, por supuesto, usted tiene mucha más experiencia!
- Pero yo no soy un expatriado!
- Entonces, ¿qué, no es necesario.
- Ya sabes, Uln - hizo una pausa un poco - Tengo a mis hijos a cuidar.
- Hay paquetes familiares.
- Ella nunca me dejaron, mis suegros me mataría!
- ¡Ah! -Me dijo triunfante - Usted debe ver a su EQ!
- Pero ya lo hago!

Y esta vez apartó la mirada rápidamente, olvidando el EQ se ve, como si quisiera ocultar un pensamiento vergonzoso. Pero demasiado tarde, yo le había cogido ya. Era mi turno para tirar del hilo.

- Jia?
- ¿Sí?
- Usted es muy serio acerca de este EQ, ¿verdad?
- Eh, yo ... lo que pueda.
- La construcción de buenas conexiones en la empresa es una buena estrategia, ¿no?
- Er .. se podría decir que.
- Es como tener un amigo en la sede, por ejemplo, ¿verdad?
- ¿Eh? No, no, por supuesto, yo no he dicho eso .. yo no lo haría ...
- Jia?
- ¿Y bien?
- Usted tiene una excelente EQ, Jia, ¿lo sabías?
- ¡Oh, jaja, no, no, gracias, usted tiene un coeficiente intelectual muy bien ...

Puñalada en la espalda: series de televisión y la ética comunista

Viernes, 13 de noviembre 2009

Me he dado cuenta últimamente que, debido a un cierto desequilibrio en la formación de mis métodos , mis habilidades en la lectura de China podría estar por delante de mi discurso, y me he visto obligado a tomar severas medidas correctivas. A riesgo de convertir esto en un blog de SM, voy a hablar hoy de la penitencia terrible que impuse para compensar ese error. Prepárate: he visto en su conjunto 22 + horas de serie de la televisión comunista en circuito cerrado de televisión, todo en una sola semana y haciendo una pausa para entender cada palabra y Chengyu.

IMAG1253696425976492

Esta es la última súper producción del "Ejército Rojo contra los capitalistas" tipo, llamado 冷箭 , o "puñalada por la espalda". El primer capítulo fue lanzado el día del 60 º aniversario, el circuito cerrado de televisión una hora de máxima audiencia, demostrando que nació para ser grande. Aunque no estuvo a la altura de las expectativas (que más tarde se cambió a CCTV 8 noches), estoy adivinando que más gente he visto esto que la "Fundación de la República", la película que las mentes occidentales, tan emocionada. Es cierto, hay poco de bullicio en el Internet sobre 冷箭, pero eso es sólo porque el público objetivo es diferente (y mucho mayor) grupo que la comunidad de Internet. Mis propias investigaciones con los taxistas indica que tuvo un seguimiento muy fuerte, por lo menos en las primeras semanas.

Para todos aquellos que se quejaron de la propaganda política en la "Fundación de la República" (o en el Día de la Independencia, para el caso), esos son sólo los esfuerzos de aficionados junto a esta "puñalada por la espalda". Debido a que la puñalada no se ocupa de distorsionar los hechos, pero con la edificación y proporcionar un sistema completo de moral para el pueblo. Y al igual que la mayoría de estas series de televisión más vista en China, que todavía sigue fielmente el espíritu de las obras moralizantes primeras organizadas por la década de 1930 los partidarios de Shaanxi.

Una crítica poco

En cuanto a su mérito artístico, me limitaré a decir que una breve, aunque esto se ve como uno de los más altos del presupuesto "Ejército Rojo" series hasta la fecha, una mejora en la calidad no se sigue. El principal problema es la incompetencia visible de sus productores y actores, casi sin excepción. Sabiendo que los chinos son muy capaces de hacer buenas películas cuando se les da un poco de libertad, sólo puedo suponer que este es el resultado de la imaginación burocrática seleccionados muertos y alimentado por circuito cerrado de televisión momia cuadros.

En este caso, la historia principal es de aproximadamente - sorpresa, una larga marcha hacia el Oeste, donde el capitán descubre que hay un espía enemigo capitalista infiltrado en el equipo. De hecho, no sólo uno, sino dos, y tres, y más se encuentran en cada capítulo, hasta que al final de la serie de la mayor parte de la brigada son en realidad agentes encubiertos. Esto le da al pobre capitán jugó por límite de Huang ocasiones Zhizhong innumerables para ejecutar sus ataques de paranoia histriónica, al parecer, un punto de venta principal. Uno no puede evitar preguntarse por qué todos esos espías no sólo se reúnen para matar a su capitán payaso, cambiar el nombre de su brigada con la estrella del KMT, y seguir adelante con su contra-revolucionario de negocios.

No sé si usted ha experimentado esto antes, cuando vemos una película, pero es uno de esos casos en los que el rendimiento guión deplorable y se las arreglan para matar a la suspensión del derecho a la incredulidad de la primera secuencia. Entonces, de repente, te encuentras viendo un montón de personas adultas caminando por ahí en ropa divertida y decir disparates sin sentido. El resultado es vergonzoso.

