humour

Maintenant ... la navigation par tag

译不达意: Drame Langue en 2 actes

Thursday, 29th Avril, 2010

Voici ma première histoire courte en chinois. Le titre est "Lost in Translation", et il illustre les conséquences potentielles de la prononciation en mandarin mauvaise. Si vous n'avez pas lire le chinois, j'ai laissé un petit résumé des commentaires, ou bien utiliser le traducteur de G à acquérir de l'expérience accrue [ 1 ].

MISE À JOUR: J'ai reposté ce sur Tianya pour lui donner un certain temps l'air parmi les lecteurs chinois. En maintenant le poste s'est stabilisé à environ 3000 lit et 50 commentaires, je ne pense pas qu'il ira beaucoup plus loin. C'était une expérience intéressante dans le BBS de propagation chinois, je vais analyser les résultats bientôt.

.

译不达意

帮助迷失于中文中的老外找回爱之路

还说 他 一个 人 无 友 可靠!

我 马上 回 邮 请 他 来 上海 我 家住 几天, 看看 能 不能 帮助 他.

à continuer »


NOTES:
  1. qui est, vous serez perdu dans la traduction de Lost in Translation [ ]

Les cellules vivantes d'une injection de fœtus de moutons!

Monday, Mars 29th, 2010

IMG_2508-4 De toutes les choses étonnantes qui m'arrivent en Chine, les messages SMS que je reçois sur mon téléphone portable est l'un d'entre eux.

Quand je suis arrivé à Shanghai il ya 3 ans, j'étais jeune et mon cœur était plein d'ambition. Désireux de se faire un nom pour moi-même dans les milieux d'affaires locaux, j'ai remis ma carte de visite généreusement à tous les habitants souriants qui pullulaient dans les événements de réseautage, eux-mêmes activement l'introduction et d'offrir leurs cartes dans la belle asiatique à deux mains de la mode.

Il m'a fallu quelques semaines pour comprendre comment les choses fonctionnent à Shanghai, et d'ici là ma carte était déjà devenu une marchandise sur le marché ID, classé à droite, là-haut dans l'en-tête: Premières Suckers Expat classe.

L'inconvénient de cette est que un bon 75% des messages texte que je reçois depuis lors sont Annonces. Le bon côté est que ces annonces sont parmi les plus extraordinaires que j'ai jamais vu, ce qui donne un bon aperçu de l'ingéniosité et la créativité de la pègre de Shanghai. Cliquez pour continuer »

L'effondrement de pionnier de la presse chinoise

Friday, Mars 26th, 2010

Le débat sur les nouveaux médias et de la mort des journaux a fait rage pendant des années sur internet gratuitement. Dans l'intranet chinois [ 1 ], cependant, cette question ne soulève pas autant d'intérêt, parce que le journalisme ici a déjà été assassiné il ya longtemps par la main hideuse des censeurs. C'est pour cette raison que les documents chinois sont aujourd'hui à l'avant-garde de la disparition des médias.

Sans préambules, pas plus, laissez-moi vous présenter à l'Oriental Morning Post, l'un des deux grands journaux du matin à Shanghai. Voici quelques-unes de leurs premières pages cette semaine:

19th to 26th March

Regardez ces pages avant attentivement, avez-vous remarqué qu'il ya Annonces? Oui. -Je acheter ce journal chaque matin et j'ai été très heureux de voir qu'ils ont trouvé une façon novatrice pour faire face à la crise: il suffit de se débarrasser des nouvelles et de les remplacer avec des annonces. Gris-Dame, M. Murdoch, êtes-vous attention? C'est là que réside le salut par hasard de la presse. Cliquez pour continuer »


NOTES:
  1. Oui, intranet, à partir de maintenant je refuse de se référer à cette blague que l'Internet jusqu'à ce que les retarde le contrôle du GFW comprendre le sens de World Wide Web [ ]

Startups: Technologie pour l'homme

Monday, Janvier 25th, 2010

Tout ce discours G des derniers jours m'a apporté beaucoup de lecteurs du monde technologique, et je me sens une responsabilité envers eux maintenant de rendre compte des dernières innovations. C'est pourquoi, hier, au cours de ma promenade du dimanche, j'ai décidé de vous promener dans le lavabo public local, où les derniers développements sont toujours la cuisson dans le domaine de Signèse.

Un peu de fond : Signèse est l'humour chinois figurant dans l'affichage public avant qu'ils ne soient traduits en anglais. Il n'est pas Chinglish, il va beaucoup plus loin dans nos différences culturelles, et il est drôle, parce que cela montre une approche inattendue de la vie. Regardez ce signe ci-dessous, il s'agit d'un classique de toilettes Signèse, un signe qui pend au-dessus des millions de urinoirs en Chine, à partir du Palais d'Eté à la plus petite allée à Shanghai:

53dec2741370276ee8191

Un petit pas pour l'homme, Un grand bond en pour la civilisation

Environ 50 millions de urinoirs porter ce signe dans la partie continentale. Je me demande si quelqu'un a dit Neil Armstrong dans sa vieillesse que sa ligne célèbre et bien rôdée se souvient aujourd'hui par 1/5ème de l'humanité comme une mesure d'hygiène pour uriner messieurs.

