CHINAYOUREN

De la Chine change le monde

  • Maison
  • Archives
  • enfants

    Maintenant ... la navigation par tag

    Amérique du Baidu Pékin blogueurs Livres affaires censure caractères Charte 08 crise de la culture au développement économique l'éducation en Europe expatriés GFW Google l'histoire humaine

    Faible sur EQ (2): Bienvenue à Kamp Krusty

    Monday, Décembre 21st, 2009

    IMG_2428

    Regardez ce que j'ai trouvé dans ma boîte aux lettres aujourd'hui. Une annonce pour le "Camp enfants à pleines dents de lapin de l'égaliseur!"

    Ceux d'entre vous qui êtes assez patient pour s'en tenir à ce blog souvenez peut-être le dernier poste que j'ai fait au sujet de la popularité des livres self-help/business en Chine, et en particulier celles liées à l'intelligence émotionnelle (QE). Pas étonnant du tout, nous l'avons dit, dans une société où le système éducatif est impitoyable, que le concept alternatif de R.Goleman l 'EQ est la bienvenue par des millions de Chinois avec une foi presque religieuse.

    Mais de toute façon, je pense qu'ils ont obtenu tout faux.

    Le programme dans le camp comprend des cours sur le leadership, le contrôle des émotions, la compétitivité, la détermination et le réseautage social, entre autres éléments effrayants. L'âge minimum pour accéder au camp est de 3 ans, et le livret n'est pas exactement la description des jeux, mais plutôt hard formation EQ dès le début. Il semble assez réussie aussi, avec quelque 10 centres déjà ouverts en Chine, comme vous pouvez le voir dans la carte ci-dessous.

    IMG_2430

    Les petites filles apprennent à lever les mains comme Hu Jin Tao

    Maintenant, je ne veux pas être plus sarcastique que ce qui est strictement nécessaire sur ce blog, et je crains que je pourrais être à la recherche à ce à partir d'un angle très européenne. On me dit aux Etats-Unis ainsi que dans la Chine des gens croient en ces choses, et je vous respecte, si vous le faites.

    Mais les parents: s'il vous plaît laissez les enfants jouer, rencontrer de nouveaux amis, rôder les bandes nongtang formant de petits bandits , de piloter les motos autour de l'enceinte, comme les taxis et les noix de Shanghai revenir à la maison toutes les deux semaines avec un genou meurtri et une dent dans la poche . Cela leur donnera des charges d'égalisation. Je l'ai fait comme un gosse, et regardez où je suis maintenant, à lui tout seul en cours d'exécution Chinayouren.

    Et je ne peux pas attendre pour obtenir la brochure suivante pour une "souris Wacky Déplacement de votre fromage Camp d'été pour les tout-petits "

    Publié dans Peuple chinois | Les 2 réponses »

    Faible sur le côté EQ: la nouvelle philosophie de la Chine

    Wednesday, 18th Novembre, 2009

    51aVuMO1vSL._AA200_ Il ya quelques croyances qui, bien que n'étant pas originaire de Chine, ont été si bien embrassé par les Chinois qu'ils sont devenus une partie de la culture locale. Un exemple est le bouddhisme, importé de l'Inde dans les temps anciens. Un autre, j'ai trouvé, c'est l'enseignement des gourous de la gestion moderne, importée des Etats-Unis.

    Il est intéressant de voir comment les analystes de la Chine continuera à expliquer tous les phénomènes sociaux avec la tradition confucéenne, quand il me semble que le johnsonien et Golemanian pensée doit être au moins aussi influents aujourd'hui. Promenez-vous dans n'importe quelle librairie chinoise ou consultez le pirate tricycle local de voir que l'auto-amélioration et le fromage de gestion des titres règle suprême. Les livres plus brillant et le plus liquide sur la table avant sont les goûts de: «Entraînez-vous pour commencer le prochain Google", "Comment je me suis changé à partir d'un idiot complet à un classement Fortune 500 PDG", ou "Comment j'ai construit une société qui a acquis la société de l'idiot dans le livre précédent ".

    Maintenant, je dois vous avertir à ce stade: les titres mentionnés peuvent ne pas être 100% exacte, je suis analphabète dans le domaine de l'auto-amélioration. En fat, soi-disant libre-penseur, je ne peux pas m'empêcher une répulsion presque classiste vers ces œuvres, et je fronce les sourcils, même sur le tricycle qui les vend. Pendant mes années dans la vieille Europe j'ai heureusement réussi à rester à l'écart des rites de fécondité personnelle. Mais depuis que j'ai déménagé à la Chine, la nouvelle philosophie qui se cache à chaque tournure de phrase, et toute résistance est vaine.

    Un des concepts qui apparaissent le plus souvent dans la conversation, c'est que des EQ, ou l'intelligence émotionnelle, inventé par D.Goleman 1995 dans son best-seller . Après des dizaines de Chinois spin-offs au fil des ans, il est devenu une expression courante ici. Il n'est pas surprenant que l'idée comme EQ doit être si populaire dans le système chinois très concurrentiel, où il fournit un certain confort indispensable: ne vous inquiétez pas si vous n'avez pas d'en faire un top Uni - que les livres disent - parce que c'est pas le QI, mais EQ qui déterminera votre avenir. La paire IQ / EQ est également connu en chinois sous 智商 / 情商, (zhishang / qingshang), même si je trouve que l'abréviation anglaise est plus couramment utilisé.

    Chaque fois que EQ vient dans la conversation, je tiens à souligner que le concept est non scientifique , en particulier sous la forme lâche dans lequel il est utilisé ici. Mais mon érudition wikipedic échoue toujours à impressionner les gens du pays, et j'ai vu mon EQ sommairement analysé dans de multiples occasions. La première fois que cela est arrivé pour moi, c'était lors d'un déjeuner avec mon collègue, M. Jia a par ailleurs un ingénieur brillant, dans la première année de mon séjour en Chine. Je m'en souviens presque vivante:

    - LSN, votre chinois est pas mal bon.
    - Merci - je l'ai ignoré. Le commentaire est brise-glace de la norme en mandarin.
    - Vous avez un QI très bonne - il poursuivi.
    - Hm, merci, vous êtes aussi pas mal.
    - Oui, mais.
    - Mais? -

    Il me regarda fixement dans les yeux. Il doit avoir été l'expression appelée «franc emphatique positive» à la page 362 du livre émotionnel. Lorsque le regard avait été mis en place, il continua:

    - IQ n'est pas assez bon.
    - Non?
    - Non, vous devriez regarder votre EQ.
    - Vous voulez dire, Ah Q, par Luxun?
    - Non, je veux dire EQ.
    - Alors, qui a écrit que celui-ci?
    - Personne ne fait.
    - Ce n'est pas un livre?
    - Il est de nombreux livres.
    - Est-il bon?
    - Ecoutez ici. EQ C'est ce qui explique pourquoi certaines personnes avec un QI inférieur aller plus loin dans la vie que d'autres avec un QI plus élevé!
    - Vous voulez dire, comme guanxi.
    - Non, comme l'intelligence émotionnelle.
    - Ah, je pensais que ...
    - Guanxi est juste une partie de celui-ci. EQ est au sujet de vos compétences pour réussir dans la vie!
    - Je vois.