Nunca he sido un gran observador de la televisión, pero entiendo que las películas de televisión son de calidad inferior en cualquier parte del mundo, y las parcelas sin sentido o cuadros de diálogo descerebrados no son de ninguna manera es exclusivo de China. Incluso la fijación con las obras de la marcha del Ejército Rojo Occidente no es necesariamente más ridículo que, por ejemplo, la fijación con analfabetos pastores de vacas durante la época dorada de los westerns. Pero hay algo en estas series de chinos que los hace únicos más allá de la propaganda obvia y los problemas de calidad, y que es el conjunto completo de los valores que encarnan para la edificación de las masas.

Edificantes las masas: Un catecismo comunista

Esta es la primera vez, (y seguramente la última) que ver una serie completa de la propaganda china, pero creo que el esfuerzo no es en vano. Debido a que sólo meterse en estas obras largas se puede apreciar que el nivel más profundo que fluye por debajo, la construcción de un sistema de moral pública que es muy similar a la instrucción religiosa.

Éstos son algunos de los puntos que observó mientras se observa el arma blanca, en beneficio de aquellos que quieren entender estas obras sin tirar 22 o más horas de su vida por el desagüe:

  • Amor: Las escenas de amor son de mal gusto que asco una brigada blindada, con quizás el mejor ejemplo en esta escena en el minuto 40 el capítulo 4, cuando el capitán "se enamora". En general, el amor entre los comunistas es virtuoso e inocente, y siempre secundario a los intereses de la organización. No hay la menor indulgencia romántico, sin concesiones a la pasión que no sea para el partido. Cuando el amante comunista, se le dice que su amado es un espía capitalista, ella lo abandona en el lugar, y los voluntarios de matarlo si es necesario.
  • Sexo: Por supuesto, este puritanismo no se detiene el joven teniente de tener relaciones sexuales adecuado (debajo de las sábanas) a partir del capítulo 25, en un claro esfuerzo por los autores para atraer más audiencia. "乱搞男女关系" (alteración del orden público hacen las relaciones hombre-mujer!) Castamente exclama el capitán cuando se pone la noticia a través de una peculiar virtuosa informante. Pero no te preocupes, la pureza ética está garantizada. Estos dos pecadores han traicionado la causa superior, y que reciban su merecido castigo sin más demora: la muerte a manos de algunos bandidos.
  • Violencia: Hemos visto lo suficiente de la talla de Eastwood en Alcatraz tener algunas expectativas acerca de la suerte espantosa de los reclusos nuevos (sobre todo si son hombres!). No sé hasta qué punto este tipo de violencia es coherente con la realidad, pero lo que estoy seguro es de que guardias de la prisión no le digas a los presos fuera gritando "no seas malo", y las disputas importantes en las células comunes no se liquidan a través de peleas de almohadas. Esto es exactamente cómo se hacen las cosas en 冷箭, lo que hace toda la experiencia para los prisioneros del KMT de alto nivel como campamento de verano para niños. Esta es una de las partes más enigmáticas de la ética comunista, y el más difícil de captar en un movimiento que se impuso en gran medida mediante la revolución violenta. Parece venir de la creencia en las mentalidades de moldeo a través de trabajo y la paz, pero, como veremos más adelante, tiene poco que ver con la noción cristiana de "dar vuelta a su otra mejilla".
  • Clase virtud: la virtud se presenta como una característica de la clase proletaria, y la salvación debe necesariamente seguir. Al igual que los antiguos cristianos que buscan consuelo en la Biblia antes de ser arrojados a los leones, por lo que el Laobaixing actualidad los chinos parecen encontrar consuelo en estas series, mientras esperan para el próximo cuadros del PCCh corruptos venir y romper sus hogares para servir un rico desarrollador. La noción de un Juicio Final que acompaña a este tipo de enseñanza está representada a través de los versos emblemáticos de La Internacional, cantada en varios puntos de la serie, con el tema principal visiblemente inspirada en la melodía del primer verso.
  • El perdón y la venganza: Hay una terrible escena de la venganza (cap 31 38:00), cuando los espías principales son detenidos, que me sorprendió por completo después de 20 horas sin derramamiento de sangre de la armonía suave. Los golpes rectos de los oficiales están completamente desprovistas de la misericordia, disfrutando del placer de la venganza en bruto. En mi observación de los chinos, lo que representa muy bien la paradoja de su sistema ético: los chinos son por naturaleza mucho más tolerante que cualquier otro pueblo del Oeste, pero, tal vez como una consecuencia necesaria - una vez que un cierto nivel de delincuencia se ha alcanzado, este pone en marcha un mecanismo de castigo despiadado donde el objeto deja de ser visto como humano. Esta es quizás la diferencia más importante con la ética cristiana influencia, donde nuestra naturaleza menos tolerantes fueron suavizadas por las doctrinas de amor del Nuevo Testamento. Toda la discusión de la pena de eath d en China frente a Europa es un interesante desarrollo moderno de esta diferencia de perspectivas.

Algunas conclusiones

Hay muchas ideas aquí vale la pena comentar más, tal vez uno de los más interesante sería ver cómo este sistema comunista de la ética de trabajo (o en su defecto) para mantener el equilibrio siempre delicado entre 道德 (virtud) y Deng Xiaoping 致富 (hacerse rico) .