Bad compétences visant à la toilette est un mal commun à toutes les sociétés, une dame vous dira que. Mais en Chine, le problème est plus aigu, et sous-bassins sont urinoir partie du paysage. Certains l'attribuent à l'optimisme naturel fréquent chez les hommes la plupart des Chinois. Je préfère penser que c'est une question de capacités multi-tâches: parler au téléphone tout en fumant une cigarette n'est pas le meilleur moyen d'assurer le plein contrôle.

Dans tous les cas, le ministère de la Santé préfère ne rien laisser au hasard, et déjà une start-up technologique est prise en charge de cette:

Cliquez pour continuer »

Google vs Chine: des choses amusantes

Friday, 15th Janvier, 2010

Quelques images de la bataille de la décennie, la non-mal société Google contre les forces obscures du gouvernement de la Chine. Commy Ci-dessous le logo sur Google.cn aujourd'hui. De toute évidence, le grand G est l'envoi d'un message aux Chinois: nous vous respectons, nous creusons votre culture ancienne, il est juste les autorités dégoûtantes de votre pays que nous n'aimons pas. Ceux de notre propre pays, d'autre part, sont plutôt cool ...

image

Mais encore plus bizarre est le logo est apparu sur Google.com: Joyeuses fêtes. Il est de 14 Janvier aujourd'hui, reste encore un mois pour aller pour les vacances en Chine. Et je ne sais pas du tout autre endroit où il est aujourd'hui vacances. Cela signifie-t: h vacances Appy à la GFW et le Net Nanny? Un séjour très très long est ce que ces 2 méritent, et de ne jamais revenir: NON, je me le procurer maintenant, il est de Joyeuses Fêtes aux employés , G a adressé à tous ses employés chinois en congé et consacre le logo pour eux. Sweet!

image

Mais le plus drôle de loin que j'ai vu aujourd'hui est cette vidéo qui circule sur twitter (merci Tom!). C'est l'humour de la Chine, je vais l'expliquer pour ceux qui ne vivent pas ici: Baidu est le seul site chinois succès qui n'est pas complètement encombré avec le mur de caractères et les publicités intrusives dans le style de l'Internet chinois. Pourquoi est-ce? Parce que Baidu est lui-même dès le début une imitation évidente de Google. Le titre de la vidéo est la suivante: Qu'est-ce qui va arriver à Baidu lorsque Google quitte la Chine?

Et la citation du jour:

Baidu et vous saurez, une recherche sur Google et vous saurez un peu trop ...

(À partir d'un tweet chinois, traduit par un commentateur sur le CMD )

MISE À JOUR: un autre drôle de l'article ici :

La dernière grande bataille de notre temps était en cours hier soir, comme Google et la Chine ont commencé à combattre pour le contrôle de toute chose vivante sur la surface de la Terre. Une trêve fragile entre les deux plus grandes puissances s'est effondré comme Google a accusé la Chine de revenir sur un accord qui verrait le géant de la recherche de contrôle du Nord et Amérique du Sud et les régions d'Afrique où les gens peuvent se permettre les netbooks ...

Typique de voiture Shanghai (humour Expat)

Wednesday, 30th Septembre, 2009

IMG_1518

Un homme d'âge moyen dans un costume sombre à gauche de cette voiture. Il n'avait pas l'air le moins du monde embarrassé. Était-il un pédophile? Un cadre sous l'influence, il ramener à la maison pour ma chérie? Ou tout simplement le père résigné d'une normale de Shanghai fille ?

Je n'ai pas arrêté de demander. Mais j'ai apprécié le pilotage personnalisé chat volant, rétroviseur et appui-tête. Et le tas de tués et écorchés chats roses farcies à l'intérieur de la lunette arrière pour une utilisation rembourrage supplémentaire.

Duck Soup Pékin! (Une histoire vraie)

Friday, 25th Septembre, 2009

Une des choses que j'ai apprises, c'est que cet été, alors que je peut partir en vacances en Europe, la Chine n'a pas vraiment me laisser plus. Plus qu'un pays, c'est une force de la nature, l'autre face de l'humanité qui fait maintenant partie de ma vie. La Chine est toujours là, et elle est partout, en vous montrant dans des circonstances inattendues.

