CHINAYOUREN

De la Chine change le monde

  • Maison
  • Archives
  • Peuple chinois

    Maintenant ... la navigation par catégorie

     

    Sortez d'ici, Votre Excellence!

    Thursday, Février 24th, 2011

    J'ai été très déçu quand j'ai lu cette histoire à propos de l'ambassadeur des États-Unis à Pékin en prenant part à des soi-disant "Jasmine" manifestations de dimanche dernier. C'est de très mauvaises nouvelles pour les supporters chinois de la démocratie (encore une fois).

    Tout d'abord, soyons sérieux. L'idée que l'ambassadeur ne savait pas ce qui se passait est une insulte à l'intelligence, de son apparition devant la caméra se trouvant à un Chinois passant par fait qu'empirer les choses. Vous pourriez arguer qu'il a été par hasard se promener, mais dans une protestation promenade à pied autour est précisément la façon de participer. Vous pourriez croire qu'il disait la vérité, mais cela signifierait qu'il est un dirigeant incompétent, ignorant de la situation sur le terrain. Il est clair que ce n'est pas le cas.

    Non, l'ambassadeur des Etats-Unis a ouvertement et consciemment rejoint une protestation minoritaire contre le gouvernement chinois à Pékin. L'action de M. Huntsman n'est manifestement pas due à l'incompétence, mais à des calculs prudents, basée sur la vanité de l'Ouest et de l'ambition politique.

    Ne pas les politiciens américains à comprendre que la démocratie ne peut gagner que si elle est considérée comme du cru? Qu'est-ce qui se passerait si l'ambassadeur français a été vu se joindre à une manifestation pour, disons, la réforme de la santé aux États-Unis, cela aiderait en outre les démocrates «l'ordre du jour? Est-ce genre d'action pour aider les millions de réel, chinois anonyme qui espèrent un système plus ouvert? Certainement pas. Cliquez pour continuer »

    Publié dans Peuple chinois , les politique et le changement | Les 28 réponses »

    Une étude de l'avortement sélectif en Chine Sexe

    Jeudi 13 mai 2010

    Dans le Livre Bleu 2010 sociale , publiée en Décembre par l'Académie chinoise des sciences sociales, il y avait une pièce très intéressante caché parmi les 330 pages de l'analyse socio-économique. Sous le titre "les problèmes de la population de la Chine devrait accorder une attention à entre 2011 et 2015", cette article contenait quelques-unes des données les plus récentes et les plus négatifs à ce jour sur le problème important de [déséquilibre entre les sexes 1 ], publié par une source officielle Chine.

    Les données ont été immédiatement publiée par les Quotidien du Peuple chinois. Un mois plus tard, il sortit dans la version anglaise du document, et depuis lors il a fait le tour de la presse occidentale, avec le spin prévisible apocalyptique. En Chine, cependant, l'article n'a pas réussi à susciter un débat important, même si le sujet n'a pas été censuré. Il est déjà positif que les autorités parlent ouvertement de ce problème, mais clairement d'une approche différente est nécessaire de sensibiliser et de trouver des solutions.

    Avec l'aide de ma sœur, pédiatre Dr Madariaga, j'ai été la comparaison des données provenant de différentes sources primaires en dehors et à l'intérieur de la Chine. Les données en provenance de Chine CASS statistiques officielles se révèle être très cohérent avec les précédents de sources extérieures, comme le cite souvent BMJ étude. Il est également le plus pessimiste de tous, et le plus politiquement crédible, comme le CASS patriotique ne peut guère être accusé d'anti-CCP biais.

    Ce qui suit est mon analyse de la recherche existante à partir d'un point de vue différent. Pas de faire des projections sur l'avenir, mais pour voir ce que ces chiffres nous disent les Chinois d'aujourd'hui, et quelles solutions peuvent être trouvées. Les résultats sont choquants, lire et juger par vous-même: Cliquez pour continuer »


    NOTES:
    1. pour une introduction simple au problème de déséquilibre entre les sexes en Chine et ses conséquences potentielles que vous pouvez lire cet article de l'économiste [ ↩ ]

    Publié dans Peuple chinois , les politique et le changement | Les 27 réponses »

    Jeudis Langue: Parsing chinoise 1.0

    Vendredi 7 mai 2010

    canadagoose_300_tcm9139738_thumb3444

    Je volais de retour de Chongqing récemment, quand je me suis rappelé le problème très frustrant de lire le chinois. Il y avait un film sur le téléviseur de cabine et il y avait une particularité: il effectué des sous-titres en chinois et en anglais en parallèle, en deux lignes de police comparable à la partie inférieure de l'écran.