Está claro que China no son los únicos que introducen la ética en sus series de televisión. Populares series occidentales han sido durante mucho tiempo con nosotros la educación con las enseñanzas de tan variados como el respeto a las minorías, la tolerancia de la homosexualidad, el patriotismo o la democracia. Pero lo más importante, mientras que el sistema occidental de la instrucción moral ha evolucionado con los tiempos y se ocupa de los problemas que enfrenta la sociedad actual, el sistema chino se ha mantenido estancado en la década de 1930, con la rigidez característica de la ética religiosa. Como consecuencia, existe una brecha cada vez mayor, insuperable en China entre las ideas que predicaba y las necesidades reales de los ciudadanos de a pie. Esto puede tener el efecto catastrófico de la eliminación de toda ética de la vida de China continental.

Cuando hablamos de problemas como el racismo percibida, la corrupción, la falta de respeto a los bienes públicos o el medio ambiente, la cantidad de éstos se relacionan con la falta de una visión realista y actualizada a la fecha el apoyo moral, o el secuestro de la ética para servir los intereses individuales de la elite del poder del PCCh?

Me gustaría decir más sobre esto, pero por desgracia este post ha salido de control ya, y sé que nadie lee más allá de las primeras 1000 palabras. Escribe tus ideas por debajo de cualquier punto en particular y si tenemos alguna discusión interesante en que podemos tratar de ampliar el tema en un nuevo post.

La raza y la sensibilidad

Miércoles, 16 de septiembre 2009

La discusión sobre el racismo en China sigue volviendo de vez en cuando, y cada vez que despierta las pasiones más fuertes. Este es un post que he estado queriendo hacer desde hace algún tiempo, a raíz de los interesantes comentarios que tuvimos en marzo, y como conclusión a la serie de Xinjiang.

La historia que provocó el debate en esta ocasión es el de Lou Jing , un participante medio chino negro en un show de talentos de televisión que ha sido objeto de comentarios racistas en Internet. No creo que esto es importante en sí mismo, los internautas de todos los países están bien conocido para enviar comentarios escandalosos que jamás pronunciaría en la vida real. Pero aparte de eso, está claro que hay una actitud particular por motivos de raza en China que los choques de muchos en Occidente, y esto tiene cierta reflexión.

Porque no es sólo los internautas inmaduros, sino también a personas respetadas con nombres y apellidos que apoyan a las bromas como esta , y escribir comentarios como este. Por supuesto, en muchos casos lo que vemos es sólo una reacción visceral a las acusaciones procedentes de Occidente. Es irónico y molesto sin duda para los chinos a muchos a pensar que, incluso en un campo en el que China siempre ha ido mejor que a ellos, la condescendencia arrogante, los occidentales todavía se siente justificado para dar lecciones públicas.

Pero después de la primera ola de comentarios de calefacción ha pasado de ambas partes, vale la pena mirar las cosas con calma, y ​​ver cuál es la realidad detrás de estos malentendidos. Y la realidad es que es muy común en China para escuchar las declaraciones tales como "los uigures son peligrosos" o "los africanos son menos inteligentes", o incluso, sorprendentemente, "los blancos son más capaces que los de Asia". Todos ellos los comentarios más sorprendentes para los occidentales, pero que nunca chinos atribuyen al racismo.

De hecho, la mayoría parece seguir la lógica simple: "no hay ningún problema en China porque, a diferencia de los occidentales, los chinos no son racistas". Esta idea viene claramente del hecho de que la gran mayoría de los chinos no tienen experiencia con las diferentes razas que no sean el material de estudio producido por el departamento de propaganda, donde las naciones son niños sonrientes vestidos con trajes coloridos. Y detrás de todo esto es la "Unión de los Pueblos" heredada de la doctrina comunista, que sigue en pie en lo que podría ser descrito como el centro del país:

Mao said

Mao: "Por la unión de los pueblos del mundo, ¡hurra!"

No quiero decir que este ideal comunista no era sincero. Era, y es probable que todavía lo es para muchas personas. El problema es que, mientras hace algunas décadas esto seguramente estaba en la vanguardia de la tolerancia y el respeto, en el mundo globalizado de hoy en día simplemente no se corte nunca más.

Porque, efectivamente, los chinos tienen razón al decir que no es para los occidentales para dictar aceptables las actitudes raciales. Pero tampoco se trata de una prerrogativa de los han. En última instancia, son los pueblos que se sienten discriminados, ya sea los africanos o los uigures, que debe tener una voz importante. Porque en cualquier disputa, no es la delincuencia, pero la parte ofendida quien decide (dentro de unos límites razonables) ¿Qué palabras o actitudes son insultantes.

En última instancia, el desarrollo de nuevas actitudes raciales en China tendrá importantes consecuencias para el mundo entero, y en particular para sus propios intereses nacionales. El proceso está todavía en sus etapas iniciales, pero ya algunos de los retos fundamentales son evidentes: en el interior, a medida que las minorías están cuestionando su tratamiento por los Han, y externamente, ya que China intenta expandir su influencia en regiones estratégicas, como África y América del Sur. Todo el poder blando obtenido en estas áreas no tendrá ningún valor si los chinos no muestran el respeto convincente para los pueblos que viven allí.