Prenez l'Espagne, par exemple. La communauté chinoise, il est en grande partie nouvelle, ne maîtrisent pas les langues, et provenaient d'un seul point en Chine: le comté minuscule de Qingtian, en amont de Wenzhou. Quand il s'agit de langues, l'espagnol ne sont pas beaucoup mieux qu'eux, et la situation dans son ensemble est plein d'opportunités pour le laowai lire et écrire. Bien que d'un simple "nihao" est généralement suffisant pour être le héros de la journée, une certaine préparation donne de meilleurs résultats. Juste se promener dans un magasin chinois en passant tomber une salutation Qingtianese, et de commenter sur la remarquable histoire de l'ancien comté de sculpture sur pierre, la maison de la communauté chinoise en espagnol. Cela vous rend populaire. Et vous pouvez boire du thé et de pratiquer votre conversation chinoise pendant des heures.

Ce qui suit est une histoire vraie qui s'est passé dans mon dernier jour de vacances. Il comprend une famille chinoise avec des capacités de couchage extraordinaires, et une équipe de aventureuses canards espagnols. J'espère qu'il vous plaira: duck_soup_ver3

C'était le premier vol du matin de Bilbao à Paris, où j'ai été programmé pour se connecter avec Air France à Shanghai. Comme je suis entré dans la cabine de l'A319, j'ai marqué immédiatement une famille chinoise assise dans l'un des premiers rangs: une mère d'âge moyen avec son fils.

Elle portait une veste informe violet dans le style des centaines de noms, et son fils adolescent a couvert sa tête dans un hip-hop coréen Sweat à capuche. Ils se tenaient dans l'atmosphère des affaires de l'avion tôt le matin. Mais ce qui m'a fait remarquer eux-et je ne pouvais m'empêcher de sourire, c'est qu'ils étaient déjà endormis avant même que je suis à ma place. Pour autant que je pouvais voir, ils n'ont pas changer leurs positions pendant la durée d'un vol mouvementée.

Dès le début, le voyage s'est avéré éprouvante pour les nerfs. Comme nous étions au décollage, il y avait une forte détonation provenant de l'arrière de l'avion, suivie par une vibration qui se sont renforcées comme nous l'avons volé. Pour un rien, tout le reste qui s'est passé, mais ensuite, comme nous approchions de la France, le plan se pencha soudain d'un côté, et les montagnes des Pyrénées tourné de 180 degrés autour de nous, jusqu'à ce que nous nous dirigions retourner dans l'Ouest d'où nous venons.

Le bruit s'est aggravée, et les passagers avec des notions de géographie étaient de plus en plus anxieux. La ville de San Sebastian est apparu en dessous de nous pour la deuxième fois, mais cette fois le sol semblait beaucoup plus proche. Tous les bips d'appel de service a l'un après l'autre. J'ai regardé autour pour les autres passagers et ils étaient tous en regardant autour. Personne ne parlait.

Enfin, l'équipage de cabine est apparu sur l'allée, la livraison, rangée par rangée de la version officielle des faits: lors du décollage d'un objet volant était entré en collision avec les pales du moteur 2, la production de la détonation et les vibrations ultérieures que nous avons été confronté. Il était un phénomène fréquent, et il n'y avait pas de danger. Dans le cadre de la procédure normale de sécurité, le capitaine avait décidé de retourner à l'aéroport à domicile pour l'entretien.

"Il était probablement un oiseau», a déclaré l'hôtesse de l'air quand elle est arrivée à notre ligne.

"Un oiseau?" Ri l'intendant, «qui était une équipe de grands canards gras!"

Je pensais qu'il doit avoir été chargé de garder une ambiance légère. J'ai essayé de rire, imaginant des cercles de canetons tournant dans le turboréacteur à double flux que nous avons lutté pour aller au-delà des vallées basques pointues.

***

Après un vol sans fin nous avons été débarqué en arrière sur la sécurité l'aéroport de Bilbao. Comme nous étions en attente de débarquer, le pilote a confirmé que l'avion a été fait pour la journée. Nous avons dû ramasser nos bagages en premier et ensuite aller au bureau Air France au deuxième étage de demander un nouveau ticket. Comme d'habitude, ma valise était l'un des derniers à apparaître sur la bande de roulement, et par le moment où je suis au bureau il y avait déjà une longue file d'attente, environ la longueur d'un A319 de canard frappé, et tout aussi bruyant.

La foule a été de plus en plus indisciplinés. Certains passagers français harangua les masses avec l'esprit vrai révolutionnaire, lance des slogans contre toutes les créatures ailées, y compris les canards, des Airbus, et les pilotes d'Air France. Depuis ma dernière, il n'y avait pas beaucoup d'intérêt à faire la queue, donc je suis resté sur un côté de manière à signifier ma désapprobation. Ensuite, j'ai remarqué l'accent a été progressivement changement de vitesses, les Robespierre passionnés ont dirigé leur colère dans une certaine cible non identifiée à l'avant de la file d'attente. Je me dirigeai vers un peu plus près.

Il était de la famille chinoise.