    Mais je n'ai pas vu. Que les relations humaines et les compétences non techniques sont essentiels dans la carrière a été une chose évidente, que je devrais vérifier mes paramètres comme un moteur grincheux vieux était tout à fait un autre.

    - Votre QI est OK - il a insisté - mais vous devriez regarder votre EQ.
    - Comme quoi?
    - Comme il ya des positions ouvertes à l'administration centrale, ce serait une bonne chose pour votre carrière.
    - Qu'est-ce?
    - Un poste de niveau d'entreprise est le moyen de tirer parti de votre expérience d 'expatrié.
    - Mais je ne veux pas vivre à Paris!
    - Vous voyez, c'est EQ.

    Je commençais à me sentir un peu agacé par la philosophie. Je résisté une autre "pénétration empathique positive» alors que je tracé ma contre-attaque.

    - Alors, pourquoi ne pas vous demander d'aller à Paris vous-même? - Dis-je enfin.
    - Quoi, moi?
    - Oui, bien sûr, vous avez une expérience beaucoup plus!
    - Mais je ne suis pas un expatrié!
    - Alors quoi, il n'est pas nécessaire.
    - Vous savez, Uln - il s'arrêta un peu - j'ai mes enfants pour prendre soin de.
    - Il existe des forfaits famille.
    - Elle ne m'a jamais laissé, mes beaux-parents me tueraient!
    - Ah! -J'ai dit victorieuse - Vous devriez regarder votre EQ!
    - Mais je fais déjà!

    Et cette fois, il a rapidement détourné les yeux, oublier l'égaliseur regarde, comme pour cacher une certaine pensée honteuse. Mais trop tard, je l'avais pris déjà. C'était à mon tour de tirer le fil.

    - Jia?
    - Oui?
    - Vous êtes très sérieux à propos de cette égalisation, le droit?
    - Euh, je ... ce que je peux.
    - Construire de bonnes connexions dans l'entreprise est une bonne stratégie, non?
    - Er .. on pourrait dire que.
    - C'est comme avoir un ami dans le QG, par exemple, pas vrai?
    - Hein? Non, non, bien sûr, je n'ai pas dit que .. je ne voudrais pas ...
    - Jia?
    - Eh bien?
    - Vous avez un excellent EQ, Jia, tu sais ça?
    - Oh, haha, non, non, merci, vous avez un QI excellente ...

    Publié dans Peuple chinois | Les 8 réponses »

    Coup de poignard dans mon dos: Séries TV et de l'éthique communiste

    Friday, 13th Novembre, 2009

    J'ai réalisé dernièrement que, en raison d'un certain déséquilibre dans mes formations méthodes , mes compétences en lecture chinoises pourraient être en avance sur mon discours, et j'ai été forcé de prendre de graves mesures correctives. Au risque de transformer cela en un blog SM, je vais vous parler aujourd'hui de la pénitence terrible, je me suis imposé pour compenser cette erreur. Préparez-vous: j'ai regardé un ensemble de 22 + heures de série TV communiste sur CCTV, le tout dans une seule semaine et une pause de comprendre chaque mot et Chengyu.

    IMAG1253696425976492

    Il est le dernier super production de l '«Armée Rouge contre les capitalistes" type, appelé 冷箭 , ou "coup de poignard dans le dos". Le premier chapitre a été lancé le jour du 60e anniversaire, sur CCTV 1 fois premier, ce qui prouve qu'il était né pour être grand. Même si elle n'a pas répondu aux attentes (il a été mis plus tard à la vidéosurveillance 8 nuits), je devine que plus de gens ont regardé ce que la "Fondation de la République" film qui séduisit tant les esprits occidentaux. Certes, il ya peu de buzz sur Internet au sujet 冷箭, mais c'est juste parce que le public cible est un autre (et beaucoup plus grand) groupe de la communauté Internet. Mes propres investigations avec les chauffeurs de taxi indiquer qu'il avait une suite très fort, au moins dans les premières semaines.

    Pour tous ceux qui se plaignaient de la propagande politique à la "Fondation de la République" (ou Jour de l'Indépendance, d'ailleurs), ce ne sont que des efforts amateur à côté de ce «coup de poignard dans le dos". Parce que le Stab n'est pas concerné par déformer les faits, mais avec édifiant et en fournissant un système complet pour les personnes morales. Et comme la plupart de ces feuilletons très regardé la télévision chinoise, il suit toujours loyalement dans l'esprit des jeux moralisateurs premières organisées par les partisans du Shaanxi 1930.

    Une critique de Little

    En ce qui concerne le mérite artistique, je vais dire brièvement que, bien que cela ressemble à un des plus hauts du budget «armée rouge» en série à ce jour, une amélioration de la qualité ne suit pas. Le principal problème est l'incompétence visible de ses producteurs et acteurs, presque sans exception. Sachant que les Chinois sont très bien capables de faire de bons films quand ils sont donnés une certaine liberté, je ne peux que supposer que c'est le résultat de l'imagination morts bureaucratiquement sélectionnés et nourrie par CCTV momie cadres.

    Dans ce cas, l'histoire principale est d'environ - surprise, un long Mars vers l'Ouest, où le capitaine découvre qu'il ya un espion ennemi capitaliste infiltré dans l'équipe. En fait non seulement un, mais deux, et trois, et plus se trouvent dans chaque chapitre, jusqu'à la fin de la série la plus grande partie de la brigade sont en fait des agents infiltrés. Cela donne le pauvre capitaine joué par occasions limites Zhizhong Huang innombrables pour exécuter ses crises de paranoïa histrionique, apparemment un argument de vente principal. On ne peut pas s'empêcher de se demander pourquoi tous ces espions ne sont pas seulement se réunissent pour tuer leur capitaine clownesque, renommer leur brigade avec la star du KMT, et se concentrer sur leur activité contre-révolutionnaire.

    Je ne sais pas si vous avez connu cela avant lorsque vous regardez un film, mais il est un de ces cas lorsque le script déplorable et la gestion du rendement pour tuer la suspension du droit incrédulité de la première séquence. Puis, soudain, vous vous trouvez en regardant un tas de gens adultes qui se promènent dans les vêtements drôles et en poussant un non-sens inutile. Le résultat est embarrassant.

    Je n'ai jamais été autant d'un téléspectateur, mais je ne comprends que les films de télévision sont de qualité inférieure partout dans le monde, et les parcelles non-sens ou des dialogues Braindead ne sont nullement exclusive de la Chine. Même la fixation avec les actes de la Croix-Rouge de l'Ouest marche Armée n'est pas nécessairement plus ridicule que, par exemple, la fixation d'analphabètes éleveurs vache pendant l'âge d'or des westerns. Mais il ya quelque chose dans ces feuilletons chinois qui les rend uniques au-delà de la propagande évidente et des problèmes de qualité, et c'est l'ensemble des valeurs qu'elles incarnent, pour l'édification des masses.

    Édifiantes les messes: un catéchisme communiste

    C'est la première fois, (et le plus sûrement la dernière) que je regarde une série complète de propagande chinoise, mais je crois que l'effort n'est pas perdu. Parce que seul pénétrer à l'intérieur de ces longs travaux, on peut comprendre que niveau plus profond qui coule en dessous, la construction d'un système de morale publique qui est très semblable à l'instruction religieuse.