Y de nuevo, es racista contra China?

Entonces, ¿hay realmente un problema, y ​​si es así, ¿qué se puede hacer para resolverlo? Como algunos chinos lo tienen: ¿Está mal sólo porque decimos que los asiáticos son mejores en matemáticas y los estadounidenses negros mejor baloncesto en otras palabras, es racista contra China?

Desde mi propia observación, China es, en esencia, más racista que la mayoría de otros países. Es decir, muchísimo. Porque así es como la mayor parte del mundo es hoy, y cómo ha sido siempre. Si hay una notable diferencia entre China y Occidente, es sólo uno de los aspecto: que son mejores para ocultar nuestros prejuicios.

De hecho, en Occidente nos censuran a un punto que no es siquiera aceptable para hacer preguntas como la que en cursiva, que se reduce a: "No las distintas razas tienen un promedio de diferentes conjuntos de habilidades?" La respuesta no mojigata para esto es, obviamente, sí, como se puede aprender de la simple observación. Diferentes razas, al igual que diferentes géneros, tienden a tener características un poco diferentes, y esta diversidad nunca ha sido un problema para la gente honesta, abierta, sino todo lo contrario.

El problema surge cuando los individuos obtusos optar por centrarse en parte en estas diferencias, y luego teorizar sobre ellos en una forma que satisfiy algunas necesidades psicológicas de baja. Y a veces esas personas incluso han convencido a la gente suficiente como para ser capaz de gobernar su país, siempre que le lleve a la ruina y la vergüenza. De Sparta de edad para el Japón imperial, la historia demuestra que poca visión de futuro las ideas de la pureza étnica no dan los mejores resultados, los grupos sobre la base de esas premisas siempre caen detrás del poder creativo de las diversas sociedades.

Así que, sabiendo que en todos los países de la obtusa son legión, lo que ha hecho Occidente para evitar que los brotes que se oponen a la diversidad y la "infligido indecibles sufrimientos a la humanidad"? Reconociendo que la estupidez humana no conoce límites y no pueden ser eliminados, en lugar de las sociedades occidentales han aprendido a esconder bajo la alfombra. Y en un período de tiempo sorprendentemente corto, en la segunda mitad del siglo XX, han desarrollado una serie de normas para regular la expresión, la aplicación de ellos a través del poder de lo socialmente aceptable. Este código no escrito, irónicamente conocido como PC, se asegura de que los individuos pueden seguir siendo perjudicados como siempre, pero se abstendrá de hacerlo público, o de lo contrario enfrentan a la exclusión social.

Mientras tanto, insular china de la sociedad nunca se ha sentido hasta ahora la necesidad de desarrollar estas restricciones, por lo que su prejuicio racial es capaz de correr libremente en la conversación, sorprendiendo a los sensibles oídos del extranjero ocasional, y ganando poco de buena voluntad de los pueblos que se supone que se hacen amigos.

Si China sigue el Oeste?

Hay una resistencia natural de los chinos a adoptar cualquier tipo de solución de PC, sobre todo porque no se sienten los problemas descritos se aplican a ellos: en la historia de la locura racista, que eran en su mayoría en el extremo receptor. Y es justo decir que, como pueblo, los chinos han sido siempre uno de los más tolerante, aceptando las diferentes religiones y culturas en un momento en que sus homólogos en Occidente ya estaban tirando de los pelos para eliminar a los infieles. ¿Por qué una sociedad civilizada necesita aplicar las mismas normas rígidas de contención como el salvaje Oeste?

No debería, en mi opinión, y China es el derecho de ignorar por adelantado muchos de los occidentales en las reacciones. En una comunidad sana no hay nada fundamentalmente malo en llamar a un negro "negro" o "amarillo", color amarillo, como el chino y otros pueblos lo hacen. El complejo, cargado de culpa PC al estilo americano es el más adecuado para las condiciones de ese país en particular, y no debe ser forzado a los chinos.

Pero esto no quiere decir que el sistema no debe ser mejorado. Desde mi punto de vista de algunas de las comunidades afectadas en China, parece que el actual estado de cosas está lejos de ser ideal. China debe trabajar para modernizar sus concepciones oxidados, era comunista y poco a poco llegar a una más realista, la actitud racial más equitativa y menos condescendiente que será clave para el éxito de los próximos desafíos, internos y externos. Y el Estado por sí solo no puede llevar a cabo esta modernización. Al igual que en Occidente, es la sociedad en general, con sus autores, y las celebridades, y otros modelos públicos que deben unirse en el esfuerzo.

Los chinos tienen una oportunidad de oro para construir sus actitudes raciales a partir casi desde cero, desde la inteligencia y la generosidad más que de la culpa, y para recuperar la imagen de la tolerancia y el sentido común en las relaciones internacionales que su país ha merecido.

Penitencia en favor de un perezoso laowai

Lunes, 14 de septiembre 2009

Ha sido un tiempo desde mi última carta, y ahora me siento culpable el típico blogger, el mismo que lleva a algunas almas débiles para iniciar todos sus blogs con excusas sin respuesta. Pero no te preocupes, no son ese tipo de blog. No pedimos perdón aquí, y eso es porque ya nos castigan, incluso antes de enfrentarse al público. ¿Qué mejor penitencia que jugar el papel de una rata de laboratorio para un experimento sociológico? Usando nuestro propio cuerpo para poner a prueba en los abiertos algunos fenómenos potencialmente letales?