    Comme je l'ai regardé j'ai gardé mes yeux forçant à s'en tenir à des sous-titres chinois dans le but d'exercer ma lecture (le son était éteint), mais il était inutile. Chaque fois, avant que j'eusse fini de lire les Chinois que je connaissais déjà le sens de la ligne de toute façon. Les mots en anglais a juste semblé transmettre leur sens, même si je ne cherchais pas à eux.

    La lecture du chinois

    Nous avons déjà parlé l'an dernier au sujet du problème de la lecture chinoise fonctionnellement. Il est très important pour les étudiants avancés de Chinois, parce que le progrès au-delà d'un certain niveau dépend en grande partie sur cette capacité. Beaucoup d'étrangers sont capables de lire lentement et même faire de bonnes traductions de textes chinois, avec l'aide d'un dictionnaire du curseur. Mais à lire fonctionnellement, dans ma définition , c'est une chose complètement différente. Cela signifie être capable de lire toutes sortes de textes généraux le plus rapidement et de manière fiable en tant que natif de la moyenne. Cliquez pour continuer »

    Publié dans Peuple chinois , jeudi Langue | Les 24 réponses »

    Créer les Repères: restauration du patrimoine

    Mercredi 5 mai 2010

    DSC_3837-2

    Une des choses que les étrangers jouissent lamenter en Chine est la destruction du patrimoine architectural. Il est compréhensible, la Chine moderne a un terrible bilan de la destruction du patrimoine, et aujourd'hui il ya des villes avec 2000 ans d'histoire où il est difficile de trouver aucune trace de construction ancienne. Mais le pire est que vous pouvez assister à la destruction continue encore aujourd'hui, sous vos yeux.

    Il est vrai que dans les dernières années il ya une prise de conscience croissante de cette perte culturelle (et la perte des recettes du tourisme), et les autorités ont commencé à prendre des mesures. Malheureusement, ces mesures se présentent sous la forme de «restauration», le plus souvent par la méthode de démolition et de re-construire quelque chose de vaguement semblable, dans des matériaux neufs. Parmi les nombreux exemples de cette infâmes, peut-être le béton et de plastique Jing An Temple à Shanghai est la plus évidente. Cliquez pour continuer »

    Publié dans Peuple chinois , mon jardin avant | Les 4 Responses »

    Jeudis Langue: Rédaction Shanghai

    Friday, 30th Avril, 2010

    canadagoose_300_tcm9139738_thumb3444

    Cette semaine, j'ai peu de temps pour le post Langue, en partie parce que j'ai été occupé à écrire un court récit , en partie parce que je l'ai déjà discuté une bonne affaire sur le langage dans d'autres blogs. Je profite de cela pour faire de la poste avec mes vues définitives sur Shanghai après la longue discussion que nous avions sur le blog de ​​Wu .

    La discussion a commencé avec un commentaire sur un site sans rapport avec l'apprentissage des langues. Mais ce qui m'a chauffé est la réalisation douloureuse que de nombreux haut-parleurs shanghaiens - ou plus précisément haut-parleurs Wu - non seulement ne protègent pas leur belle langue, mais ils sont en fait activement la destruction de leur riche patrimoine culturel de l'ignorance pure.

    Si vous avez été de me lire pendant un certain temps, vous savez probablement que je me sens très fortement sur les langues, et plus particulièrement sur ceux en voie de disparition. Peut-être une partie de la raison, c'est que je viens d'une culture où nous passons une quantité importante de nos ressources afin de promouvoir une langue minoritaire, si petit et si inutile qu'il a environ 1% des locuteurs de Shanghai. Stupide peut-être, mais c'est notre langue. Cliquez pour continuer »

    Publié dans Peuple chinois , jeudi Langue | Les 9 Responses »

    Langues jeudis: Hell Ponctuation

    Friday, Avril 23rd, 2010

    canadagoose_300_tcm9139738_thumb344 Aujourd'hui, je voulais juste faire des commentaires sur le monde mystérieux de la ponctuation chinoise. Il est un domaine fascinant, en ces temps où tout le monde accuse chinois de discriminer contre nos symboles étrangers. En fait, il ya une sorte de symboles étrangers qui sont utilisés dans pratiquement chaque phrase de la Chine moderne: les points, les virgules, et tout le reste des signes de ponctuation.

