CHINAYOUREN

De la Chine change le monde

  • Maison
  • Archives
  • « Les richesses de la langue
    Chrter 08:? Traduction Creative »

    PD: Vous êtes juste un embout buccal

    Julen Madariaga Écrit par le 18 Décembre 2008

    J'aime la façon dont l'agence Xinhua se réfère à Quotidien du Peuple en tant que «journal porte-parole», ou «le porte-parole du parti au pouvoir". Par exemple, dans ce autrement ennuyeux article que je viens de lire. Recommandé si vous avez besoin de s'endormir pour une sieste rapide.

    Je trouve que tout ce truc drôle porte-parole de 3 manières différentes, que je liste ci-dessous:

    • Il ressemble à un effort par l'agence Xinhua à se positionner comme une source indépendante, la copie d'une expression couramment utilisée par les médias du monde entier, et se différencier de la "porte-parole». Une nouvelle variation sur le bon flic et le mauvais flic.
    • J'ai toujours compris ce mot comme ayant des connotations négatives, et je suis surpris chaque fois que je vois des journalistes qui l'utilisent dans le sens neutre de porte-parole. Dans tous les cas, parler d'un journal l'expression «porte-parole du parti au pouvoir» implique normalement la désapprobation. Je me demande si les rédacteurs de Xinhua sont conscients de cela. Xinhua, regarder vos étapes, il s'agit d'un 贬义词! (Mot négatif).
    • Je me demande aussi si le Quotidien du Peuple le sait et quand il commence une feud avec Xinhua en l'accusant de porte-parole aussi. Après tout, une grande partie des articles que les gens publie quotidiennement sont prises directement à partir de Xinhua, y compris certains de ceux qui contiennent le mot M !

    À bien y penser, je suppose que "porte-parole» est probablement une bonne chose d'être appelé quand vous êtes un éditeur chez le peuple. Il est des points supplémentaires avec votre patron et il travaille à garder votre bol de fer en bon état.

    Le partage est libre, soutenir mon travail:

    • Twitter
    • Facebook
    • email
    • Google Bookmarks
    • Digg
    • del.icio.us
    • Haohao
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • LinkedIn
    • Netvibes
    • Reddit
    • Posterous
    • Live
    • QQ书签
    • MSN Reporter
    • 豆瓣
    • Yahoo! Buzz
    • MySpace
    • FriendFeed
    • Print

    6 Commentaires » Publié dans Internet et les médias , la politique et le changement | Tags: médias , des politiques , des Xinhua




    Commentaires à ce jour ↓,

    1. Décembre
      24
      01:11
      PM
      Alou

      Ne reportez-vous à l'agence Xinhua elle-même comme un porte-parole.

      [ Répondre à ce commentaire ]

    2. Décembre
      25
      01:26
      AM
      LSN

      Pas autant que je sache. Puis de nouveau, normalement les journaux ne pas utiliser des surnoms à s'appeler eux-mêmes.

      J'ai lu beaucoup et Xinhua l'impression que j'ai, c'est qu'ils essaient de donner une image de l'Agence de presse respectable dans le monde entier. Il est vrai qu'ils ne sont généralement pas déclarer leur indépendance, mais ils ne précisent pas leur dépendance évidente non plus.

      Consultez ces "principaux concepts" de leur site web:

      "Nous chérissons les concepts suivants:
      * Suivre le rythme avec le temps et la recherche de l'excellence
      Mise à l'échelle des hauteurs * nouveaux dans les rapports de nouvelles en ligne
      Roulement * à l'esprit nos responsabilités sociales
      * Diffusion de la Chine et les rapports dans le monde
      * Solliciter des professionnels et exploiter le potentiel des employés
      * Les Saisir les opportunités et les défis de réunion
      * Encourager les innovations et aller de l'avant dans la compétition "

      [ Répondre à ce commentaire ]

    3. Décembre
      25
      01:40
      AM
      LSN

      Hé, attends une seconde, je viens de vérifier rapidement sur la version chinoise de Xinhua et le "About Us" Section est complètement différente de la version anglaise. Ils semblent moins réticents à admettre leurs liens avec le parti ici. C'est l'un des textes drôles que vous trouvez (traduction approximative):

      领导 关怀

      Les dirigeants soin et amour
      Xinhua a rapidement et judicieusement développé à aimer les soins du Comité central du Parti et le Conseil d'Etat, dans le département central en charge de la direction genre, dans le solide leadership du groupe du Parti de Xinhua Nouvelles Agence ... etc

      Brilliant! Je devrais faire un post à ce sujet.