Lo que sigue contiene impactantes imágenes hechas públicas aquí por primera vez. Sensibles a los lectores se les recomienda para cerrar este sitio web ahora antes de seguir leyendo.

El fenómeno laowai

Todo el mundo conoce China ha oído hablar de este fenómeno. Cuando una persona con rasgos asiáticos no se pasea en el país que recibe cientos de locales dedos apuntando a él, ya que es rápida y exhaustivamente informada de que él es un extranjero ("laowai!"). Incluso en el siglo 21, después de 30 años de reforma y apertura, este comportamiento es frecuente en la mayoría de las áreas fuera de los centros de población extranjera de Shanghai y Beijing.

Aunque algunos extranjeros todavía se ofenden, es ahora ampliamente reconocido que la "llamada laowai" es sólo una forma neutral de la expresión de curiosidad en un país que es casi en su totalidad uni-racial. También se ha explicado como parte de un dispositivo de socialización, que consiste en afirmar lo obvio el uno al otro, como "Hey, ¿están de vuelta del trabajo" o "hey, tú eres un laowai".

IMG_1116 (1280x960)22 Fig 1: equipo de prueba estándar: "laowai ha llegado!" - "Laowai ha dejado!"

Pero la teoría suficiente por ahora. Este verano tenemos un enfoque completamente diferente y decidió poner a prueba el humor del pueblo chino mediante la introducción de algunas de las más peligrosas zonas infestadas Bumpkin del país que usan la prenda en la figura 1. Las zonas de muestreo seleccionadas fueron: la villa turística de Zhujiajiao y un mercado falso en Shangai.

The challenge was phenomenal, and the reaction of the public was correspondingly massive and spectacular, with whole streets turning their heads or popping out of windows to share in the excitement. It was a great performance of what I believe is called “Kazakh humour”, its main characteristic being that nobody is sure who is laughing at who.

Among the passers-by we discerned and duly registered in the log book the 3 following attitudes:

  1. Conspirational – Those who were laughing with us.
  2. Malicious – Those who were laughing at us.
  3. Annoyed – Those who felt they were being laughed at.

Fortunately, the Chinese passed the humour test remarkably well, falling mostly into category #1, with some children and local lowbrows accounting for the #2s. We didn't encounter any crazy patriot accusing us of hurting people's feelings, which confirms my previous notion that those people can only be so silly when under the anonymity of the internet. In any case, this T-shirt is a must if you want to be famous in a mid-size Chinese town in the first 5 minutes of your arrival.

Some more pictures of the experiment:

IMG_1177 (1280x960) In the fake market

IMG_1119 (1280x960) Relaxing facial muscles after hours of being pointed at

The next challenge

If you liked this performance stay tuned for the next experiment. We have obtained the necessary gear to boratize this time an altogether different social group. Equipped with the 7” mangy moustache and the genuine garment in Fig 2, this specimen will make its appearance at the next fashion show in the exclusive M1NT bar. How will the high society in expat Shanghai (more than 50% clad in fake Paul Smith) fare in our test?

DSC_2641 (1280x857) La figura 2. Whiskered specimen used for laboratory testing

Lessons from Xinjiang: The Deep Roots

Saturday, August 8th, 2009

eeeee One of the essential purposes of a government is to ensure the safety of the citizens and, from this point of view, the Chinese government has failed spectacularly in Urumqi.

To begin with, it did not afford sufficient protection to the Han victims during the night of 5th July. Some wrong decisions were most likely taken during the crisis, and the leaders of the forces of order owe at least some explanation to the Chinese.

But the CPC has failed in a more crucial way, which cannot be ascribed to simple human error in time of emergency. It has failed to create the conditions for the peaceful coexistence of the Chinese; it has failed in the very objective that it states as its own: the creation of a harmonious society . 200 Chinese killed by Chinese are the clear proof of this failure.

I will analyze in this post some of the reasons why the interethnic policies may have failed and what can be done to improve the situation. There are many good arguments both for and against the independence of Xinjiang, which would make for a fascinating discussion, but I will not touch the subject here. Whatever the theory says, the reality is that Xinjiang is and shall remain Chinese for the foreseeable future. Large numbers of both Han and Uyghur can equally call Xinjiang their homeland, and these peoples have to learn to live together for their own sake. Let's try to be constructive and see how this can be achieved.

The intentions of the CPC

I began by saying that the government has failed, which is obvious. But to be completely fair, interethnic relations is an extremely difficult area where almost every government in the World has failed to some degree. Looking at the region where Xinjiang sits, and comparing with interethnic and interreligious strife in similar nearby countries we have to acknowledge that the record of Xinjiang in the last 20 years is far from catastrophic.

Some argue that there are no worse problems –fundamentalism, suicide bombings, war- just because the Han are repressing the Uyghur population to inhuman extremes. This is easily proven wrong, and anyone who has been to the area knows this much. Moreover, a simple look at the World can tell us that even the most extreme repression by the army does not guarantee peace, but rather the opposite, as seen in Uzbekistan, Chechnya or Palestine. It is not mainly force, but prosperity and stability that have kept the Uyghurs silent.