De toute évidence, ils n'avaient pas compris les instructions pour ramasser les bagages, et ils étaient venus directement au bureau compagnie aérienne avant de quelqu'un d'autre. Ils étaient les premiers, et ils n'ont montré aucune intention d'abandonner leur position. Au contraire, ils ont été le tenant admirablement. La mère couverte l'arrière-garde avec son œil farouche, tandis que le fils a tenu rapidement à la réception. Ils ont été évidemment bien formés dans les files d'attente conflictuels, et ils semblaient impressionnés par la foule.

Linguistiquement, la situation n'était pas idéale. La mère criait dans Qingtianese, le fils traduit en Chinglese et un employé d'Air France a répondu dans Spanglish élaborée, tandis que la tête du bureau français regardaient avec incrédulité. J'étais seul, et mon fidèle ami le Dictionnaire électronique & Thesaurus était hors de portée dans le fond de mon sac. Mais le temps était d'agir, et je n'ai pas faiblir à l'heure du péril.

J'ai coupé le droit à l'avant et mettre dans un pasa "Qué? 什么 事? ". Tous les quatre faces se tourna vers moi à la fois. La file d'attente est devenu soudainement silencieux.

«Ils veulent aller en Chine!" S'écria le salarié en espagnol.

"Nous voulons aller en Chine!" S'écria le fils en chinois.

Les positions des parties me semblait beaucoup à l'unanimité, et mûr pour un consensus facile. Mais complément d'enquête a prouvé que ce n'était pas exactement ainsi. J'ai réussi à reconstituer les faits suivants:

La famille avait dormi pendant le vol, la droite jusqu'à ce nous avons atterri de retour à Bilbao. Ensuite, ils n'avaient pas compris le message fortement accentuée du pilote et ils s'étaient précipités hors de l'avion directement à la réception des connexions, où ils avaient été redirigé vers le bureau du transport aérien. Et ils ont agi ainsi de toute urgence parce qu'ils n'avaient que d'une heure pour prendre le vol de correspondance. Tous ils ont demandé est de monter à bord de leur avion immédiatement, et ils étaient assez suspectes de cette attitude tout le personnel à Paris.

Parce qu'ils réellement pensé qu'ils étaient à Paris.

Le problème n'était pas facile à expliquer. Non seulement la mère mandarin était aussi mauvais que le mien, mais aussi qu'elle a été déterminée, et elle avait une profonde enracinée sens commun. Ils venaient de voler à Paris et, par conséquent ce n'était Paris, elle ne prendrait aucune absurdité d'une laowai. J'ai utilisé toutes mes convictions. J'ai noté la façon dont les boutiques de souvenirs ont été la vente de toreros, et non eiffels tournée. Enfin, le jeune fils compris, et il m'a aidé à la convaincre. Le fait a été réglé: Nous étions en Espagne, et il y avait pas de vols directs à destination de Shanghai à partir de cet aéroport.

Le reste était assez facile à gérer, et après quelques minutes, le trois d'entre nous a quitté le bureau avec un nouveau billet. Une fois leur gratitude infinie avait été suffisamment exprimée, je ne pouvais pas m'empêcher de demander le fils:

"Mais, comment pourriez-vous pas compte que c'est le même aéroport comme avant?"

"Eh bien," il sourit timidement, «Maman me disait justement qu'elle trouve tous les aéroports en Europe chercher une ressemblance frappante!"

Et sa mère, qui était difficile, mais de bonne humeur, trouvé plutôt drôle, et nous avons tous rejoint dans un éclat de rire de sauver la face. Alors j'ai su que j'ai été engagé comme interprète officiel de la famille endormie.

***

En fin de compte, mon travail en tant que traducteur servi mes intérêts bien. Nous avons eu nos nouveaux billets avant tout le monde, les trois dernières places à gauche pour se connecter avec la soirée Paris-Shanghai. Les révolutionnaires ont été tellement abasourdi par la performance qu'ils ont oublié de nous guillotine, et l'employé d'Air France nous a donné quelques bons repas gratuits pour le salon VIP. Pour rendre notre attente plus agréable, dit-elle, la société offrait un de leurs spécialités dans le "Restaurant des Mondes".

Il était encore loin d'être l'heure du déjeuner espagnol, nous avons donc dû patienter pendant que ils ont ouvert la cuisine pour nous. La perspective d'un repas gratuit a bien fonctionné pour améliorer l'humeur de mes amis chinois, et nous avons eu une discussion animée dans les canapés VIP. J'ai pris la chance de les impressionner avec mon baidupedic connaissance de leur ville natale. Après qu'ils se sont ouverts à moi, et les dernières lignes de la suspicion a finalement disparu du front de la femme.

J'ai écouté distraitement comme le fils m'a informé de l'état de la scène rap dans le Zhejiang. Un état terrible qui était, apparemment, et j'ai attendu pour avoir une chance de changer de sujet. C'était sa mère que j'ai trouvé le plus intrigant. Tout le. Alors qu'elle était assise immobile, comme s'il était perdu dans ses pensées Elle avait un aspect extérieur que dans la Chine serait classée comme «paysan», mais ses yeux fiers, résolus n'a pas tout à fait dans l'image. Que faisait-elle voler autour avec son fils unique? Je l'ai finalement demandé.