    Voici quelques-uns des points que j'ai mentionnés tout en regardant la Stab, pour le bénéfice de ceux qui veulent comprendre ces œuvres sans jeter 22 + heures de leur vie à l'égout:

    • Amour: Les scènes d'amour sont collants à la nausée une brigade blindée, avec peut-être le meilleur exemple dans ce scène en 40 minutes le chapitre 4, quand le capitaine "tombe amoureux". En général, l'amour entre les communistes est vertueux et innocent, et toujours secondaire par rapport aux intérêts de l'organisation. Il n'y a pas la moindre indulgence romantique, pas de concessions à d'autre passion que pour le parti. Lorsque l'amant communiste est dit que son bien-aimé est un espion capitaliste, elle l'abandonne sur place, et les bénévoles de le tuer si nécessaire.
    • Sexe: Bien sûr, ce puritanisme ne s'arrête pas, le jeune lieutenant d'avoir des rapports sexuels proprement dit (sous les draps) à partir du chapitre 25, dans un effort évident par les auteurs afin d'attirer plus d'audience. "乱搞男女关系!" (Désordonnée faire relations homme-femme!) S'exclame chastement le capitaine quand il reçoit les nouvelles à travers un épouvantablement vertueux informateur. Mais ne vous inquiétez pas, la pureté morale est assurée. Ces deux pécheurs ont trahi la cause supérieure, et ils reçoivent leur châtiment mérité sans plus tarder: la mort aux mains de quelques brigands.
    • Violence: Nous avons vu assez de gens comme Eastwood à Alcatraz d'avoir certaines attentes concernant le sort effroyable des détenus nouvelles (en particulier si elles sont de sexe masculin!). Je ne sais pas dans quelle mesure cette violence est conforme à la réalité, mais ce que je suis assez sûr, c'est que les gardiens de prison ne disent pas hors des détenus qui hurlent "ne soyez pas méchant», et les conflits majeurs dans les cellules communes ne sont pas réglés par le biais batailles d'oreillers. C'est exactement la façon dont les choses sont faites dans 冷箭, ce qui rend toute l'expérience pour les prisonniers de haute KMT niveau comme camp d'été pour enfants. C'est l'une des parties les plus énigmatiques de l'éthique communiste, et le plus difficile à saisir dans un mouvement qui a été imposée en grande partie par une révolution violente. Il semble provenir d'une croyance dans les mentalités de moulage par le travail pacifique, mais, comme nous allons le voir ci-dessous, il a peu à voir avec la notion chrétienne de «transformer votre autre joue".
    • Classe vertu: la vertu est présentée comme une caractéristique de la classe prolétarienne, et le salut doit nécessairement suivre. Comme les chrétiens de l'antiquité à la recherche d'une consolation dans la Bible avant qu'ils ne soient jetés aux lions, de sorte que le Laobaixing Chinois d'aujourd'hui semblent trouver un réconfort dans ces séries, pendant qu'ils attendent pour les cadres corrompus du PCC prochaine à venir et déchirent leurs maisons pour servir un riche développeur. La notion d'un jugement définitif qui accompagne ce type d'enseignement est représenté à travers les versets emblématiques de l'Internationale, chantés en plusieurs points dans la série, avec le thème principal visiblement inspiré de la mélodie de la première strophe.
    • Le pardon et la vengeance: Il ya une terrible scène de la vengeance (Ch 31 38:00) quand les espions principaux sont appréhendés, qui m'a complètement choqué après 20 heures de l'harmonie sans effusion de sang moelleux. Les coups justes des officiers en sont totalement dépourvues de la miséricorde, en appréciant le plaisir brut de la vengeance. Dans mon observation de la Chine, ce qui représente très bien le paradoxe de leur système éthique: les Chinois sont, par nature, beaucoup plus tolérants que les gens de l'Ouest, mais peut-être comme une conséquence nécessaire - une fois un certain niveau de criminalité est atteint, cela met hors un mécanisme de punition impitoyable où l'objet cesse d'être considéré comme humain. C'est peut-être la différence la plus importante avec Christian influencé l'éthique, où nos natures moins tolérantes ont été adoucies par les doctrines d'amour du Nouveau Testament. Toute la discussion de la peine de eath d en Chine vs l'Europe est une évolution intéressante moderne de cette différence dans les perspectives.

    Quelques conclusions

    Il ya beaucoup d'idées ici intéressant de commenter davantage, peut-être l'un des plus intéressant serait de voir comment ce système communiste de l'éthique est de travailler (ou non) pour garder l'équilibre toujours délicat entre 道德 (la vertu) et de Deng Xiaoping 致富 (devenir riche) .

    De toute évidence, les Chinois ne sont pas les seuls à introduire l'éthique dans leurs feuilletons télévisés. Populaires feuilletons occidentaux ont longtemps été nous éduquer avec les enseignements aussi variés que le respect des minorités, la tolérance de l'homosexualité, le patriotisme ou la démocratie. Mais surtout, alors que le système occidental de l'enseignement moral a évolué avec le temps et traite des problèmes auxquels sont confrontés la société d'aujourd'hui, le système chinois est resté coincé dans les années 1930, avec la rigidité caractéristique de l'éthique religieuse. En conséquence, il ya une croissance, fossé infranchissable en Chine entre les idées prêchées et les besoins réels des citoyens ordinaires. Cela peut avoir l'effet catastrophique de l'élimination de toutes l'éthique de la vie chinoise continentale.

    Quand nous parlons de problèmes comme le racisme perçu, la corruption, le manque de respect pour les biens publics ou de l'environnement, combien d'entre elles sont liées à un manque de réalisme, la mise à jour un soutien moral, ou pour le détournement de l'éthique de servir les seuls intérêts de l'élite au pouvoir du PCC?

    Je voudrais en dire plus à ce sujet, mais malheureusement, ce poste a échappé à tout contrôle déjà, et je sais que personne ne lit au-delà des 1000 premiers mots. Ecrivez vos idées ci-dessous sur un point particulier et si nous obtenons une discussion intéressante passe, nous pouvons tenter d'élargir le sujet dans un nouveau poste.

    Publié dans Politique et le changement , avis | Les 13 réponses »

    Race et de la sensibilité

    Wednesday, 16th Septembre, 2009

    La discussion sur le racisme en Chine ne cesse de revenir chaque fois dans un tout, et chaque fois qu'elle suscite les plus vives passions. Ceci est un message que j'ai eu envie de faire depuis un certain temps, à la suite des commentaires intéressants que nous avons eues en Mars, et en guise de conclusion à la série du Xinjiang.

    L'histoire qui a déclenché la discussion de cette époque est celui de Lou Jing , un participant à moitié chinois noir dans un concours de jeunes talents de télévision qui a fait l'objet de propos racistes sur l'Internet. Je ne pense pas que cela est en soi importante, les internautes de tous les pays sont bien connus pour écrire des commentaires scandaleux qu'ils ne seraient jamais totale dans la vie réelle. Mais au-delà de cela, il est clair qu'il ya une attitude particulière à la race en Chine que de nombreux chocs dans l'Ouest, et ce n'est pas sans réflexion.

    Parce que ce n'est pas seulement les internautes immatures, mais aussi des gens respectés avec des noms et prénoms qui soutiennent des blagues comme cela , ou écrire des commentaires comme celui-ci. Bien sûr, dans de nombreux cas ce que nous voyons est juste une réaction viscérale à des accusations venant de l'Ouest. Il est ironique et sûrement gênant pour beaucoup de Chinois à penser que, même dans un domaine où la Chine a toujours obtenu de meilleurs résultats qu'eux, l'arrogant, condescendant Occidentaux se sentent encore justifié de leur donner des leçons publiques.