The party's interethnic policies have failed, but the very existence of these policies and their actual enforcement speaks a lot for the nature of the CPC's intentions. The clear goal of the party is to guarantee China's unity, stability and harmony , it is not and has never been to impose the supremacy of the Han. Granted, China is an authoritarian regime, and individual rights are not always respected, in Xinjiang or in any other province. China needs democracy and rule of law, but this has nothing to do with the oppression of the Uyghur by the Han.

Interethnic policies

Let's take a look at the essential of these interethnic policies, which mostly come in the form of positive discrimination: 10 added points in the gaokao exams for access to university, partial exclusion from the single child policy, quotas (but rather low ) in the administration and, most surprising of all: an explicit policy of lenient treatment for non-political crimes, which is known to all Chinese in the form of the common assumption: “be careful with Uyghurs, they can carry knives”.

Another group of policies are the ones destined to avert the danger of Islamic fundamentalism. These include prohibition to wear headscarves and other religious attire in schools and government buildings, prohibition for under 18 year olds to attend prayers at the mosque, and strict control of the clergy. While we can accuse these policies of offending sensibilities, we might as well say that France has a similar headscarf prohibition, and that China is consistent with its clear principle of forbidding religions to engage in politics. An enlightened rule, in my opinion, more so in a place where there is reasonable grounds for fearing religious fundamentalism.

Other more recent policies, decided by the maximum leader of the party in the region, Wang Lequan , are less justifiable. In particular the one related to having all the schools teach solely in Mandarin makes no sense and can only spark resentment among the Uyghurs. The logic of this decision is that all citizens need to be proficient in mandarin, but this point is not technically sound, as it has been proven that a full bilingual education from early age is compatible with proficiency in two languages.

Grievances

One interesting point in the conflict of July and its aftermath is that it was never made clear what exactly the protesters wanted. The WUC had plenty of media time, but it didn't present a consistent program. Kadeer dedicated her appearances to send out casualty figures and to deny her role in the events, relating them to the Guangdong incident. As a result, it is difficult to know which of the Chinese policies are most resented by Uyghurs, other than being “colonized and repressed”. The absence of a moderate Uyghur voice makes things very difficult to understand, another consequence of the heavy handed government of Wang Lequan.

In any case, it looks like it is not so much a matter of one policy in particular, but a problem of attitudes between the Uyghurs and he Han. A problem of integration and mutual misunderstanding that is so typical of interethnic conflict in any Western country, rather than a conflict between the oppressors and the oppressed. This is consistent with many of the observations of foreigners living in Xinjiang.

Much has been written in the West about positive discrimination, and you might be familiar with the kind of problems it can create. There is a natural reaction of resentment in the poorest elements of the majority group at what they see as unjust favouritism towards minorities. But worst of all, policies such as “ 2 restraints, 1 leniency ” lend themselves to abuse and often benefit the worst individuals in the minority, starting a vicious circle of negative selection.

In China positive discrimination is particularly vicious because the Han, encouraged by the official media, tend to take these few concessions as a definitive proof of their generosity towards the Uyghurs, which then gives them carte blanche to engage in all sorts of discriminating behaviours, in many cases not even realizing that they are being unfair .

The Uyghurs react to this perceived –and often very real- discrimination by adopting the role of eternal victims and recalling the invasion of the bingtuans , or the dilution of their people, which is hardly a strong argument as: 1- A large part of the bingtuan population is not installed in Uyghur areas, 2- The Chinese have been doing bingtuan-like activities in Xinjiang long before the Uyghurs even arrived and 3- Chinese companies have all the right to establish in any areas of their country as long as they are not forcefully expropriating the original owners.

Some possible solutions

In conclusion, I think this is not so much a matter of bingtuan, oppression or ethnical dilution, but rather a matter of complete insensibility from both sides Han and Uygur, and most of all from the Chinese government in Xinjiang, whose head only cares about pleasing Beijing .

I know the really important problem – lack of democracy and rule of law – will not change in Urumqi until it does in Beijing. But without looking so far, I have some modest suggestions to the CPC of Xinjiang that should be easy to try and improve the situation. All relatively simple points, more gestures and attitudes than large power concessions:

  • Don't forcefully modernize Kashgar declaring it backward .
  • Don't force monolingual schools on people for their own benefit.
  • Imponer un 100% las escuelas bilingües para todos en las zonas de mayoría uigur.
  • Stop, de manera progresiva y con tacto, las políticas de clemencia.
  • Hacer cumplir las leyes contra la discriminación en el empleo envíos .

Pero lo más importante de todo, tengo un consejo para el gobierno de China que no se limita sólo a Xinjiang: Promover activamente el respeto mutuo y el entendimiento entre diferentes culturas y razas.

Esta habilidad es muy deficiente en la mayoría de los chinos de todas las etnias, ya que esta parte esencial de su formación desde hace años ha sustituido por clichés turísticos danzas y los niños en el vestuario. Esto se traduce en problemas de China no sólo con las minorías, sino también en otras regiones donde quiere ganarse el respeto y ampliar su influencia, como África o América del Sur.