    Comme il est naturel dans n'importe quelle langue, quand les Chinois ont décidé d'adopter ces signes afin de clarifier leur script, ils fixent leurs propres règles pour les utiliser. Il ya de nombreux exemples de signes de ponctuation qui sont apparemment identiques en chinois et en langues occidentales, mais en fait, ont des significations et des usages différents. Ce n'est pas le point principal de la poste, mais je vais m'arrêter un peu sur l'un des exemples que je pense que c'est amusant.

    La marque soupirant

    Pour une raison quelconque le (!) Qui est connu en Occident sous le point d'exclamation s'est traduit en chinois 叹号, qui est, la marque 叹. Ce caractère est叹le plus couramment utilisé aujourd'hui dans des expressions comme叹气, et sa signification est plus proche de soupirer ou de renommée que de s'écrier. Ma théorie est c'est pour cette raison derrière cette bizarrerie des internautes chinois qui écrivent "!" Marques sur tous les deuxième phrase. Cliquez pour continuer »

    Publié dans Peuple chinois , jeudi Langue | Les 38 réponses »

    Voyage: La province du Zhejiang

    Friday, 9th Avril, 2010

    Je n'ai jamais pensé à cela avant, mais quand on m'a demandé cette semaine qui était ma province préférée en Chine, je me suis naturellement répondu Zhejiang. J'ai voyagé là-bas sur Qingming vacances et j'ai été reflétant ce qu'est un lieu remarquable, il est.

    Le Zhejiang est la plus petite province du continent, juste un peu plus grande que la municipalité de Chongqing. Mais dans cette petite zone contient quelques-uns des plus beaux endroits à visiter en Chine. Du jardins impériaux à Hangzhou pour les îles au large de Ningbo ou les plus beaux sommets nuageux, il est comme un ensemble de la Chine en miniature a été condensé là pour le voyageur à visiter commodément.

    DSC_4185

    Mais il est pour les observateurs de personnes qui Zhejiang est la plus remarquable. Les près de 50 millions de personnes emballées ont réussi à obtenir le plus haut PIB par habitant d'une province chinoise, quelque chose d'encore plus impressionnant qu'il ne contient pas de grandes villes, et il est généralement considéré comme un exemple de développement grâce à l'initiative locale par opposition aux modèles à Shenzhen, Shanghai ou Tianjin. Cliquez pour continuer »

    Publié dans Peuple chinois , mon jardin avant | Les 6 réponses »

    Jeudis Langue: Langue protectionnisme

    Thursday, Avril 8th, 2010

    canadagoose_300_tcm9139738_thumb34 En poste linguistique de cette semaine, je veux parler de protectionnisme linguistique. Je ne suis pas sûr que ce soit le mot que je cherche, mais si vous avez été à la suite des blogs pour les deux dernières semaines, vous savez probablement ce que je veux dire. Tout a commencé avec cette proposition le mois dernier pour interdire les mots anglais par les médias afin de préserver la «pureté de la langue chinoise". Maintenant il semble que les autorités l'ont pris au sérieux, et hier les chaînes de télévision ont été officiellement notifiés des nouvelles politiques linguistiques.

    Je suis d'avis que la blogosphère, y compris certains respectés les sites linguistes , ont fait beaucoup de bruit pour rien. Ou plutôt, pour deux raisons: l'une est le vieux problème des Chinois gâcher leur PR (le mot «pureté» est un choix particulièrement mauvaise dans le contexte de la culture). L'autre est que la blogosphère chinoise est totalement américain, et il est difficile pour les Américains de comprendre le problème de la colonisation langue.

    Je suis un grand admirateur de l'ouverture et la flexibilité de la langue anglaise. Les blogs de lecture comme le langage Connectez-vous j'ai appris à apprécier l'approche descriptiviste à la linguistique (pour étudier comment une langue est, au lieu de dicter vain comment il devrait être), et je crois que cette attitude de laissez-faire a contribué à faire de l'anglais la langue la plus riche en le monde. Cliquez pour continuer »

    Publié dans Peuple chinois , jeudi Langue | Les 13 réponses »

    Jeudis Langue: sexisme en mandarin

    Thursday, Avril 1st, 2010

    canadagoose_300_tcm9139738_thumb3 En poste linguistique de cette semaine je tiens à examiner les implications de genre dans la langue chinoise écrite et parlée, et les réactions des femmes chinoises pour les nombreuses expressions discriminatoires en usage aujourd'hui.