Comme il s'est avéré, elle était une maison chef renommé de retour. Qingtian est à l'origine de milliers de restaurants chinois à travers l'Europe, et leur famille élargie avait fait fortune avec une chaîne populaire de la cuisine chinoise. Elle était venue comme un expert pour établir de nouvelles recettes dans les restaurants de type familial en Espagne, tout en enseignant à son fils les secrets de la cuisine chinoise. Ils avaient parcouru le pays pendant trois mois, ce qui rend la nourriture de l'entreprise "plus délicieux, plus authentiquement chinois".

"Sa recette la plus célèbre est le canard de Pékin", a déclaré l'enfant, se léchant les lèvres, "Vous n'avez jamais essayé quelque chose comme ça!"

«J'aimerais avoir une chance de l'essayer,» lui répondis-je, tout à coup faim pour le canard.

Puis la mère, qui n'avait pas dit un mot tout ce temps, me regarda avec un sourire étrange. Je sentais qu'il y a une invitation à venir. Au lieu de cela, elle ouvrit de grands yeux et secoua nerveusement l'épaule de son fils.

«Mon Dieu!" Dit-elle, "nous n'avons pas encore pris nos bagages!"

***

Quand je les ai emmené à la collecte des bagages, ses effets étaient encore solitaire tournant autour de la bande, un certain nombre de pièces informes couverts dans une bâche tissée. Comme nous l'avons chargé un par un sur un chariot, le fils trouva soudain quelque chose n'allait pas. Il était le dernier paquet, une boîte en carton avec quelques trous étranges petits percés sur le dessus. Il a occupé la boîte sur ses genoux et m'a montré l'un des coins où il avait été déchirés. La boîte était vide.

La femme était très en colère. Elle a commencé à bouger ses bras de haut en bas et de parler dans son dialecte chantant à une vitesse alarmante. Je ne comprenais pas un mot de ce qu'elle disait, mais les réponses de son fils étaient plus composée, et je ne pouvais plus ou de moins sur l'essentiel de celui-ci:

«Je vous l'ai dit nous n'avons pas pu les prendre sur un plan, maman!", Disait-il.

"Mais comment pouvons-nous passer le long hiver sans eux?", Répondit-elle.

Soudain, j'ai eu un pressentiment très sombre. Alors qu'ils étaient occupés en faisant valoir, Je me dirigeai vers la boîte cassée et il a examiné avec soin. Comme je l'ai tenue en face de moi, un petit objet délicat descendaient du coin cassé. Il était une plume.

J'ai laissé tomber la boîte comme si elle me brûlait les mains, et je l'ai lancé derrière la bande de roulement étaient il ne serait pas vu. I was in panic now, and I joined the arguing party with my own version of alarmed mandarin:

“We have to het out of here, NOW!”, I said.

“What? But the box?,” said the mother.

“Forget it!” I pushed the trolley towards the door, “we will see to that later!”

“What? But we have to file a complaint. They might have found …”

“No!”

I tried to control my nerves, as I envisioned charges for terrorism, and the dire diplomatic consequences of China's national dish being presented as evidence of the crime. I tried to relax telling myself that at least there hadn't been any human casualties.

“Please help us,” she said.

“We can't do this now! Spain is a bureaucratic country, these things take a long time…” I muttered. “And anyway I'm sure your little friends are going to be fine!”

She gave me another inquisitive glance, like the first time I suggested she was not in Paris. She was clearly reconsidering about my sanity.

“Well, excuse me ,” she said, “but they are important to me, and if you don't want to help me I will have to file the complaint myself”

Just at that moment the airport PA system cracked with a life-saving announcement. All the passengers of the cancelled flight were asked to go back immediately to the second floor, were new information was awaiting us from the captain.

“Quick, this must be our lunch, let's go before we miss it!” I translated, and this argument finally seemed convincing enough for the stubborn lady.

***

On the second floor, the slick French captain was putting in practice the company's open information policy. The maintenance staff had just confirmed—he said—that it was indeed the impact of external objects on the engine that had caused the vibration. The strange bodies had been already extracted and brought in from the hangar for analysis. The decision to return to the airport had proven a good choice, as it was the chief engineer's opinion that we would have never made it to Paris.

A drop of cold sweat fell down my right temple as I considered the chances of those little animals finding their way into the turbine. Even if they managed to tear open the box and then break free from under the piles of luggage, even if they could unlatch the hold door with their little beaks, still, how could they fly over to the engine? It seemed impossible. I remembered the laws of fluid dynamics, and how turbulent airflows exhibit nonlinear, chaotic behaviours. For the first time in my life I felt I understood the real meaning of the Chaos Theory.

In the meantime, the mother had sent her boy to inquire about lost objects, and he was explaining their problem to the captain in such a perfectly unintelligible English that the brave man could only smile politely. They looked around at a loss, only to see that their laowai friend was nowhere to be found. I had just in time slipped into the gentlemen's restroom.