    Mais après la première vague de commentaires chauffées a passé des deux côtés, il est intéressant de regarder les choses calmement, et de voir quelle est la réalité derrière ces malentendus. Et la réalité est que tout cela est trop souvent en Chine pour entendre les déclarations telles que "Ouïghours sont dangereux» ou «les Africains sont moins intelligents", ou même, de façon assez surprenante, "les blancs sont plus capables que d'Asie". Tous ces commentaires plutôt surprenants à l'oreille occidentale, mais qui chinoise n'attribuons jamais au racisme.

    En fait, la plupart semblent suivre la logique simple: "il n'ya aucun problème en Chine parce que, contrairement Occidentaux, les Chinois ne sont pas racistes". Cette idée vient clairement du fait que la grande majorité des Chinois n'ont pas d'expérience avec les différentes races autres que le matériel studio produit par le département de la propagande, où les nations sont des enfants souriants dans des costumes colorés. Et derrière tout cela est l '"Union des peuples» hérité de la doctrine communiste, qui se tient toujours sur ce qui pourrait être décrit comme le centre du pays:

    Mao said

    Mao: "Pour l'union des peuples du monde, hourra"

    Je ne dis pas que cet idéal communiste n'était pas sincère. Il était, et il est probablement encore pour de nombreuses personnes. Le problème est que, alors que il ya quelques décennies ce n'était sûrement dans l'avant-garde de la tolérance et le respect, dans le contexte de la mondialisation d'aujourd'hui, il n'a tout simplement pas le couper plus.

    Parce que bien sûr, les Chinois ont raison de dire que ce n'est pas pour les Occidentaux de dicter acceptables attitudes raciales. Mais ni est-ce une prérogative de la Han. En fin de compte ce sont les peuples qui se sentent discriminés, que ce soit les Africains ou les Ouïghours, qui devrait avoir son mot à dire. Pour en cas de litige, ce n'est pas la délinquance, mais la partie offensée qui décide (dans certaines limites raisonnables) ce que les mots ou les attitudes sont insultantes.

    En fin de compte, le développement de nouvelles attitudes raciales en Chine aura des conséquences importantes pour le monde entier, et en particulier pour ses propres intérêts nationaux. Le processus est encore à ses étapes initiales, mais déjà certains des principaux défis sont évidents: en interne, comme plus de minorités remettent en question leur traitement par les Han, et à l'extérieur, que la Chine essaie d'étendre son influence dans des régions stratégiques comme l'Afrique et l'Amérique du Sud. Toute la puissance douce obtenue dans ces domaines seront inutiles si les Chinois ne parviennent pas à montrer du respect convaincant pour les peuples qui y vivent.

    Et encore une fois, la Chine est raciste?

    Donc, il ya vraiment un problème, et si oui, ce qui peut être fait pour le résoudre? Comme certains Chinois aurait-il:? Est-ce mal juste parce que nous disons que les Asiatiques sont meilleurs résultats en maths et les Américains noirs mieux au basket-ball En d'autres termes, la Chine est raciste?

    De ma propre observation, la Chine est, en substance, pas plus raciste que la plupart des autres pays. C'est-à-dire, vraiment beaucoup. Parce que c'est la façon dont la plupart du monde est aujourd'hui, et comment il a toujours été. Si il ya une différence notable entre la Chine et l'Occident, il est juste un de l'apparence: nous sommes mieux à cacher nos préjugés.

    En effet, dans l'Ouest, nous nous censurer à un point qu'il est à peine acceptable pour poser des questions comme celle en italique, qui se résume à: «Ne les différentes races ont en moyenne différents ensembles de compétences?" La réponse non-pudibonde à l' ce n'est évidemment oui, comme on peut apprendre de la simple observation. Différentes races, tout comme les différents sexes, ont tendance à avoir des caractéristiques légèrement différentes, et cette diversité n'a jamais été un problème pour honnêtes, des gens ouverts, mais plutôt le contraire.

    Le problème vient quand les individus obtus choisir de se concentrer en partie sur ces différences, puis théoriser eux d'une manière à satisfiy certains besoins psychologiques faibles. Et parfois ces personnes ont même convaincu suffisamment de personnes pour être en mesure de gouverner leur pays, toujours leader à la ruine et à la honte. De Sparte ancien Japon impérial, l'histoire montre que les idées à courte vue de la pureté ethnique ne donnent pas de meilleurs résultats, les groupes en fonction de ces locaux constamment du retard de la puissance créatrice de diverses sociétés.

    Donc, sachant que dans tous les pays de l'obtus sont légion, ce qui a fait l'Occident pour empêcher ces foyers qui s'opposent à la diversité et "infligé d'indicibles souffrances à l'humanité"? Reconnaissant que la bêtise humaine ne connaît aucune limite et ne peut pas être éliminé, les sociétés occidentales ont plutôt appris à le balayer sous le tapis. Et dans une période de temps étonnamment court, dans la seconde moitié du XX e siècle, ils ont développé une série de normes pour réguler la parole, de les faire respecter par la puissance de l'socialement acceptable. Ce code non-écrit, par dérision connu sous le nom PC, veille à ce que les individus peuvent rester que des préjugés que jamais, mais il s'abstient de le rendre public, ou face à l'exclusion sociale d'autre.

    Dans l'intervalle, la Chine insulaire de la société n'a jamais vraiment senti, jusqu'à présent, la nécessité de développer ces restrictions, et donc son préjugé racial est capable de courir librement dans la conversation, choquer les oreilles sensibles de l'étranger occasionnels, et de gagner peu de bonne volonté des peuples ils sont censés se lier d'amitié.

    Si la Chine de suivre l'Occident?

    Il ya une résistance naturelle de la Chine à adopter tout type de solution PC, principalement parce qu'ils ne se sentent pas les problèmes décrits s'appliquent à eux: dans l'histoire de la folie raciste, ils étaient pour la plupart sur l'extrémité de réception. Et il est juste de dire que, en tant que peuple, les Chinois ont toujours été l'un des plus tolérants, acceptant les différentes religions et cultures à un moment où leurs homologues de l'Ouest allaient déjà berserk pour éliminer l'infidèle. Pourquoi une telle société civilisée besoin d'appliquer les mêmes normes rigides de contrainte comme le Far West?

    Il ne devrait pas, à mon avis, et la Chine est le droit d'ignorer d'avance la plupart des occidentaux au cours des réactions. Dans une communauté saine il n'y a rien de mal à appeler essentiellement un noir "noir" ou d'un jaune "jaune", comme le chinois et d'autres peuples font. Le complexe, de culpabilité PC style américain est le mieux adapté pour les conditions de ce pays en particulier, et ne devrait pas être forcé sur les Chinois.

    Mais cela ne veut pas dire que le système ne devrait pas être améliorée. D'après mes observations de quelques-unes des communautés touchées en Chine, il ressemble à l'état actuel des choses est loin d'être idéale. Chinoise devrait œuvrer à la modernisation de leurs rouillés, des conceptions de l'époque communiste et peu à peu arriver à un niveau plus réaliste, l'attitude raciale plus égalitaire et moins condescendant que sera la clé pour le succès des défis à venir, internes et externes. Et l'État seul ne peut pas entreprendre cette modernisation. Comme dans l'Ouest, c'est la société dans son ensemble, avec ses auteurs, et des célébrités, et d'autres modèles publics qui devraient se joindre à l'effort.

