religion

Maintenant ... la navigation par tag

Sexe et conservateurs en Chine (2) [NSFW]

Saturday, Mars 13th, 2010

SP32-20100312-192923 Avertissement: Dans l'intérêt de la science, ce poste contient du matériel sexuellement explicite. Si vous êtes mineur et / ou une personne sensible, vous est conseillé de ne pas défiler vers le bas. Si vous n'avez pas lire le chinois c'est OK.

Il s'agit de la continuation de la post précédent dans la série, où nous avons fini par la randonnée hors du sujet principal et dans une soupe épaisse des termes politiques. Aujourd'hui, je suis de retour à imposer une certaine discipline. L'article était censé être sur le sexe, le sexe et nous allons faire. Il suffit de coller autour de quelques paragraphes de la théorie, ou défiler vers la droite vers le bas pour des exemples, si vous préférez.

La question nous avons considéré dernière fois, c'était: pourquoi les régimes communistes, dont la plupart ont aboli la religion à un moment donné, sont en fait parmi les pays les plus puritaines concernant porno? Quel peut être autrement formulé: pourquoi sont-cocos chinois si bégueule? Avec l'impulsion sans cesse croissante du porno machine à censurer , cela pourrait bien devenir l'une des questions fondamentales pour comprendre la Chine moderne. Cliquez pour continuer »

Sexe et conservateurs en Chine

Friday, Mars 5th, 2010

Sexy_Costumes_Classic_Officer_Fr_RU888501_7496

Il ressemble à Charles sur le blog New Divide la Chine a trouvé une nouvelle source de clics pour faire revivre la scène blogging en Chine: débat sur ​​la répression des pornographie en Chine .

Bien que je n'ai pas l'habitude de soutenir toute forme de censure, je dois dire que je m'en moque pour la cause de la pornographie en Chine. De ce que j'ai vu, colporteurs du sexe sont les plus honteuses, les spam, les sites ravagés par le virus et, en général inutile de l'Internet, et ils détournent les internautes de faire des choses plus importantes comme la lecture de mon blog. Vous pouvez être sûr que vous ne me trouverez pas dans les rangs des manifestants quand ces sites d'être banni.

Il ya cependant un problème plus important avec l'interdiction de la pornographie, et il est que la définition des autorités chinoises va bien plus loin que ce que nous entendons habituellement par la pornographie. Elle s'applique à certaines merveilleuses oeuvres d'art, y compris des films tels que Lust Une Lee et de prudence, ou cette grande série TV et réserver par Liu Liu. Il est utilisé pour marginaliser certains excellents artistes comme Tang Wei , et en général, il contribue à étouffer davantage la créativité de la scène chinoise littéraire et artistique.

Pour être sûr, à plusieurs reprises l'interdiction des "malsain" le contenu est juste une excuse pour se débarrasser des dissidents ou à justifier des politiques protectionnistes. Mais en règle générale, lorsque les autorités chinoises d'agir contre le porno, il est dans un souci véritable éthique. Et c'est là que je vois sous un angle plus intéressant de la discussion, reliant à la question que j'ai posée l'année dernière dans le post sur ​​séries télévisées et de l'éthique communistes : pourquoi les cocos si bégueule?

D'après mon expérience de vie dans différents pays communistes et ex-communiste, je conclus que ce n'est pas un phénomène strictement chinois. En fait, il n'est même pas un phénomène communiste, mais plutôt une caractéristique commune des personnes partout dans le monde conservatrices. Je maintiens que la raison pour laquelle le contenu érotique est interdit en Chine est juste que le PCC est une organisation extrêmement conservateur, et comme tous les conservateurs partout où ils abhorrent l'affichage public de sexe, même si en privé, ils pourraient ne pense rien d'aller au bordel 5 fois une semaine.

Pourquoi alors, ne conservateurs ont tendance à avoir cette attitude particulière en commun envers le sexe? Et en particulier, pourquoi sont-régimes communistes, tous qui a aboli la religion, à la pointe du puritanisme sexuel lié?