APN y de Internet los Truenos: Visita de navegación

Miércoles, 11 de marzo 2009

fireshot-capture-29-e4b8ade59bbde694bfe5ba9ce7bd91-www_gov_cn_zlft Hubo algunos rumores la semana pasada en el Internet de China sobre este concepto supuestamente nueva de la democracia en línea. La emoción comenzó con el extraño " eludir el gato "historia, y luego continuó cuando el primer ministro Wen Jiabao conversó en línea con los" amigos de internet ". David Bandurski del Proyecto de Medios de Comunicación de China, que ha estado viendo estas cosas por mucho tiempo, era más bien escéptico, a pesar de algunas ideas interesantes aparecieron en sus comentarios .

Vuelvo a esto porque me sorprende que no ha dicho mucho acerca de los chats de Internet que por primera vez se han organizado con los legisladores que participan en las sesiones anuales CPCC NPC. ¿Dónde ha ido todo esto? Ni siquiera el Internet chino parece estar muy interesado, a juzgar por la búsqueda 网络 民主. Es obvio que sin un fuerte impulso de la maquinaria de propaganda de los "amigos de internet" atención don'tpay mucho a estas iniciativas.

¿Y por qué no los medios de comunicación estatales que empujar este tiempo? Tal vez se aburrió de él ya, o tal vez no todo el mundo estaba muy caliente por la idea de la "democracia en línea". Por ejemplo, la APN, Wu Bangguo, presidente, uno de los hombres fuertes en el Comité Permanente del Politburó, que hizo estas declaraciones alentadoras de ayer .

Al final, no se trata tanto de la democracia (que es una palabra demasiado grande para la APN), sino más bien de tratar de dar algún tipo de papel en la política participativa que permita a los legisladores a tomar en cuenta por lo menos algunas de las solicitudes de el público. El problema es, de nuevo este año, la Asamblea Popular Nacional ha dado una imagen de ser sólo un gran molesto "Carnaval", donde el único papel del huésped era para aplaudir las palabras del Sr. Wu.

¿He dicho que el único papel? No wait, the deputies also have the duty of making proposals, and some of them must be pretty talented, judging by their phrases “amazing like thunder” .

ULN takes you for a browse

But follow me for a minute as I browse the Chinese internets, see what interesting things we can find on this subject. A good place to start is izaobao , with their daily roundup of bloggy stories: Click to continue »

Fujian in just 5 Words

Monday, February 2nd, 2009

Here is the illustrated report of our Fujian trip. Today I present some clear symptoms of blogorrhea after my 5 day internet abstinence. So we'll try to keep it ruly and live up to my Bull Year's resolutions. I am applying the special astringent potion: Max 5 words per picture. The rest in your imagination: 一切尽在不言中.

Every village had a church


热闹 means Hot and Noisy!

The temples were 热闹

The faithful like burning stuff

The mosque was less 热闹

Love Church was not 热闹

Beach of the Grande Jatte

¡No! Muslims don't eat porc

We met an electric fisherman

Administration + Participation = Administpation

Hate those noisy cracker vandals

Shooting and Bumpers: Safety first

Ming Walled Chongwu is Magnetic

Let's get chicken at EFC's!

¡No! my chicken at CBC's!

Ah, finally: it's a KFC's!

Macdonalds + Kentucky's = Mac-Ken-Ji's !!

Mac-Ken-Ji's: Children's playground, Grandpa's shrine

Fairy houses made of seashells

发展 wave engulfs the past

Model Street Award: Zero Imitations

Yo

My polos always at Coddle's

Model Workers Instruction: Model Street

The Fat of the Land

Saturday, January 10th, 2009

I know I shouldn't be linking the same source all the time, but since I got my new coded connection I have rediscovered the Time China Blog and I just can't get my eyes off it. Check out this picture of the rich corn fields in Ningxia in their last post by Lin Yang . After the recent avalanche of crisis articles, this must be the most heartening piece of info I have seen in weeks.

In her message, Lin Yang explains how, during their holiday trip to the native land, they were surprised to see the prosperity of the Ningxia farmlands, where 30 years earlier they had known trickier times. Obviously this is not a scientific study, and I don't know if the situation applies to all farms or all parts of the province. But I am happy to see that, for once, the Good Earth is bringing prosperity to her children. Consider this paragraph:

It is hard work though. It usually takes a couple of years to break new land, and Wang spent the last two decades acquiring the 50 acres he has now. The family grows mostly corn, but also vegetables and melons (a local specialty). Last year the harvest was 200,000kg. In fact, over the years Ningxia has gained the reputation as Hong Kong's vegetable basket, and migrant workers have been returning to the west to pick up their old trade.

This is a tribute to the patience and hard work of the men and women of the land. Madoff and all the band of crooks in Wall Street, the conceited Shanghai sharks and vain princesses who look down on immigrant workers, they can read this when they sit, in a few months time, wondering how they lost their jobs. And perhaps some of them should be sent to labour the Ningxia fields and learn what honest work feels like. That would be a way to make something useful of the old reeducation camps.