    Chinois ont maintenant une occasion en or pour construire leurs attitudes raciales à partir de presque rien, de l'intelligence et la générosité plutôt que de la culpabilité, et de retrouver l'image de tolérance et de bon sens dans les relations internationales que leur pays a mérité.

    Publié dans Politique et le changement | Les 11 réponses »

    Pénitence pour un paresseux Laowai

    Monday, 14th Septembre, 2009

    Il a été un moment depuis ma dernière lettre, et maintenant je me sens la culpabilité de l'typique blogueur, le même qui pousse certains âmes les plus faibles pour démarrer tous les messages de blog avec leurs excuses posées. Mais ne vous inquiétez pas, nous ne sommes pas ce genre de blog. Nous ne demandons pas pardon ici, et c'est parce que nous sommes déjà de punir avant même face au public. Quoi de mieux la pénitence que de jouer le rôle d'un rat de laboratoire pour une expérience sociologique? Grâce à notre propre corps pour tester dans les ouverts certains phénomènes potentiellement mortelles?

    Ce qui suit contient des images choquantes rendues publiques ici pour la première fois. Lecteurs sensibles est conseillé de quitter ce site maintenant avant de lire.

    Le phénomène laowai

    Tout le monde connaît la Chine a entendu parler de ce phénomène. Quand une personne avec des non-asiatiques caractéristiques erre dans le pays, il reçoit des centaines de doigts locales pointé sur lui, comme il est rapidement et complètement informés qu'il s'agit d'un étranger ("laowai!"). Même au 21e siècle, après 30 ans de réforme et d'ouverture, ce comportement est très répandue dans la plupart des régions sur des centres à l'étranger peuplées de Shanghai et de Pékin.

    Bien que certains étrangers encore prendre acte, il est maintenant largement reconnu que l '«appel laowai" est juste une forme neutre d'exprimer la curiosité dans un pays qui est presque entièrement uni-raciale. Il a également été expliqué dans le cadre d'un dispositif de socialisation qui consiste d'énoncer une évidence à l'autre, comme "Hey, vous êtes de retour au travail!" Ou "hey, vous êtes un laowai".

    IMG_1116 (1280x960)22 Fig1: l'équipement d'essai standard: "laowai est venu!" - "Laowai a quitté!"

    Mais assez de théorie maintenant. Cet été, nous avons pris une approche complètement différente et a décidé de tester l'humour du peuple chinois en entrant quelques-uns des plus dangereux bumpkin zones infestées du pays portant le vêtement dans la figure 1. Les zones d'échantillonnage choisies étaient: le village touristique de Zhujiajiao et un marché de faux à Shanghai.

    Le défi a été phénoménale, et la réaction du public était d'autant massive et spectaculaire, avec des rues entières tourner la tête ou sortent de fenêtres à partager l'enthousiasme. C'était une grande performance de ce que je crois qu'on appelle "l'humour kazakh", sa principale caractéristique étant que personne n'est sûr de qui se moque de qui.

    Parmi les passants nous avons discerné et dûment enregistré dans le carnet de les 3 attitudes suivantes:

    1. Conspirational - Ceux qui riaient avec nous.
    2. Malveillant - Ceux qui se moquaient de nous.
    3. Agacé - Ceux qui se sont sentis ridicule.

    Heureusement, les Chinois ont réussi le test d'humour remarquablement bien, la plupart du temps tombant dans la catégorie n ° 1, avec quelques enfants et locale comptables lowbrows pour les 2s #. Nous n'avons pas rencontré un patriote fou nous accusant de blesser les sentiments des gens, ce qui confirme mon idée précédente que ces gens ne peut être si bête quand, sous l'anonymat de l'Internet. En tout cas, ce T-shirt est un must si vous voulez être célèbre dans une ville de taille moyenne chinoise dans les 5 premières minutes de votre arrivée.

    Quelques photos supplémentaires de l'expérience:

    IMG_1177 (1280x960) Dans le marché de faux

    IMG_1119 (1280x960) Détente des muscles du visage après des heures de pointé

    Le prochain défi

    Si vous avez aimé cette performance restez à l'écoute pour la prochaine expérience. Nous avons obtenu l'équipement nécessaire à boratize ce temps, un groupe tout à fait différente sociale. Equipé de la 7 "moustache galeux et le vêtement authentique dans la figure 2, ce spécimen fera son apparition lors du défilé suivant dans la barre de M1NT exclusive. Comment la haute société d'expatriés de Shanghai (plus de 50% vêtu de faux Paul Smith) tarif dans notre test?

    DSC_2641 (1280x857) Figure 2. Spécimen moustac utilisé pour les tests de laboratoire

    Publié dans mon jardin avant | Les 6 réponses »

    Les leçons tirées du Xinjiang: les racines profondes

    Saturday, 8th Août, 2009

    eeeee L'un des objectifs essentiels d'un gouvernement est d'assurer la sécurité des citoyens et, de ce point de vue, le gouvernement chinois a échoué de manière spectaculaire à Urumqi.

    Pour commencer, il n'a pas une protection suffisante aux victimes hans au cours de la nuit du 5 Juillet. Certains mauvaises décisions ont été prises le plus probable lors de la crise, et les dirigeants des forces de l'ordre doivent au moins quelques explications à la Chine.

    Mais le PCC a échoué d'une manière plus cruciale, qui ne peut pas être attribuée à une simple erreur humaine en temps de crise. Il n'a pas réussi à créer les conditions pour la coexistence pacifique de la Chine, il a échoué dans l'objectif même que il déclare que son propre: la création d'une société harmonieuse. 200 Chinois tués par les Chinois sont la preuve évidente de cet échec.

    Je vais analyser dans ce post quelques-unes des raisons pour lesquelles les politiques interethniques peut ont échoué et ce qui peut être fait pour améliorer la situation. Il ya beaucoup de bons arguments pour et contre l'indépendance du Xinjiang, ce qui rendrait pour une discussion passionnante, mais je ne toucherai pas le sujet ici. Quelle que soit la théorie dit, la réalité est que le Xinjiang est et restera chinois pour l'avenir prévisible. Large numbers of both Han and Uyghur can equally call Xinjiang their homeland, and these peoples have to learn to live together for their own sake. Let's try to be constructive and see how this can be achieved.

    The intentions of the CPC

    J'ai commencé par dire que le gouvernement a échoué, ce qui est évident. But to be completely fair, interethnic relations is an extremely difficult area where almost every government in the World has failed to some degree. Looking at the region where Xinjiang sits, and comparing with interethnic and interreligious strife in similar nearby countries we have to acknowledge that the record of Xinjiang in the last 20 years is far from catastrophic.

    Some argue that there are no worse problems –fundamentalism, suicide bombings, war- just because the Han are repressing the Uyghur population to inhuman extremes. This is easily proven wrong, and anyone who has been to the area knows this much. Moreover, a simple look at the World can tell us that even the most extreme repression by the army does not guarantee peace, but rather the opposite, as seen in Uzbekistan, Chechnya or Palestine. It is not mainly force, but prosperity and stability that have kept the Uyghurs silent.