Les conservateurs Rouge

Tout d'abord, je tiens à ajouter ici une définition des conservateurs, juste pour éviter d'avoir le tour de discussion tout autour de la signification d'un mot. Comme la plupart des termes politiques, celui-ci peut avoir des significations différentes dans des lieux différents. Le sens-je utiliser pour ce poste est celle qui je pense est la plus intuitive et compris au niveau international. De l' Encyclopedia Britannica :

Attitude politique ou l'idéologie désignant une préférence pour les institutions et les pratiques qui ont évolué historiquement et sont donc les manifestations de la continuité et la stabilité. Il a d'abord été exprimé à l'époque moderne à travers les œuvres d' Edmund Burke en réaction à la Révolution française , qui croyait Burke terni ses idéaux par le biais de ses excès. Les conservateurs croient que la mise en œuvre du changement doit être minimale et progressive, ils apprécient l'histoire et sont plus réalistes que idéaliste.

Dans le cas des pays communistes comme la Chine, il est toujours compliqué à utiliser les conditions normales de politiques conservatrices / progressive, ou vers la droite / gauche. La raison en est que, durant 1949-1978 le paradigme a changé, et les vieux conservateurs ont été exterminés. En conséquence, un «nouveau pays» a été créé à partir de zéro, de sorte dans le but de la vie politique chinoise, les "institutions et les pratiques qui ont évolué historiquement" ne comptent que tel que défini dans l'histoire du Parti communiste. Et les conservateurs en Chine ont tendance à être communiste.

Ce phénomène est loin d'être unique. Il suit la logique des mouvements révolutionnaires partout obtenant la puissance dominante: leur attention se tourne tout d'un coup de «changer le monde» à «maintenir le statu quo", et les mentalités conservatrices normalement prendre le contrôle.

Il est à peine nécessaire d'expliquer cela à quelqu'un qui a vécu en Chine, mais j'ai le sentiment que certains Américains continuent de trouver cela étrange d'appeler un régime communiste "conservatrice". Si vous pensez que tout cela est blabber seulement intellectuelle, il vous manque le point. Les partisans de la CCP sont véritablement des gens conservateurs et ils se comportent exactement comme si vous attendez d'un ailleurs conservatrice.

De mes conversations avec certains hommes passionnés jeunes dans le PCC, et mes chats longues dans les nuits Internet moins de la Corée du Nord, j'ai une compréhension raisonnable de ce qui se meut Ceux qui sont convaincus "communistes": ils n'aiment pas l'influence étrangère et qu'ils attachent une importance absurde à la nationalité et l'origine ethnique, ils sont opposés à tout ce qui ressemble à la libre pensée ou remise en question des idées anciennes; ils aiment à épouser des filles traditionnelles, plutôt par les vieux canons, qui ne portent pas de mini-jupes ou ne parle pas trop en public; ils n'aiment pas les personnes homosexuelles et ils sont prompts à appeler «putain» quand une fille se comporte exactement comme beaucoup d'hommes.

La tragédie est que ces gens conservateurs ne sera jamais capable de se connecter avec leurs homologues en Amérique, parce que les deux côtés sont encore liés par leur rhétorique propre guerre religieuse et froide. Quelqu'un devrait inventer un parti avec le slogan comme: Les conservateurs du monde, unissez-vous!

Une soupe de termes politiques

Je vais devoir couper cette présence ici aujourd'hui, parce que mes politiques blogging nouvelles ne me laisse pas faire plus de 1000 mots par la poste. Nous allons continuer dans le prochain, mais avant de terminer, je tiens à mentionner le problème très intéressant de termes politiques en Chine.

En raison de l'inversion des paradigmes mentionnés ci-dessus, il ya encore une bonne partie de la confusion dans l'Ouest dont les mots anglais devrait être utilisé pour nommer les différentes idéologies dans un pays communiste. Je ne suis pas spécialiste dans la politique chinoise, mais à partir des livres que j'ai lus sur le sujet (y compris les travaux académiques comme Victor Shih ) J'ai l'impression que les termes ne sont pas standardisés. Le seul livre que j'ai vu que les tentatives de faire une taxonomie est le petit manuel: « Que pense la Chine "par Mark Leonard.

J'espère que quelqu'un va me prêter une main ici et m'indiquer une autre ressource où je peux regarder cela. Dans l'intervalle, à partir de ce que je retiens de ce livre et ma propre initiative, les principales confessions vont comme suit:

Vieille gauche: Les radicaux dans le RPC qui veulent faire revivre le maoïsme. Contrairement à l'Occident, ces gauchistes sont en fait des gens très conservateurs.