À ce stade, les haut-parleurs de l'aéroport bourdonnait à nouveau:

Les passagers de l'AF2435 à Paris, s'il vous plaît procéder dans notre salon VIP. Comme une attention particulière, nous vous offrons la spécialité du chef dans notre exclusive "Restaurant des Mondes"

***

J'ai rejoint la famille à nouveau alors qu'ils marchaient dans le couloir au salon VIP. Il semblait que le repas de luxe gracieusement offert par Air France avait conquis le cœur de la femme affreuse. Son expression a montré plus aucune douleur pour la perte de ses bêtes, et j'espérais qu'elle avait décidé d'abandonner la recherche. À l'heure actuelle, elle a été impressionnée par la qualité du service, et son humeur était bavard.

"Ils savent comment traiter un client, en France," dit-elle de la conversation », de retour en Chine, il n'est même pas comparable."

"Oh, bien sûr, un excellent service ici»,

"Même si elles n'ont pas de plans de sauvegarde appropriées,» at-elle noté, "ils sont tout simplement génial à faire de belles surprises."

"Oh, ouais, vous pouvez compter sur les Français pour des surprises"

"Tout est dans l'attitude, n'est-ce pas?", Dit-elle, et son unique enfant hocha la tête en accord.

Comme nous approchions de la "Restaurant des Mondes", l'atmosphère était tellement détendu que je pensais que nous avions passé le pire. J'ai juste eu à les obtenir sur notre plan à droite après le déjeuner, et il serait absurde pas plus de plaintes d'objets perdus. Puis j'ai vu l'hôtesse à la porte du restaurant, en souriant. Elle a occupé un grand panneau écrit en toutes les langues majeures du monde, y compris la mandarine. On peut y lire:

PLAT DU JOUR:

"Émincé de canard style de Pékin"

Dans le cas où il y avait des doutes, au-dessous le texte il y avait une image colorée d'une équipe de canards émincés comme par rapides lames rotatives, nageant dans la sauce sombre de la recette traditionnelle de Beijing.

J'ai essayé avec mon corps pour masquer le signe de leur point de vue, mais il était trop tard. Il n'y avait pas beaucoup de point de toute façon, les images étaient un peu partout, et la nourriture sortait d'une minute. Comme nous nous sommes assis, j'ai regardé à la sortir du coin de l'œil. Son expression était énigmatique, l'appréhension initiale s'est transformée en quelque chose de plus noble. Était-ce triomphe? Je tremblais.

Les plats ont été servis et, de façon inattendue, rien ne s'est passé. Je regardai mes deux amis. Le étaient de toute évidence profiter de leur repas, émettant de temps en temps des grognements et d'autres jugements favorables, avec l'assurance de la véritable connaisseur. Puis, à mi-parcours de leurs canards, ils se regardèrent les uns les autres avec un sourire de compréhension et, après quelques mystérieux signal, la dame se leva brusquement, frappant sa chaise derrière elle, et en criant haut et fort:

«Je veux parler à la personne qui nous a préparé cela!"

Il y avait une étincelle dans les yeux comme elle lança un regard furieux à la porte de la cuisine de l'autre côté de la salle à manger. Je ne pouvais pas penser à quelque chose à dire cette fois, alors je me suis assis encore, impuissants que les frondes et les flèches volaient rapidement vers leur cible.

Voyant que personne ne l'aide était à venir de mon côté, la mère m'a ignoré et a une action directe. Elle traversa la chambre et, sans préambules d'autres, elle poussa la porte de cuisine, rugissant dans Qingtianese. En une minute, le cuisinier est sorti coiffé d'un chapeau chef cuisinier de haut et hurlant encore plus fort qu'elle. À ma grande surprise, il a également été employant une certaine variété de dialecte du Zhejiang.

Puis quelque chose d'étrange s'est passé. Au moment où il a vu le chef, le fils s'est levé et a couru à travers la salle à manger de charge comme un taureau de combat, et quand les trois d'entre eux étaient à une distance proche, ils se sont réunis dans une longue étreinte chaleureuse.

Je suis resté un peu maladroitement à côté d'eux, se demandant ce qui allait suivre. Le bavardage des adultes est passé à une vitesse indéchiffrables sous le flot d'émotions. J'ai regardé l'adolescent pour une explication, mais il était trop absorbé par parler à la cuisinière. Enfin, j'ai réussi à attraper une certaine fraction de la conversation:

"Oncle Li, nous savions qu'il devait être vous, personne d'autre dans le monde peut cuisiner le canard de Pékin comme la mère! Qu'est-ce que tu fais ici? "

"Vous savez, j'ai obtenu un contrat de restauration avec Air France, n'ai-je pas vous dire?"

«Mon oncle, vous avez vraiment besoin pour nous aider, ma mère est très inquiète! Cette laowai est avec nous, mais son chinois est so-so, et il ne comprend tout simplement pas! "

"Dites-moi, mon garçon, quel est le problème?"