    Étant donné que la plupart des cultures traditionnelles étaient extrêmement sexiste selon les normes actuelles, il est très fréquent d'avoir des éléments sexistes embarqués dans les langues d'aujourd'hui. En anglais, par exemple, il ya la bête noire ancienne sur ce qu'il faut appeler un pompier femelle. Les langues latines avec leurs déclinaisons entre les sexes sont encore plus problématiques, au point que certaines féministes espagnoles audacieux envie d'écrire "abogad @", pour couvrir tous les sexes possibles d'un avocat.

    La vieille tradition confucéenne en Chine n'est guère un exemple de l'égalité des sexes, et compte tenu de la relation intime entre lettrés confucéens et l'écriture chinoise au cours des millénaires, il est naturel que les personnages doivent effectuer un certain biais important. Comme nous le verrons, la langue parlée n'est pas mieux, ce qui reflète une société où la femme avait un rôle limité, même parmi les gens ordinaires. Cliquez pour continuer »

    Publié dans Peuple chinois , jeudi Langue | Les 21 réponses »

    Jeudis Langue: Les fractions Saints

    Thursday, Mars 25th, 2010

    canada-goose_300_tcm9-139738

    Il s'agit d'une nouvelle fonctionnalité dans mon blog. Il s'agit d'un suivi de l'initiale Langue et Culture messages l'année dernière, et je m'engage à partir de maintenant pour continuer la série tous les jeudis que j'en ai envie. L'idée est de poster au sujet de ces curiosités linguistiques que je rencontre dans mon étude de la mandarine et je note directement sur mon bureau d'étude.

    Des professionnels comme vous trouverez dans le journal Langue tiens à marquer la différence entre un linguiste et un polyglotte, et je suis entièrement d'accord avec eux. Même si je suis un fan de la linguistique, en particulier ceux du genre descriptif, je n'ai jamais étudié la discipline au sérieux et je ne pouvais pas dire une préposition d'un palmipède. Je suis juste un apprenant d'une langue curieuse, et je m'en tiendrai à ce que je sais.

    Cette pensée m'a découragé pendant un certain temps d'écrire sur la langue, compte tenu de la riche sélection de linguistes blogs déjà disponibles. Mais ensuite j'ai pensé, il ya un droit certain niveau entre l'anthropologie et la linguistique, un large espace ouvert à la spéculation des non-spécialistes, où vivre en immersion linguistique est aussi importante que la formation formelle.

    Je me réfère à l'observation de la façon dont la langue et la culture interagissent les uns avec les autres, et comment un certain caractère et une vue du monde se imprimé dans la langue, former les fossiles du passé lointain au processus en cours encore aujourd'hui . C'est le point de la série langue et la culture, qui consiste plus de questions que de réponses. Voici un exemple: Cliquez pour continuer »

    Publié dans Peuple chinois , jeudi Langue | Les 10 réponses »

    Sexe et conservateurs en Chine

    Friday, Mars 5th, 2010

    Sexy_Costumes_Classic_Officer_Fr_RU888501_7496

    Il ressemble à Charles sur le blog New Divide la Chine a trouvé une nouvelle source de clics pour faire revivre la scène blogging en Chine: débat sur ​​la répression des pornographie en Chine .

    Bien que je n'ai pas l'habitude de soutenir toute forme de censure, je dois dire que je m'en moque pour la cause de la pornographie en Chine. De ce que j'ai vu, colporteurs du sexe sont les plus honteuses, les spam, les sites ravagés par le virus et, en général inutile de l'Internet, et ils détournent les internautes de faire des choses plus importantes comme la lecture de mon blog. Vous pouvez être sûr que vous ne me trouverez pas dans les rangs des manifestants quand ces sites d'être banni.