      [ Répondre à ce commentaire ]

    4. Décembre
      27
      12:56
      AM
      MH

      Je suppose que le mot original est "喉舌", et je trouve cela étrange aussi que les médias d'Etat est OK avec lui, si ce n'est pas fier de l'être.

      Le Département central de la propagande (中宣部), qui contrôle tous les médias en Chine, a très récemment changé de nom officiel en anglais de Département de la publicité centrale.

      Le mot «propagande» (宣传) est encore un mot très populaire en Chine. À l'université, si vous avez servi dans un département de la propagande dans le cadre du conseil étudiant, vous pouvez habituellement pas attendre pour mettre que sur votre CV.

      BTW, gentil blog

      [ Répondre à ce commentaire ]

    Laisser un commentaire





    Cliquez ici pour annuler la réponse

    2 Trackbacks ou Pingbacks

    1. Écouter de la Voix de son Maître | CHINAYOUREN
    2. Le Temps des Han Han | CHINAYOUREN
    • LA MINIYOUREN
      • Kissinger et la Chine par Jonathan D. Spence | Le New York Review of Books

      • La Jamestown Foundation: Le dragon et le Mamba: Présence croissante de la Chine au Mozambique

        Article passionnant (en dépit du titre). Pour tous les bla-bla humanitaire de l'Occident, cette seule action hypocrite, les subventions agricoles dans nos pays développés, a causé plus de souffrance en Afrique que tous les superviseurs des usines chinoises ... s'il n'y a aucun espoir pour l'Afrique, il viendra des BRIC.

      • Pourquoi la gauche de la Chine est dans les bras - China Media Project

        Intéressant article, mais je pense que trop optimiste. Tout ce «débat» que nous voyons est probablement juste un reflet de la lutte interne pour le pouvoir dans la perspective de 2012. Dès que les sièges sont attribués et le match est réglé, ces "débats" s'éteindra et les dirigeants se poursuivra avec leur entreprise. Ils ne sont pas idéologiques axées sur les dirigeants, mais surtout pragmatique. <br> regardant sous un angle différent: si somethings fonctionne bien, pourquoi diable voudrait-on le changer? La Chine continue de croître à une vitesse incroyable, les enquêtes montrent PEW niveaux élevés de satisfaction, le miracle est encore en pleine force. Je ne crois pas une seconde que Bo et les autres veulent revenir à la politique maoïste de manière significative. Ils veulent maintenir le statu quo, et à accroître leur propre pouvoir, c'est tout.

      • Critique de livre - Sur la Chine - par Henry Kissinger - NYTimes.com

        Intéressant article, et un bon avertissement par un vieux renard. Cette idée d'une «guerre froide à côté" a été me tracasse pendant un certain temps, il n'est pas du tout impossible que nous finisse comme ça.

      • Scrap Shanghai »Ring Them Bells: Dylan n'a pas été censuré.

        Et je suis d'accord.

