Patrie, je vous aime!
Friday, Octobre 2nd, 2009
J'ai été agréablement surpris quand j'ai réservé mon vol de dernière minute au Japon, j'ai obtenu un prix très raisonnable pour la 1ère Journée nationale Octobre. Quand je suis allé à l'aéroport de Pudong, j'ai compris pourquoi: les rues étaient vides à Shanghai, personne ne volait à ce moment-là parce qu'ils étaient tous à la maison avec les yeux collés au téléviseur, à regarder comme des milliers d'hommes et de femmes, à la recherche dans leur stupide fleurie robes, marcha sur Chang An Avenue de Pékin.
J'ai eu la chance de regarder la parade pendant 30 minutes comme je l'ai attendu à bord de mon avion. Je dois dire que c'était très beau. Bien sûr il y avait des moments cringeworthy, comme lorsque la télévision a montré les communistes paysans modèles, travailleurs et mineurs , brillant comme Mario Bros en 256 couleurs. Mais bien sûr, une bonne partie de l'hypocrisie est toujours obligatoire dans ces événements de l'Etat, en Chine et ailleurs. Et en ce qui concerne l'exécution, j'ai vu un assez grand nombre des manifestations de masse célèbres à Pyongyang, et je suis sûr que les Nord-Coréens sont de couleur blanche avec l'envie en regardant celui-ci, si leur état de canal, même pris en charge pour le diffuser.
Tout cet étalage de patriotisme m'a rappelé la conversation que j'ai eue la semaine dernière avec peu Yi. C'était après que nous ayons vu une annonce à la télévision, celui où la petite fille se tient sur la place Tiananmen grincement de ce ton enfant terrible: "妈妈 我 爱 你!" (Maman, Je t'aime), et une fille semblable dit la même chose dans tibétain en face du temple Potala de Lhassa. L'écran devient alors blanc, et un message apparaît: "祖国 我 爱 你". Patrie, Je t'aime. Je ne me souviens pas qui a été la société a annoncé, mais l'annonce a été montrant en permanence pendant des mois, et c'était la onzième fois je l'ai regardé.
J'ai eu un estomac délicat ce jour-là, et a poussé les limites de la résistance, je ne pourrais pas aider à aborder le sujet:
"C'est ridicule", je l'ai dit sans ambages, «vous ne pouvez pas aimer un pays comme vous aimez votre mère!"
"Bien sûr, vous pouvez", a déclaré peu Yi, «vous ne comprenez pas les sentiments des Chinois!"
"Ouais, c'est ça."
Babbling tout-petits et les sentiments des gens. C'est à peu près autant que je pouvais prendre avant le déjeuner. J'ai regretté que j'avais parlé du tout.
"Notre pays est comme une mère pour tous les Chinois," at-elle poursuivi, "c'est ce qu'ils veulent dire."
"Ouais, OK, sauf que ce n'est PAS la même chose. Une mère vous donne la vie, elle sera toujours t'aime et peu importe ce qui se passe, peu importe quelles sont les erreurs que vous faites ou comment vous vous comportez stupide, elle sera là pour vous. Un pays, si vous ne respectez pas, va simplement vous abandonner ou même vous mettre à mort "
"Eh bien, il s'agit d'un genre différent de la mère. Si vous échouez, la punition est terrible. Si vous travaillez dur et de réussir, le prix est beaucoup plus grande. Il s'agit d'une mère puissante avec des enjeux plus élevés, ce qui est mal à cela?
"Rien à redire, juste que ce n'est pas l'amour"
«Il est», at-elle insisté. «Ou ne chrétiens enseignent l'amour de Dieu, et Il n'est pas beaucoup plus terrible, que si vous échouez à un comportement encore votre vie ne suffit pas, et vous obtenez une éternité de douleur?"
«Je ...»,
Je me tais. Elle avait un certain point il. Je ne crois pas particulièrement dans le dieu chrétien, et d'ailleurs, il ya 2000 ans ils ont inventé un mère, Marie, précisément pour faire face aux aspérités de l'Ancien Testament. Mais il est vrai que, dans la religion et en politique, beaucoup de gens de l'Ouest estiment que même genre d'aimer les sentiments que les Chinois. Donc, ce n'était pas vraiment une discussion sur la Chine, mais un autre plus général sur le patriotisme.