    Il ya cependant un problème plus important avec l'interdiction de la pornographie, et il est que la définition des autorités chinoises va bien plus loin que ce que nous entendons habituellement par la pornographie. Elle s'applique à certaines merveilleuses oeuvres d'art, y compris des films tels que Lust Une Lee et de prudence, ou cette grande série TV et réserver par Liu Liu. Il est utilisé pour marginaliser certains excellents artistes comme Tang Wei , et en général, il contribue à étouffer davantage la créativité de la scène chinoise littéraire et artistique.

    Pour être sûr, à plusieurs reprises l'interdiction des "malsain" le contenu est juste une excuse pour se débarrasser des dissidents ou à justifier des politiques protectionnistes. Mais en règle générale, lorsque les autorités chinoises d'agir contre le porno, il est dans un souci véritable éthique. Et c'est là que je vois sous un angle plus intéressant de la discussion, reliant à la question que j'ai posée l'année dernière dans le post sur ​​séries télévisées et de l'éthique communistes : pourquoi les cocos si bégueule?

    D'après mon expérience de vie dans différents pays communistes et ex-communiste, je conclus que ce n'est pas un phénomène strictement chinois. En fait, il n'est même pas un phénomène communiste, mais plutôt une caractéristique commune des personnes partout dans le monde conservatrices. Je maintiens que la raison pour laquelle le contenu érotique est interdit en Chine est juste que le PCC est une organisation extrêmement conservateur, et comme tous les conservateurs partout où ils abhorrent l'affichage public de sexe, même si en privé, ils pourraient ne pense rien d'aller au bordel 5 fois une semaine.

    Pourquoi alors, ne conservateurs ont tendance à avoir cette attitude particulière en commun envers le sexe? Et en particulier, pourquoi sont-régimes communistes, tous qui a aboli la religion, à la pointe du puritanisme sexuel lié?

    Les conservateurs Rouge

    Tout d'abord, je tiens à ajouter ici une définition des conservateurs, juste pour éviter d'avoir le tour de discussion tout autour de la signification d'un mot. Comme la plupart des termes politiques, celui-ci peut avoir des significations différentes dans des lieux différents. Le sens-je utiliser pour ce poste est celle qui je pense est la plus intuitive et compris au niveau international. De l' Encyclopedia Britannica :

    Attitude politique ou l'idéologie désignant une préférence pour les institutions et les pratiques qui ont évolué historiquement et sont donc les manifestations de la continuité et la stabilité. Il a d'abord été exprimé à l'époque moderne à travers les œuvres d' Edmund Burke en réaction à la Révolution française , qui croyait Burke terni ses idéaux par le biais de ses excès. Les conservateurs croient que la mise en œuvre du changement doit être minimale et progressive, ils apprécient l'histoire et sont plus réalistes que idéaliste.

    Dans le cas des pays communistes comme la Chine, il est toujours compliqué à utiliser les conditions normales de politiques conservatrices / progressive, ou vers la droite / gauche. La raison en est que, durant 1949-1978 le paradigme a changé, et les vieux conservateurs ont été exterminés. En conséquence, un «nouveau pays» a été créé à partir de zéro, de sorte dans le but de la vie politique chinoise, les "institutions et les pratiques qui ont évolué historiquement" ne comptent que tel que défini dans l'histoire du Parti communiste. Et les conservateurs en Chine ont tendance à être communiste.

    Ce phénomène est loin d'être unique. Il suit la logique des mouvements révolutionnaires partout obtenant la puissance dominante: leur attention se tourne tout d'un coup de «changer le monde» à «maintenir le statu quo", et les mentalités conservatrices normalement prendre le contrôle.

    Il est à peine nécessaire d'expliquer cela à quelqu'un qui a vécu en Chine, mais j'ai le sentiment que certains Américains continuent de trouver cela étrange d'appeler un régime communiste "conservatrice". Si vous pensez que tout cela est blabber seulement intellectuelle, il vous manque le point. Les partisans de la CCP sont véritablement des gens conservateurs et ils se comportent exactement comme si vous attendez d'un ailleurs conservatrice.

    De mes conversations avec certains hommes passionnés jeunes dans le PCC, et mes chats longues dans les nuits Internet moins de la Corée du Nord, j'ai une compréhension raisonnable de ce qui se meut Ceux qui sont convaincus "communistes": ils n'aiment pas l'influence étrangère et qu'ils attachent une importance absurde à la nationalité et l'origine ethnique, ils sont opposés à tout ce qui ressemble à la libre pensée ou remise en question des idées anciennes; ils aiment à épouser des filles traditionnelles, plutôt par les vieux canons, qui ne portent pas de mini-jupes ou ne parle pas trop en public; ils n'aiment pas les personnes homosexuelles et ils sont prompts à appeler «putain» quand une fille se comporte exactement comme beaucoup d'hommes.