«Ce sont les nouveaux manteaux en duvet que maman ont acheté à la maison pour l'hiver. Elle a été tellement bouleversé quand nous avons découvert qu'ils ont été volés dans nos bagages ... "

Pénitence pour un paresseux Laowai

Monday, 14th Septembre, 2009

Il a été un moment depuis ma dernière lettre, et maintenant je me sens la culpabilité de l'typique blogueur, le même qui pousse certains âmes les plus faibles pour démarrer tous les messages de blog avec leurs excuses posées. Mais ne vous inquiétez pas, nous ne sommes pas ce genre de blog. Nous ne demandons pas pardon ici, et c'est parce que nous sommes déjà de punir avant même face au public. Quoi de mieux la pénitence que de jouer le rôle d'un rat de laboratoire pour une expérience sociologique? Grâce à notre propre corps pour tester dans les ouverts certains phénomènes potentiellement mortelles?

Ce qui suit contient des images choquantes rendues publiques ici pour la première fois. Lecteurs sensibles est conseillé de quitter ce site maintenant avant de lire.

Le phénomène laowai

Tout le monde connaît la Chine a entendu parler de ce phénomène. Quand une personne avec des non-asiatiques caractéristiques erre dans le pays, il reçoit des centaines de doigts locales pointé sur lui, comme il est rapidement et complètement informés qu'il s'agit d'un étranger ("laowai!"). Même au 21e siècle, après 30 ans de réforme et d'ouverture, ce comportement est très répandue dans la plupart des régions sur des centres à l'étranger peuplées de Shanghai et de Pékin.

Bien que certains étrangers encore prendre acte, il est maintenant largement reconnu que l '«appel laowai" est juste une forme neutre d'exprimer la curiosité dans un pays qui est presque entièrement uni-raciale. Il a également été expliqué dans le cadre d'un dispositif de socialisation qui consiste d'énoncer une évidence à l'autre, comme "Hey, vous êtes de retour au travail!" Ou "hey, vous êtes un laowai".

IMG_1116 (1280x960)22 Fig1: l'équipement d'essai standard: "laowai est venu!" - "Laowai a quitté!"

Mais assez de théorie maintenant. Cet été, nous avons pris une approche complètement différente et a décidé de tester l'humour du peuple chinois en entrant quelques-uns des plus dangereux bumpkin zones infestées du pays portant le vêtement dans la figure 1. Les zones d'échantillonnage choisies étaient: le village touristique de Zhujiajiao et un marché de faux à Shanghai.

Le défi a été phénoménale, et la réaction du public était d'autant massive et spectaculaire, avec des rues entières tourner la tête ou sortent de fenêtres à partager l'enthousiasme. C'était une grande performance de ce que je crois qu'on appelle "l'humour kazakh", sa principale caractéristique étant que personne n'est sûr de qui se moque de qui.

Parmi les passants nous avons discerné et dûment enregistré dans le carnet de les 3 attitudes suivantes:

  1. Conspirational - Ceux qui riaient avec nous.
  2. Malveillant - Ceux qui se moquaient de nous.
  3. Agacé - Ceux qui se sont sentis ridicule.

Heureusement, les Chinois ont réussi le test d'humour remarquablement bien, la plupart du temps tombant dans la catégorie n ° 1, avec quelques enfants et locale comptables lowbrows pour les 2s #. Nous n'avons pas rencontré un patriote fou nous accusant de blesser les sentiments des gens, ce qui confirme mon idée précédente que ces gens ne peut être si bête quand, sous l'anonymat de l'Internet. En tout cas, ce T-shirt est un must si vous voulez être célèbre dans une ville de taille moyenne chinoise dans les 5 premières minutes de votre arrivée.

Quelques photos supplémentaires de l'expérience:

IMG_1177 (1280x960) Dans le marché de faux

IMG_1119 (1280x960) Détente des muscles du visage après des heures de pointé

Le prochain défi

Si vous avez aimé cette performance restez à l'écoute pour la prochaine expérience. Nous avons obtenu l'équipement nécessaire à boratize ce temps, un groupe tout à fait différente sociale. Equipé de la 7 "moustache galeux et le vêtement authentique dans la figure 2, ce spécimen fera son apparition lors du défilé suivant dans la barre de M1NT exclusive. Comment la haute société d'expatriés de Shanghai (plus de 50% vêtu de faux Paul Smith) tarif dans notre test?

DSC_2641 (1280x857) Figure 2. Spécimen moustac utilisé pour les tests de laboratoire

Escroquerie Téléphone: Nous savons ce que vous voulez savoir

Friday, Mars 20th, 2009

dsc_2194 Une autre par le téléphone cellulaire arnaque-buster.