Mon problème est que je n'accepte pas le mot amour de se référer à un pays. Pour une raison, parce que je comprends l'amour comme un sentiment qui ne peut se produire entre les personnes, peut-être parfois avec des animaux, mais pas avec les choses. Et certainement pas avec abstraites et facile concepts manipulables comme «nation». Mais accordée, il s'agit simplement d'un problème de langue, et je n'ai pas le pouvoir de prescrire la manière dont le mot «amour» doit être utilisé, encore moins comment "爱" est employé en chinois. Pourtant, il ya un argument plus convaincant contre l'amour pour la patrie: je pense qu'il n'est pas dans le meilleur intérêt de l '«amour» du parti.
Regardons les faits. La société humaine doit être organisée une certaine façon, et la puissance doit être tenu par quelqu'un. Dans le passé, il était de la tribu, l'empereur ou le seigneur féodal. Maintenant, il est l'État-nation, rien de particulièrement mal à cela. Toutes les formes d'organisation exigent le respect et la participation des citoyens à travailler, et il est dans l'intérêt de chacun à les traiter en conséquence, une fois leur légitimité a été établi. Par conséquent, je comprends qu'il est important de respecter et de travailler à l'amélioration de la patrie, et j'essaie de le faire, juste comme je le fais pour mon entreprise ou pour mon université. Mais les aimer comme une mère?
Il se pourrait que je parle à partir d'une perspective européenne très-bien qu'en aucun moyen ordinaire, même là-bas. Peut-être que je suis ne pas prendre en compte les circonstances particulières des pays comme la Chine. Européens l'habitude d'être les amants plus fiers et les plus virulents mère patrie, jusqu'à ce que leurs sentiments excessifs provoqué la ruine et la destruction. Patriotisme en Chine n'a jamais causé une catastrophe d'une ampleur comparable, même, et a bien fonctionné au lieu de sauver les gens de l'étranger imposées souffrances. Ainsi, les sentiments de beaucoup de Chinois sont compréhensibles, si ce n'est pas nécessairement bénéfique aujourd'hui.
Et encore, la question clé que nous devons nous poser est la suivante: sont ces sentiments dans l'intérêt du citoyen, et dans l'intérêt de l'humanité dans son ensemble? Puis le monde vraiment être en paix si la relation entre les citoyens et de leur pays est l'un de l'amour aveugle, comme enfant à la mère? Quand il ya un conflit d'intérêts, est l'enfant d'amour pas obligé de se battre pour sa bien-aimée aux dernières conséquences? Depuis les conflits d'intérêts et les dirigeants cupides sont faits de la vie qui ne disparaîtront pas, n'est pas la doctrine d'amour en contradiction avec l'idéal de la paix mondiale que la plupart d'entre nous professons?
Je voudrais entendre les opinions à ce sujet. Bien sûr, je comprends que pour beaucoup de personnes sentimentales du sentiment d'amour pour leur pays est très vivante, et il ya peu à expliquer puisque c'est juste un sentiment. Mais les Chinois ont tendance à être très rationnelle et dans le contrôle de leurs sentiments, et quand ils choisissent d'aimer, il est rarement de la passion aveugle, mais plutôt parce qu'ils considèrent comme une bonne option. Je soupçonne leur patriotisme est dans la plupart des cas, le résultat d'un prisonnier dilemme : si d'autres pays acte patriotique, la seule attitude rationnelle consiste à faire la même chose.
Mais je me demande si les gens sont en train de suivre cette logique (en fin de compte une attitude défensive) ou sont vraiment tellement en amour avec leur pays et leur drapeau qu'ils ne pensent même pas grand-chose. Et si vous pensez à ce sujet, pensez-vous réellement croire qu'un monde pacifique est possible dans le long terme?
Peut-être que je pense trop parfois. Peut-être le fait que je vous écris de Nagasaki, où je viens de voir l'une des expositions les plus effrayantes des horreurs causées par l'homme, pourrait avoir un impact sur mes pensées aujourd'hui. Et encore, je maintiens tout ce que j'écris ici.
Quelles sont vos vues?
(PS. Sur le même sujet, voir également ce post vient de publier sur Chinageeks )