    The party's interethnic policies have failed, but the very existence of these policies and their actual enforcement speaks a lot for the nature of the CPC's intentions. The clear goal of the party is to guarantee China's unity, stability and harmony , it is not and has never been to impose the supremacy of the Han. Granted, China is an authoritarian regime, and individual rights are not always respected, in Xinjiang or in any other province. China needs democracy and rule of law, but this has nothing to do with the oppression of the Uyghur by the Han.

    Interethnic policies

    Let's take a look at the essential of these interethnic policies, which mostly come in the form of positive discrimination: 10 added points in the gaokao exams for access to university, partial exclusion from the single child policy, quotas (but rather low ) in the administration and, most surprising of all: an explicit policy of lenient treatment for non-political crimes, which is known to all Chinese in the form of the common assumption: “be careful with Uyghurs, they can carry knives”.

    Another group of policies are the ones destined to avert the danger of Islamic fundamentalism. These include prohibition to wear headscarves and other religious attire in schools and government buildings, prohibition for under 18 year olds to attend prayers at the mosque, and strict control of the clergy. While we can accuse these policies of offending sensibilities, we might as well say that France has a similar headscarf prohibition, and that China is consistent with its clear principle of forbidding religions to engage in politics. An enlightened rule, in my opinion, more so in a place where there is reasonable grounds for fearing religious fundamentalism.

    Other more recent policies, decided by the maximum leader of the party in the region, Wang Lequan , are less justifiable. In particular the one related to having all the schools teach solely in Mandarin makes no sense and can only spark resentment among the Uyghurs. The logic of this decision is that all citizens need to be proficient in mandarin, but this point is not technically sound, as it has been proven that a full bilingual education from early age is compatible with proficiency in two languages.

    Grievances

    One interesting point in the conflict of July and its aftermath is that it was never made clear what exactly the protesters wanted. The WUC had plenty of media time, but it didn't present a consistent program. Kadeer dedicated her appearances to send out casualty figures and to deny her role in the events, relating them to the Guangdong incident. As a result, it is difficult to know which of the Chinese policies are most resented by Uyghurs, other than being “colonized and repressed”. The absence of a moderate Uyghur voice makes things very difficult to understand, another consequence of the heavy handed government of Wang Lequan.

    In any case, it looks like it is not so much a matter of one policy in particular, but a problem of attitudes between the Uyghurs and he Han. A problem of integration and mutual misunderstanding that is so typical of interethnic conflict in any Western country, rather than a conflict between the oppressors and the oppressed. This is consistent with many of the observations of foreigners living in Xinjiang.

    Much has been written in the West about positive discrimination, and you might be familiar with the kind of problems it can create. There is a natural reaction of resentment in the poorest elements of the majority group at what they see as unjust favouritism towards minorities. But worst of all, policies such as “ 2 restraints, 1 leniency ” lend themselves to abuse and often benefit the worst individuals in the minority, starting a vicious circle of negative selection.

    In China positive discrimination is particularly vicious because the Han, encouraged by the official media, tend to take these few concessions as a definitive proof of their generosity towards the Uyghurs, which then gives them carte blanche to engage in all sorts of discriminating behaviours, in many cases not even realizing that they are being unfair .

    The Uyghurs react to this perceived –and often very real- discrimination by adopting the role of eternal victims and recalling the invasion of the bingtuans , or the dilution of their people, which is hardly a strong argument as: 1- A large part of the bingtuan population is not installed in Uyghur areas, 2- The Chinese have been doing bingtuan-like activities in Xinjiang long before the Uyghurs even arrived and 3- Chinese companies have all the right to establish in any areas of their country as long as they are not forcefully expropriating the original owners.

    Some possible solutions

    In conclusion, I think this is not so much a matter of bingtuan, oppression or ethnical dilution, but rather a matter of complete insensibility from both sides Han and Uygur, and most of all from the Chinese government in Xinjiang, whose head only cares about pleasing Beijing .

    I know the really important problem – lack of democracy and rule of law – will not change in Urumqi until it does in Beijing. But without looking so far, I have some modest suggestions to the CPC of Xinjiang that should be easy to try and improve the situation. All relatively simple points, more gestures and attitudes than large power concessions:

    • Don't forcefully modernize Kashgar declaring it backward .
    • Don't force monolingual schools on people for their own benefit.
    • Impose 100% bilingual schools for all in majority Uyghur areas.
    • Stop, progressively and with tact, the leniency policies.
    • Enforce the laws against discrimination in job postings .

    But most important of all, I have one advice for the government of China that is not restricted only to Xinjiang: Actively promote mutual respect and understanding among different cultures and races.

    This ability is seriously lacking in most Chinese of all ethnicities, as this essential part of their education has for years been substituted by clichéd touristic dances and children in costumes. This spells trouble for China not only with the minorities, but also in other regions where it wants to earn respect and expand its influence, like Africa or South America.

    Posted in Politics and Change | 8 Responses »

    NPC and the internet Thunders: Browsing Tour

    Wednesday, 11th Mars, 2009

    fireshot-capture-29-e4b8ade59bbde694bfe5ba9ce7bd91-www_gov_cn_zlft There was some buzz last week on the Chinese internet about this supposedly new concept of Online Democracy. The excitement started with the weird “ elude the cat ” story, and then continued when Premier Wen JiaBao chatted online with “internet friends” . David Bandurski of the China Media Project, who has been watching these things for a long time, was rather sceptical, although some interesting ideas appeared in his comments .

    I go back to this because I am surprised there hasn't been much said about the internet chats that for the first time have been organized with legislators participating in the NPC-CPCC Annual Sessions. Where has all this gone? Not even the Chinese language internet seems to be very interested, judging by the search 网络民主. It is obvious that without a strong push of the propaganda machinery the “internet friends” don'tpay much attention to these initiatives.

    And why didn't the State Media push it this time? Perhaps they are bored of it already, or perhaps not everyone was very hot for the idea of “online democracy”. For example, NPC chairman Wu Bangguo, one of the strong men in the politburo standing committee, who made these encouraging statements yesterday .

    In the end, it is not so much about democracy (that's too big a word for the NPC), but more about trying to give it some sort of role in participatory politics that would allow the legislators to take into account at least some requests of the public. The problem is, this year again, the NPC has given an image of being just a big annoying “Carnival”, where the guest's only role was to clap at the words of Mr. Wu.

    Did I say the only role? No wait, the deputies also have the duty of making proposals, and some of them must be pretty talented, judging by their phrases “amazing like thunder” .

    ULN takes you for a browse

    But follow me for a minute as I browse the Chinese internets, see what interesting things we can find on this subject. A good place to start is izaobao , with their daily roundup of bloggy stories: Click to continue »

    Posted in Internet and Media , Politics and Change | 21 Responses »

    Fujian in just 5 Words

    Monday, February 2nd, 2009

    Here is the illustrated report of our Fujian trip. Today I present some clear symptoms of blogorrhea after my 5 day internet abstinence. So we'll try to keep it ruly and live up to my Bull Year's resolutions. I am applying the special astringent potion: Max 5 words per picture. The rest in your imagination: 一切尽在不言中.

    Every village had a church


    热闹 means Hot and Noisy!