Popcorn Doomsday Scenario

In parallel to this, I have conducted some research as to the probability of a meterorite falling on the farm of the picture at the moment when the 200,000kg harvest is out for collection. I am reassured to see it is rather unlikely , for it would mean the end of civilization as we know it, and the beggining of a new sweet glaciation era in which the planet would be covered by a floating cloud of hot, delicious pop-corn.

OK, yeah, I admit my hypothesis today are a bit wonkish, like the economists like to say . But what do you want, this is another panda-eyed Saturday morning, and the electric coolie I called in to fix the air-con is hovering around me all the time. It is freezing. Not easy to concentrate in these conditions.

The Goose, the Goose, the Goose!

Friday, November 28th, 2008

Finally Friday. It's been an exhausting week and I feel like I need a little break. Sometimes I wonder why I ever took up Crisis Watch as a hobby. Other China blogs watch cool things like Scandal , or even Shoes . But Crises are an awful thing to watch, believe me. You watch it for a few hours and numbers swim before you eyes like a Gaggle of Geese.

Fortunately, we still have the Learn Chinese post of the week to do. So here we go. Today's tip is sponsored by Chinese uber-teacher Fu Ting .

It is called: The Goose, the Goose, the Goose!

Anyone brought up in China will be familiar with this little poem, but surprisingly few foreigners know about it. It has a very interesting story that you can read in detail here . The poet Luo Binwang wrote it about 1400 years ago, when he was only 7 years old. It goes like this:

Now, the essential thing to remember is the Rising Tone of the Goose: 鹅. You have to pronounce it stretching your neck and pulling your head back, just like a Gandle would do if he caught you messing with his Goslings.

It is very important to master the gaggling technique before we can proceed. Practice in front of the mirror or go to the Bird and Flower Market in Shanghai and find a professional Goose to coach you. Beware: a slight mispronounciation of the Rising Tone can have you saying extreme things such as: Hungry (饿), or Disgusting (恶), or just plain Crocodile (鳄).

OK, now we are ready, here are the INSTRUCTIONS. The Goose Trick can be used for the following purposes:

1- If you want to see how your Chinese friends looked at age 7.

Have them recite the Goose. This is a poem that many generations of Chinese children have learnt by heart, memorized in that childish singing way. You will be surprised with the results. I got some spectacular performance from the old flower lady down the road, she got carried away. Didn't work so well with the bicycle repair man.

2- If you want to sound cocky and in control of the situation.

For example, when you are stuck in the Shanghai Taxi Comic Dialogue:

- Dai wo qu YuYuanLu!
- WuYuanlu?
- YuYuanLu!
- YueYangLu?
- YuyuanLu!!!
- Huh Huh huh ??
- 鹅, 鹅, 鹅!! -> Qu xiang xiang tian ge…etc.

3- When you are in the wild and you encounter an aggressive Goose, the kind that would snap at your picnic sandwich before you have the time to open your electronic Dictionary and Thesaurus.

Final tips: In case your mandarin mental age is under 7, you probably can't figure out the quackings of a 7 year old poet. Here you have some rather creative tranlations from Baidu. I especially like the last one, by a blogger called wangwuming. It comes with rhyme and all:

Quack Quack, merrily sings the goose,
Raising its head a tune from its mouth pours.
Bule water moors the white feathers,
Its red palms ply the waves as oars.

So that's all for today. Have a nice weekend and happy gagglings!

Chinese English Names

Monday, November 3rd, 2008

Hong Kong – It feels good to travel just for fun once in a while. I flew to HongKong this weekend to say goodbye to a good friend who is leaving Asia, with the firm intention to relax, enjoy the city, and not indulge in any sort of China watching activity.

My only serious mission was to obtain for a Shanghai girlfriend of mine some hi-tech cosmetics of a European brand, which are cheaper down there. Clearly, at 1500RMB + the package, it was a real bargain.

In spite of my initial plans, I couldn't help making some observations of this amazing city. The first one is that it is a very vertical place, so much so that all my pictures have an awkward shape which is hard to fit into this column.

It was difficult not to notice also the amount of mandarin spoken in Hong Kong today. Many times on the street I saw chinese speaking mandarin to each other, probably newcomers from mainland China. I don't know if this is good or bad for Hong Kong, but I found that today it is easer to move around speaking Mandarin than English.

But the most interesting detail I observed, and the one that has ruined my good intentions not to write an entry about Hong Kong, is the creativity of locals when it comes to choosing their English names. Two girls we met over there were named Redana and Monstar . Seriously, we had it written down for us, so there is no possible mistake. A quick search on Google confirms that these first names don't exist in any known culture. Pure innovation.

However, when it comes to choosing their own names, there is a sector of the mainland Chinese population that is by far in advance of the rest. It is schoolchildren, and in particular boys below 10 year old. Children that age are often given the freedom to chose their own English names, and they make full use of this freedom to let their imagination fly.

While all their female classmates are from an early age naming themselves Sugar and Lovely , the boys are clearly one step ahead.

It is through my friend Annie, who worked as an English teacher in Shanghai, that I came to hear of the wonderful world of Georgie Pan , the old teacher, and his two young students: Polar Bear and A Chinese Boy. Hopefuly, they still have some time to enjoy their childhood names before the ultra-competitive world of chinese education changes them into the likes of Johhny Power .