    La tragédie est que ces gens conservateurs ne sera jamais capable de se connecter avec leurs homologues en Amérique, parce que les deux côtés sont encore liés par leur rhétorique propre guerre religieuse et froide. Quelqu'un devrait inventer un parti avec le slogan comme: Les conservateurs du monde, unissez-vous!

    Une soupe de termes politiques

    Je vais devoir couper cette présence ici aujourd'hui, parce que mes politiques blogging nouvelles ne me laisse pas faire plus de 1000 mots par la poste. Nous allons continuer dans le prochain, mais avant de terminer, je tiens à mentionner le problème très intéressant de termes politiques en Chine.

    En raison de l'inversion des paradigmes mentionnés ci-dessus, il ya encore une bonne partie de la confusion dans l'Ouest dont les mots anglais devrait être utilisé pour nommer les différentes idéologies dans un pays communiste. Je ne suis pas spécialiste dans la politique chinoise, mais à partir des livres que j'ai lus sur le sujet (y compris les travaux académiques comme Victor Shih ) J'ai l'impression que les termes ne sont pas standardisés. Le seul livre que j'ai vu que les tentatives de faire une taxonomie est le petit manuel: « Que pense la Chine "par Mark Leonard.

    J'espère que quelqu'un va me prêter une main ici et m'indiquer une autre ressource où je peux regarder cela. Dans l'intervalle, à partir de ce que je retiens de ce livre et ma propre initiative, les principales confessions vont comme suit:

    Vieille gauche: Les radicaux dans le RPC qui veulent faire revivre le maoïsme. Contrairement à l'Occident, ces gauchistes sont en fait des gens très conservateurs.

    Droit Vieux: Les admirateurs de Taiwan et le KMT, aujourd'hui pratiquement invisible dans la partie continentale. Je n'ai jamais rencontré un, alors je ne sais si ce sont des personnages conservatrices ou non. Je suppose que de nombreux membres de la FLG répondrait à cette description.

    Nouvelle Gauche: Les politiciens comme le Premier ministre Wen, qui poussent à plus de politiques sociales, une répartition égale de la richesse, etc, au sein de la direction du PCC. L'état d'esprit est toujours conservatrice, mais moins que la vieille gauche.

    De la Nouvelle Droite: Les hommes politiques, des penseurs et certains requins d'affaires inspirées de Deng Xiaoping "s'enrichir avant les autres" qui veulent donner la priorité aux régions côtières et de construire un système impitoyable capitaliste. Ils n'ont pas de mentalité parce qu'ils sont trop occupés à s'enrichir d'abord, et ils ne se soucient pas de l'idéologie politique aussi longtemps que leurs chats attrapent les souris.

    Droite Gauche: Ceci est mon propre terme dysfonctionnel d'inclure des gens comme Xu Zhiyong ou Liu Xiaobo, ainsi que certains au sein du PCC qui appellent à la réforme politique, la démocratie et les droits civils. Beaucoup d'entre eux ne sont pas des dissidents, mais seulement les membres du parti courageux qui osent élever la voix. Ce sont les seuls qui répondent à l'idée que j'ai de "progressiste" état d'esprit.

    Que pensez-vous de cette terminologie?

    NOTE: Cette liste n'est pas destinée à être pris comme référence, mais plutôt de les inviter à participer, s'il vous plaît ne propose pas de terme que vous voulez, ou m'indiquer une bonne lecture sur les modernes la politique chinoise. Pour ceux qui sont venus ici pour trouver un peu de sexe, s'il vous plaît revenir demain, quand je vais continuer avec le sujet principal de la poste et je vais joindre des images sexuellement explicites de Chinois. Have a nice day.

    Publié dans Peuple chinois , les politique et le changement | Les 14 réponses »

    Faible sur EQ (2): Bienvenue à Kamp Krusty

    Monday, Décembre 21st, 2009

    IMG_2428

    Regardez ce que j'ai trouvé dans ma boîte aux lettres aujourd'hui. Une annonce pour le "Camp enfants à pleines dents de lapin de l'égaliseur!"