    The temples were 热闹

    The faithful like burning stuff

    The mosque was less 热闹

    Love Church was not 热闹

    Beach of the Grande Jatte

    Non! Muslims don't eat porc

    We met an electric fisherman

    Administration + Participation = Administpation

    Hate those noisy cracker vandals

    Shooting and Bumpers: Safety first

    Ming Walled Chongwu is Magnetic

    Let's get chicken at EFC's!

    Non! my chicken at CBC's!

    Ah, finally: it's a KFC's!

    Macdonalds + Kentucky's = Mac-Ken-Ji's !!

    Mac-Ken-Ji's: Children's playground, Grandpa's shrine

    Fairy houses made of seashells

    发展 wave engulfs the past

    Model Street Award: Zero Imitations

    Je

    My polos always at Coddle's

    Model Workers Instruction: Model Street

    Posted in My Front Garden | 8 Responses »

    La graisse de la terre

    Saturday, January 10th, 2009

    Je sais que je ne devrais pas être reliant la source même tout le temps, mais depuis que j'ai obtenu mon nouvelle connexion codée J'ai redécouvert le Blog Heure de la Chine et je ne peux pas obtenir détacher mes yeux. Check out this picture of the rich corn fields in Ningxia in their last post by Lin Yang . Après la récente avalanche d'articles de crise, ce doit être la pièce la plus réjouissante de l'info que j'ai vu depuis des semaines.

    In her message, Lin Yang explains how, during their holiday trip to the native land, they were surprised to see the prosperity of the Ningxia farmlands, where 30 years earlier they had known trickier times. Évidemment, ce n'est pas une étude scientifique, et je ne sais pas si la situation s'applique à toutes les exploitations ou toutes les parties de la province. Mais je suis heureux de voir que, pour une fois, la Good Earth est d'apporter la prospérité à ses enfants. Considérez ce paragraphe:

    Il est difficile de travailler si. It usually takes a couple of years to break new land, and Wang spent the last two decades acquiring the 50 acres he has now. La famille croît principalement le maïs, mais aussi des légumes et des melons (une spécialité locale). Last year the harvest was 200,000kg. In fact, over the years Ningxia has gained the reputation as Hong Kong's vegetable basket, and migrant workers have been returning to the west to pick up their old trade.

    Il s'agit d'un hommage à la patience et le travail acharné des hommes et des femmes de la terre. Madoff et toute la bande de malfrats à Wall Street, les requins et vaniteux Shanghai vaines princesses qui regardent vers le bas sur les travailleurs immigrés, ils peuvent lire ce quand ils sont assis, dans un délai de quelques mois, en se demandant comment ils ont perdu leurs emplois. And perhaps some of them should be sent to labour the Ningxia fields and learn what honest work feels like. That would be a way to make something useful of the old reeducation camps.

    Scénario Doomsday Popcorn

    En parallèle à cela, j'ai effectué des recherches quant à la probabilité d'une météorite qui tombe sur la ferme de l'image au moment où la récolte est 200,000 kg pour la collecte. I am reassured to see it is rather unlikely , for it would mean the end of civilization as we know it, and the beggining of a new sweet glaciation era in which the planet would be covered by a floating cloud of hot, delicious pop-corn.

    OK, ouais, je l'avoue mon hypothèse aujourd'hui sont un peu wonkish, comme les économistes aiment à dire . Mais qu'est-ce que vous voulez, c'est un autre matin, panda aux yeux samedi, et le moteur électrique coolie j'ai appelé pour fixer l'air conditionné est en vol stationnaire autour de moi tout le temps. Il est le gel. Not easy to concentrate in these conditions.

    Posted in Economy and Business , My Front Garden | 3 Responses »

    The Goose, the Goose, the Goose!

    Friday, November 28th, 2008

    Finally Friday. It's been an exhausting week and I feel like I need a little break. Sometimes I wonder why I ever took up Crisis Watch as a hobby. Other China blogs watch cool things like Scandal , or even Shoes . But Crises are an awful thing to watch, believe me. You watch it for a few hours and numbers swim before you eyes like a Gaggle of Geese.

    Fortunately, we still have the Learn Chinese post of the week to do. So here we go. Today's tip is sponsored by Chinese uber-teacher Fu Ting .

    It is called: The Goose, the Goose, the Goose!

    Anyone brought up in China will be familiar with this little poem, but surprisingly few foreigners know about it. It has a very interesting story that you can read in detail here . The poet Luo Binwang wrote it about 1400 years ago, when he was only 7 years old. It goes like this:

    Now, the essential thing to remember is the Rising Tone of the Goose: 鹅. You have to pronounce it stretching your neck and pulling your head back, just like a Gandle would do if he caught you messing with his Goslings.

    It is very important to master the gaggling technique before we can proceed. Practice in front of the mirror or go to the Bird and Flower Market in Shanghai and find a professional Goose to coach you. Beware: a slight mispronounciation of the Rising Tone can have you saying extreme things such as: Hungry (饿), or Disgusting (恶), or just plain Crocodile (鳄).

    OK, now we are ready, here are the INSTRUCTIONS. The Goose Trick can be used for the following purposes:

    1- If you want to see how your Chinese friends looked at age 7.

    Have them recite the Goose. This is a poem that many generations of Chinese children have learnt by heart, memorized in that childish singing way. You will be surprised with the results. I got some spectacular performance from the old flower lady down the road, she got carried away. Didn't work so well with the bicycle repair man.

    2- If you want to sound cocky and in control of the situation.

    For example, when you are stuck in the Shanghai Taxi Comic Dialogue:

    - Dai wo qu YuYuanLu!
    - WuYuanlu?
    - YuYuanLu!
    - YueYangLu?
    - YuyuanLu!!!
    - Huh Huh huh ??
    - 鹅, 鹅, 鹅!! -> Qu xiang xiang tian ge…etc.

    3- When you are in the wild and you encounter an aggressive Goose, the kind that would snap at your picnic sandwich before you have the time to open your electronic Dictionary and Thesaurus.

    Final tips: In case your mandarin mental age is under 7, you probably can't figure out the quackings of a 7 year old poet. Here you have some rather creative tranlations from Baidu. I especially like the last one, by a blogger called wangwuming. It comes with rhyme and all:

    Quack Quack, merrily sings the goose,
    Raising its head a tune from its mouth pours.
    Bule water moors the white feathers,
    Its red palms ply the waves as oars.

    So that's all for today. Have a nice weekend and happy gagglings!

    Posted in Language Thursdays | 4 Responses »

    Chinese English Names

    Monday, November 3rd, 2008

    Hong Kong – It feels good to travel just for fun once in a while. I flew to HongKong this weekend to say goodbye to a good friend who is leaving Asia, with the firm intention to relax, enjoy the city, and not indulge in any sort of China watching activity.

    My only serious mission was to obtain for a Shanghai girlfriend of mine some hi-tech cosmetics of a European brand, which are cheaper down there. Clearly, at 1500RMB + the package, it was a real bargain.

    In spite of my initial plans, I couldn't help making some observations of this amazing city. The first one is that it is a very vertical place, so much so that all my pictures have an awkward shape which is hard to fit into this column.

    It was difficult not to notice also the amount of mandarin spoken in Hong Kong today. Many times on the street I saw chinese speaking mandarin to each other, probably newcomers from mainland China. I don't know if this is good or bad for Hong Kong, but I found that today it is easer to move around speaking Mandarin than English.