      NOURRIR FLUX COMMENTAIRE
    • Amérique du Baidu Pékin blogueurs Livres affaires censure caractères Charte 08 crise de la culture au développement économique l'éducation en Europe expatriés GFW Google l'histoire humaine

      WP Cumulus Flash tag nuage par Roy Tanck et Luc Morton nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

    • Catégories
      • Peuple chinois
      • Economie et Business
      • Instructions pour débloquer votre site Web
      • Internet et les médias
      • Jeudi Langue
      • Mon jardin avant
      • Politique et le changement
      • Avis
      • Short Stories de la Chine
    • Commentaires récents
      • le cloud computing a dit: Je suis très apprécié pour ce blog. Son un sujet informatif. Il m'aide beaucoup à ...
      • Avis Cellulean dit: site intéressant, j'ai lu quelques-uns des articles sur votre site maintenant ..... et ...
      • Conseils de phéromone a dit: Bonjour, j'ai trouvé votre site web sur google, j'ai lu quelques-uns des articles sur la ...
      • avis Xenadrine dit: alors même que la recherche d'un sujet similaire, votre site est venu, il semble bon. J'ai ...
      • acheter des meubles a dit: Il est agréable de lire les informations fournies dans votre blog et j'aime cette information ...
      • Griselda Hemphill a dit: Vous ne pouvez pas exploiter une entreprise par la peur, car la méthode pour éliminer la peur est ...
      • 擦机布- www.xbwes.com|vymgzb dit: 呵呵博主文章很不错,支持下顶!...!. .壬辰年(龙)二月十一03/03/2012
      • shizandrol un dit: Comprennent la pointe de relations publiques et l'image de l'orbite, zip pour gagner soit: les Américains pourraient s'opposer cela, ...
    • UserOnline
      7 Utilisateurs en ligne
    • Visite
      • Chаrter 08: Pourquoi ça devrait être appelé Wang - 6511 lectures
      • La censure Internet en Chine a expliqué - 6157 lectures
      • Chаrter 08 et le changement politique en Chine - 4560 lectures
      • La Chine et la carte du monde de l'Internet - 4287 lectures
      • Une étude de l'avortement sélectif en Chine Sex - 4053 lectures
      • Capitalisme aux caractéristiques chinoises - 3995 lectures
      • Est-raciste de la Chine? ou un PC nouveau colonialisme - 2840 lectures
      • Fil crédibilité Blog: Chinablogs - 2550 lectures
      • Une petite étude de la censure de l'Internet en Chine - 1861 lectures
      • La langue chinoise la plus difficile dans le monde (2) - 1854 lectures
    • Livres en examen
      • 000001
      • 00001
      • 0001
      • 001
      • 01
      • 02
      • 03
    • Chine Blogroll
      • Absurdité, Allégorie et la Chine
      • Ben Ross
      • Bendi Laowai
      • China Digital Times
      • Ouï-dire la Chine
      • Chine Chut
      • China Law Blog
      • Chine Smack
      • Chine / diviser
      • ChinaBizGov
      • Chinageeks
      • ChinaMusings
      • CNReviews
      • Danwei
      • Poignée de main Double
      • FOARP
      • Fou de montagne
      • Global Voices en Chine
      • Imagethief
      • Intérieur vers l'extérieur de la Chine
      • Jing Daily
      • Jottings du Studio Granit
      • Perdu Laowai
      • Notes de Xian
      • Canard de Pékin
      • Scrap Shanghai
      • Shanghaiist
      • Silicon Hutong
      • Sinocism
      • The Beat de la Chine
      • L'observateur de la Chine
      • WSJ Chine Blog
      • Youku Buzz
      • ZaiChina
    • Chine Intelligence
      • 21世纪经济报道
      • Caijing Magazine
      • China Media Project
      • Politique chinoise
      • Kaifang
      • Michael Pettis Blog
      • Le Quotidien du Peuple
      • RConversations
    • Jeudi Langue
      • Sinoglot
      • Sinosplice
      • Skritter
    • Traducteur
      English flagChinese (Simplified) flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagRussian flag                                         
    • CONTACT

      Le formulaire de contact est temporairement désactivée. Pour me contacter vous pouvez écrire un e-mail à mon namesurname at gmail.com. Assurez-vous épeler correctement.

    • RSS Xinhua dit:




    • Entrez votre adresse email:



      Abonnement par courriel



      En vedette dans Alltop Ajouter aux favoris Technorati

    Creative Commons License

    Propulsé par WordPress | © 2012 CHINAYOUREN | Un DesignyourWeb , Hacker WordPress & LSN expérience