    Ceux d'entre vous qui êtes assez patient pour s'en tenir à ce blog souvenez peut-être le dernier poste que j'ai fait au sujet de la popularité des livres self-help/business en Chine, et en particulier celles liées à l'intelligence émotionnelle (QE). Pas étonnant du tout, nous l'avons dit, dans une société où le système éducatif est impitoyable, que le concept alternatif de R.Goleman l 'EQ est la bienvenue par des millions de Chinois avec une foi presque religieuse.

    Mais de toute façon, je pense qu'ils ont obtenu tout faux.

    Le programme dans le camp comprend des cours sur le leadership, le contrôle des émotions, la compétitivité, la détermination et le réseautage social, entre autres éléments effrayants. L'âge minimum pour accéder au camp est de 3 ans, et le livret n'est pas exactement la description des jeux, mais plutôt hard formation EQ dès le début. Il semble assez réussie aussi, avec quelque 10 centres déjà ouverts en Chine, comme vous pouvez le voir dans la carte ci-dessous.

    IMG_2430

    Les petites filles apprennent à lever les mains comme Hu Jin Tao

    Maintenant, je ne veux pas être plus sarcastique que ce qui est strictement nécessaire sur ce blog, et je crains que je pourrais être à la recherche à ce à partir d'un angle très européenne. On me dit aux Etats-Unis ainsi que dans la Chine des gens croient en ces choses, et je vous respecte, si vous le faites.

    Mais les parents: s'il vous plaît laissez les enfants jouer, rencontrer de nouveaux amis, rôder les bandes nongtang formant de petits bandits , de piloter les motos autour de l'enceinte, comme les taxis et les noix de Shanghai revenir à la maison toutes les deux semaines avec un genou meurtri et une dent dans la poche . Cela leur donnera des charges d'égalisation. Je l'ai fait comme un gosse, et regardez où je suis maintenant, à lui tout seul en cours d'exécution Chinayouren.

    Et je ne peux pas attendre pour obtenir la brochure suivante pour une "souris Wacky Déplacement de votre fromage Camp d'été pour les tout-petits "

    Publié dans Peuple chinois | Les 2 réponses »

    «Entrées plus anciennes
    • LA MINIYOUREN
      • Kissinger et la Chine par Jonathan D. Spence | Le New York Review of Books

      • La Jamestown Foundation: Le dragon et le Mamba: Présence croissante de la Chine au Mozambique

        Article passionnant (en dépit du titre). Pour tous les bla-bla humanitaire de l'Occident, cette seule action hypocrite, les subventions agricoles dans nos pays développés, a causé plus de souffrance en Afrique que tous les superviseurs des usines chinoises ... s'il n'y a aucun espoir pour l'Afrique, il viendra des BRIC.

      • Pourquoi la gauche de la Chine est dans les bras - China Media Project

        Intéressant article, mais je pense que trop optimiste. Tout ce «débat» que nous voyons est probablement juste un reflet de la lutte interne pour le pouvoir dans la perspective de 2012. Dès que les sièges sont attribués et le match est réglé, ces "débats" s'éteindra et les dirigeants se poursuivra avec leur entreprise. Ils ne sont pas idéologiques axées sur les dirigeants, mais surtout pragmatique. <br> regardant sous un angle différent: si somethings fonctionne bien, pourquoi diable voudrait-on le changer? La Chine continue de croître à une vitesse incroyable, les enquêtes montrent PEW niveaux élevés de satisfaction, le miracle est encore en pleine force. Je ne crois pas une seconde que Bo et les autres veulent revenir à la politique maoïste de manière significative. Ils veulent maintenir le statu quo, et à accroître leur propre pouvoir, c'est tout.

      • Critique de livre - Sur la Chine - par Henry Kissinger - NYTimes.com

        Intéressant article, et un bon avertissement par un vieux renard. Cette idée d'une «guerre froide à côté" a été me tracasse pendant un certain temps, il n'est pas du tout impossible que nous finisse comme ça.

      • Scrap Shanghai »Ring Them Bells: Dylan n'a pas été censuré.

        Et je suis d'accord.