    But the most interesting detail I observed, and the one that has ruined my good intentions not to write an entry about Hong Kong, is the creativity of locals when it comes to choosing their English names. Two girls we met over there were named Redana and Monstar . Seriously, we had it written down for us, so there is no possible mistake. A quick search on Google confirms that these first names don't exist in any known culture. Pure innovation.

    However, when it comes to choosing their own names, there is a sector of the mainland Chinese population that is by far in advance of the rest. It is schoolchildren, and in particular boys below 10 year old. Children that age are often given the freedom to chose their own English names, and they make full use of this freedom to let their imagination fly.

    While all their female classmates are from an early age naming themselves Sugar and Lovely , the boys are clearly one step ahead.

    It is through my friend Annie, who worked as an English teacher in Shanghai, that I came to hear of the wonderful world of Georgie Pan , the old teacher, and his two young students: Polar Bear and A Chinese Boy. Hopefuly, they still have some time to enjoy their childhood names before the ultra-competitive world of chinese education changes them into the likes of Johhny Power .

    Posted in My Front Garden | 2 Responses »

    • LA MINIYOUREN
      • Kissinger et la Chine par Jonathan D. Spence | Le New York Review of Books

      • La Jamestown Foundation: Le dragon et le Mamba: Présence croissante de la Chine au Mozambique

        Article passionnant (en dépit du titre). Pour tous les bla-bla humanitaire de l'Occident, cette seule action hypocrite, les subventions agricoles dans nos pays développés, a causé plus de souffrance en Afrique que tous les superviseurs des usines chinoises ... s'il n'y a aucun espoir pour l'Afrique, il viendra des BRIC.

      • Pourquoi la gauche de la Chine est dans les bras - China Media Project

        Intéressant article, mais je pense que trop optimiste. Tout ce «débat» que nous voyons est probablement juste un reflet de la lutte interne pour le pouvoir dans la perspective de 2012. Dès que les sièges sont attribués et le match est réglé, ces "débats" s'éteindra et les dirigeants se poursuivra avec leur entreprise. Ils ne sont pas idéologiques axées sur les dirigeants, mais surtout pragmatique. <br> regardant sous un angle différent: si somethings fonctionne bien, pourquoi diable voudrait-on le changer? La Chine continue de croître à une vitesse incroyable, les enquêtes montrent PEW niveaux élevés de satisfaction, le miracle est encore en pleine force. Je ne crois pas une seconde que Bo et les autres veulent revenir à la politique maoïste de manière significative. Ils veulent maintenir le statu quo, et à accroître leur propre pouvoir, c'est tout.

      • Critique de livre - Sur la Chine - par Henry Kissinger - NYTimes.com

        Intéressant article, et un bon avertissement par un vieux renard. Cette idée d'une «guerre froide à côté" a été me tracasse pendant un certain temps, il n'est pas du tout impossible que nous finisse comme ça.

      • Scrap Shanghai »Ring Them Bells: Dylan n'a pas été censuré.

        Et je suis d'accord.

      NOURRIR FLUX COMMENTAIRE
    • Amérique du Baidu Pékin blogueurs Livres affaires censure caractères Charte 08 crise de la culture au développement économique l'éducation en Europe expatriés GFW Google l'histoire humaine

      WP Cumulus Flash tag nuage par Roy Tanck et Luc Morton nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

    • Catégories
      • Peuple chinois
      • Economie et Business
      • Instructions pour débloquer votre site Web
      • Internet et les médias
      • Jeudi Langue
      • Mon jardin avant
      • Politique et le changement
      • Avis
      • Short Stories de la Chine
    • Commentaires récents
      • CrazyCat a dit: BTW, ils jurèrent de moi quand je leur ai dit d'arrêter
      • CrazyCat a dit: j'ai visité le zoo de Shanghai aussi, et c'est la même chose pour moi. Malgré tous les avertissements ...
      • Visiteur dit: @串门的,必须的很期待^ ^..
      • Jerry dit: Merci Très belles prestations pour votre excellent travail Je suis heureux de trouver votre site web..
      • le cloud computing a dit: Je suis très apprécié pour ce blog. Son un sujet informatif. Il m'aide beaucoup à ...
      • Avis Cellulean dit: site intéressant, j'ai lu quelques-uns des articles sur votre site maintenant ..... et ...
      • Conseils de phéromone a dit: Bonjour, j'ai trouvé votre site web sur google, j'ai lu quelques-uns des articles sur la ...
      • avis Xenadrine dit: alors même que la recherche d'un sujet similaire, votre site est venu, il semble bon. J'ai ...
    • UserOnline
      4 Utilisateurs en ligne
    • Visite
      • Chаrter 08: Pourquoi ça devrait être appelé Wang - 6517 lectures
      • La censure Internet en Chine a expliqué - 6252 lectures
      • Chаrter 08 et le changement politique en Chine - 4566 lectures
      • La Chine et la carte du monde de l'Internet - 4485 lectures
      • Une étude de l'avortement sélectif en Chine Sex - 4448 lectures
      • Capitalisme aux caractéristiques chinoises - 4018 lectures
      • Est-raciste de la Chine? ou un PC nouveau colonialisme - 2856 lectures
      • Fil crédibilité Blog: Chinablogs - 2551 lectures
      • La langue chinoise la plus difficile dans le monde (2) - 1940 lectures
      • Une petite étude de la censure de l'Internet en Chine - 1884 lectures
    • Livres en examen
      • 000001
      • 00001
      • 0001
      • 001
      • 01
      • 02
      • 03
    • Chine Blogroll
      • Absurdité, Allégorie et la Chine
      • Ben Ross
      • Bendi Laowai
      • China Digital Times
      • Ouï-dire la Chine
      • Chine Chut
      • China Law Blog
      • Chine Smack
      • Chine / diviser
      • ChinaBizGov
      • Chinageeks
      • ChinaMusings
      • CNReviews
      • Danwei
      • Poignée de main Double
      • FOARP
      • Fou de montagne
      • Global Voices en Chine
      • Imagethief
      • Intérieur vers l'extérieur de la Chine
      • Jing Daily
      • Jottings du Studio Granit
      • Perdu Laowai
      • Notes de Xian
      • Canard de Pékin
      • Scrap Shanghai
      • Shanghaiist
      • Silicon Hutong
      • Sinocism
      • The Beat de la Chine
      • L'observateur de la Chine
      • WSJ Chine Blog
      • Youku Buzz
      • ZaiChina
    • Chine Intelligence
      • 21世纪经济报道
      • Caijing Magazine
      • China Media Project
      • Politique chinoise
      • Kaifang
      • Michael Pettis Blog
      • Le Quotidien du Peuple
      • RConversations
    • Jeudi Langue
      • Sinoglot
      • Sinosplice
      • Skritter
    • Traducteur
      English flagChinese (Simplified) flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagRussian flag                                         
    • CONTACT

      Le formulaire de contact est temporairement désactivée. Pour me contacter vous pouvez écrire un e-mail à mon namesurname at gmail.com. Assurez-vous épeler correctement.

    • RSS Xinhua dit:




    • Entrez votre adresse email:



      Abonnement par courriel



      En vedette dans Alltop Ajouter aux favoris Technorati

    Creative Commons License

    Propulsé par WordPress | © 2012 CHINAYOUREN | Un DesignyourWeb , Hacker WordPress & LSN expérience