Jetez un oeil à la photo. Ce bébé fait bip-bip dans ma vie l'autre jour à 4h du matin, comme je m'apprêtais à passer dans un profond sommeil. Je savais que c'était le spam, mais je ne pouvais m'empêcher de le réflexe. J'ai tendu un bras, ouvrit un œil et mentalement traduit comme suit:

"Voulez-vous connaître le contenu des conversations de quelqu'un de téléphones cellulaires? Suffit de nous envoyer le numéro de la personne, mon entreprise va faire une carte spéciale pour vous. En utilisant cette carte, vous serez en mesure d'écouter tous ses appels. Pour cadran d'info complète: etc ".

Ma première réaction était bien sûr à courir pour cartes de visite mon tiroir et de choisir un couple de cartes de la section «concurrence». S'il s'agit d'un service public, il ne peut pas être immoral, je pensais, et ils ont obtenu il bien mérité, les concurrents sournois qui se rendent là pour essayer de moucharder nos projets.

Mais alors je me suis réveillé un peu plus et se rappela soudain: je suis en Chine, et il est un autre de ces sms. Donc, je viens de mentalement marqué pour ma collection de blog et je suis retourné au lit. Avant que je fermais les yeux j'avais encore le temps de tirer les conclusions follwing:

  1. Cela ne peut pas être vrai. Si c'était le cas, China Mobile serait face à des milliers de poursuites judiciaires.
  2. Mais alors, si il ya un endroit dans le monde où cela pourrait être vrai, il est juste ici.
  3. Quoi qu'il en soit, l'auteur est habile. Je suis sûr qu'il ya des tas de gens là-bas le nombre d'appels en ce moment. Rien n'est plus tentant que de savoir ce que vous ne devriez pas savoir ...

Nous allons donc probaby recevoir plus de ces derniers. Et comme j'ai l'habitude de dire dans ces cas: s'il ya quelqu'un là-bas prêts à tester le service pour CNY, s'il vous plaît allez-y et laissez-le nous savoir dans les commentaires.

Les bénévoles gagnent un abonnement VIP gratuit.

Chinglish, Signèse, Signology?

Saturday, Mars 7th, 2009

Wow, il ya eu une certaine activité autour d'ici cette semaine. C'est épuisant d'être sous les projecteurs, et il me tarde de retrouver mon statut de foie haché Internet.

Mais pas de soucis, je pense que je sais comment le faire ce qui suit:

p050309_181601-1

Faites votre choix: N.1 ou N.2?

Tout le monde sait que de graves blogueurs en Chine ne font pas Chinglish . C'est pour les débutants, et nous sommes passé de la "maman, regarde ce que j'ai eu" la scène. Mais avant de vous quitter, jetez un oeil à cette photo j'ai prise hier soir une sur ma façon de Ningbo. Il fait maintenant partie de ma collection classifiée nouvelle Signology. Et il n'y a plus ici que rencontre l'oeil. Cliquez pour continuer »

Changement politique Made Simple

Wednesday, Février 18th, 2009

Je viens de découvrir cette photo Blog Hecaitou de . Brillant:

sense

Je déteste gâcher blagues, de sorte que ceux qui peuvent parler un peu du chinois devrait-il comprendre par eux-mêmes.

Pour ceux qui ne parlent pas le chinois, voir après le pli.

Cliquez pour continuer »

La vie mystérieuse des personnages

Tuesday, Février 17th, 2009

Au cours du week-end j'ai lu ce post sur ​​zompist qui crée un nouveau système d'écriture pour l'anglais appelé "Yingzi": comment regarder en anglais si elle a été écrite avec des personnages. h / t FOARP

It is an enjoyable read and it is useful to explain to those back home that don't study Chinese how characters work. In Europe, when you say you are studying Chinese, people always ask the same questions: is it true that each character is a word, is it true that they are all “pictures”? And these questions are very difficult to answer accurately, as even expert linguists don't seem to agree on whether characters should be considered words, or even on what is the proper definition of “word”.

The article is also great in that it draws conclusions that go beyond the purely linguistic, and might help understand to non Chinese-speakers the particular importance of the script in shaping the history and culture of China.

The complexities of the writing system, the inherent interest of the pictorial elements, the cleverness inherent in graphic compounds like woods and the radical-phonetic system, and even sociological facts such as the time it takes to learn the system, and the fact that English speakers of all nations can use it whatever their native dialect, would also combine to give the writing system an overwhelming character of its own. It would be seen as more important than speech; there would even be a tendency to think of words as derived from characters rather than the other way around.

And it is true that in China the writing system has an importance that trancends even today into all areas of life, from art forms to humour, marketing and, through the inherent ambiguity of the characters' “independent existence”, to the political speech. Expressions used by Chinese leaders can have hundreds of political analysts around the World scratching their heads and engaging in endless debate about their real meaning, like was recently the case with Hu Jintao's 不折腾 (buzheteng).

This only happens in China, a country with a population of 1.3 billion people and 20,000 odd characters living together in the same territory.

Cliquez pour continuer »