      NOURRIR FLUX COMMENTAIRE
    • Amérique du Baidu Pékin blogueurs Livres affaires censure caractères Charte 08 crise de la culture au développement économique l'éducation en Europe expatriés GFW Google l'histoire humaine

      WP Cumulus Flash tag nuage par Roy Tanck et Luc Morton nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

    • Catégories
      • Peuple chinois
      • Economie et Business
      • Instructions pour débloquer votre site Web
      • Internet et les médias
      • Jeudi Langue
      • Mon jardin avant
      • Politique et le changement
      • Avis
      • Short Stories de la Chine
    • Commentaires récents
      • Jerry dit: Merci Très belles prestations pour votre excellent travail Je suis heureux de trouver votre site web..
      • le cloud computing a dit: Je suis très apprécié pour ce blog. Son un sujet informatif. Il m'aide beaucoup à ...
      • Avis Cellulean dit: site intéressant, j'ai lu quelques-uns des articles sur votre site maintenant ..... et ...
      • Conseils de phéromone a dit: Bonjour, j'ai trouvé votre site web sur google, j'ai lu quelques-uns des articles sur la ...
      • avis Xenadrine dit: alors même que la recherche d'un sujet similaire, votre site est venu, il semble bon. J'ai ...
      • acheter des meubles a dit: Il est agréable de lire les informations fournies dans votre blog et j'aime cette information ...
      • Griselda Hemphill a dit: Vous ne pouvez pas exploiter une entreprise par la peur, car la méthode pour éliminer la peur est ...
      • 擦机布- www.xbwes.com|vymgzb dit: 呵呵博主文章很不错,支持下顶!...!. .壬辰年(龙)二月十一03/03/2012
    • UserOnline
      7 Utilisateurs en ligne
    • Visite
      • Chаrter 08: Pourquoi ça devrait être appelé Wang - 6515 lectures
      • La censure Internet en Chine a expliqué - 6214 lectures
      • Chаrter 08 et le changement politique en Chine - 4562 lectures
      • La Chine et la carte du monde de l'Internet - 4411 lectures
      • Une étude de l'avortement sélectif en Chine Sex - 4277 lectures
      • Capitalisme aux caractéristiques chinoises - 4012 lectures
      • Est-raciste de la Chine? ou un PC nouveau colonialisme - 2848 lectures
      • Fil crédibilité Blog: Chinablogs - 2550 lectures
      • La langue chinoise la plus difficile dans le monde (2) - 1911 lectures
      • Une petite étude de la censure de l'Internet en Chine - 1880 lectures
    • Livres en examen
      • 000001
      • 00001
      • 0001
      • 001
      • 01
      • 02
      • 03
    • Chine Blogroll
      • Absurdité, Allégorie et la Chine
      • Ben Ross
      • Bendi Laowai
      • China Digital Times
      • Ouï-dire la Chine
      • Chine Chut
      • China Law Blog
      • Chine Smack
      • Chine / diviser
      • ChinaBizGov
      • Chinageeks
      • ChinaMusings
      • CNReviews
      • Danwei
      • Poignée de main Double
      • FOARP
      • Fou de montagne
      • Global Voices en Chine
      • Imagethief
      • Intérieur vers l'extérieur de la Chine
      • Jing Daily
      • Jottings du Studio Granit
      • Perdu Laowai
      • Notes de Xian
      • Canard de Pékin
      • Scrap Shanghai
      • Shanghaiist
      • Silicon Hutong
      • Sinocism
      • The Beat de la Chine
      • L'observateur de la Chine
      • WSJ Chine Blog
      • Youku Buzz
      • ZaiChina
    • Chine Intelligence
      • 21世纪经济报道
      • Caijing Magazine
      • China Media Project
      • Politique chinoise
      • Kaifang
      • Michael Pettis Blog
      • Le Quotidien du Peuple
      • RConversations
    • Jeudi Langue
      • Sinoglot
      • Sinosplice
      • Skritter
    • Traducteur
      English flagChinese (Simplified) flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagRussian flag                                         
    • CONTACT

      Le formulaire de contact est temporairement désactivée. Pour me contacter vous pouvez écrire un e-mail à mon namesurname at gmail.com. Assurez-vous épeler correctement.

    • RSS Xinhua dit:




    • Entrez votre adresse email:



      Abonnement par courriel



      En vedette dans Alltop Ajouter aux favoris Technorati

    Creative Commons License

    Propulsé par WordPress | © 2012 CHINAYOUREN | Un DesignyourWeb , Hacker WordPress & LSN expérience