Droit Vieux: Les admirateurs de Taiwan et le KMT, aujourd'hui pratiquement invisible dans la partie continentale. Je n'ai jamais rencontré un, alors je ne sais si ce sont des personnages conservatrices ou non. Je suppose que de nombreux membres de la FLG répondrait à cette description.

Nouvelle Gauche: Les politiciens comme le Premier ministre Wen, qui poussent à plus de politiques sociales, une répartition égale de la richesse, etc, au sein de la direction du PCC. L'état d'esprit est toujours conservatrice, mais moins que la vieille gauche.

De la Nouvelle Droite: Les hommes politiques, des penseurs et certains requins d'affaires inspirées de Deng Xiaoping "s'enrichir avant les autres" qui veulent donner la priorité aux régions côtières et de construire un système impitoyable capitaliste. Ils n'ont pas de mentalité parce qu'ils sont trop occupés à s'enrichir d'abord, et ils ne se soucient pas de l'idéologie politique aussi longtemps que leurs chats attrapent les souris.

Droite Gauche: Ceci est mon propre terme dysfonctionnel d'inclure des gens comme Xu Zhiyong ou Liu Xiaobo, ainsi que certains au sein du PCC qui appellent à la réforme politique, la démocratie et les droits civils. Beaucoup d'entre eux ne sont pas des dissidents, mais seulement les membres du parti courageux qui osent élever la voix. Ce sont les seuls qui répondent à l'idée que j'ai de "progressiste" état d'esprit.

Que pensez-vous de cette terminologie?

NOTE: Cette liste n'est pas destinée à être pris comme référence, mais plutôt de les inviter à participer, s'il vous plaît ne propose pas de terme que vous voulez, ou m'indiquer une bonne lecture sur les modernes la politique chinoise. Pour ceux qui sont venus ici pour trouver un peu de sexe, s'il vous plaît revenir demain, quand je vais continuer avec le sujet principal de la poste et je vais joindre des images sexuellement explicites de Chinois. Have a nice day.

Joyeux Noël. Liu Xiao Bo a obtenu 11 ans.

Friday, 25th Décembre, 2009

Joyeuses Fêtes. Triste Noël pour la Chine, et pour chacun d'entre nous qui aiment ce pays et qui croient en la liberté, la dignité et la vérité.

Il ya un an, le jour de Noël, j'ai publié ce post sur ​​la Charte de Liu. J'ai critiqué l'initiative pour de nombreuses raisons: elle contenait des contradictions, il était réactive plutôt qu'active, et ce n'était pas une charte d'unir tous les Chinois. Mais le plus important, la façon dont le document a été rédigé assuré qu'il n'avait pas une chance de voler.

L'initiative a été pratiquement mort-né, la Charte n'a jamais été un grand sujet en Chine même en 09 au début, c'était la crise et la relance qui nous avons regardé à l'époque. Le parti avait remporté le match dès le premier jour, donc ce point dans l'intimidation Liu maintenant, un an plus tard? De toute évidence, juste pour donner l'exemple pour s'assurer que le reste des signataires sera enfermé, et d'éviter de nouvelles initiatives dans les années à venir. «Tuer le poulet pour effrayer le singe», dit la tradition chinoise. Et ce n'est pas la justice, mais un truc dégoûtant mafia.

Même si vous ne croyez pas en la démocratie pour la Chine, même si vous pensez que (comme je le fais) que les gouvernements hypocrites de l'Occident n'ont pas de leçons à donner ici, même si la Charte n'était probablement pas la meilleure façon d'atteindre les nobles principes il professait. Même si, de toute personne décente peut voir que d'un document comme celui-ci ne devrait jamais être une raison pour un homme d'être privé de sa liberté.

Le parti le sait, et c'est encore la censure et le mensonge sur l'Internet pour cacher sa sale besogne du peuple de la Chine.

Aujourd'hui, l'histoire a été ramassé par la CNN et il est de faire du bruit. Si nous sommes chanceux et il va assez loin, peut-être même qu'Obama va nous donner une ligne mémorable. Mais il ne va rien changer, parce que tout cela fait partie de l'accord avec la Chine. Et la phrase n'est ni plus ni moins de ce qu'on pourrait attendre du gouvernement chinois d'aujourd'hui.

Liu le savait bien, et il a décidé de continuer en dépit de celui-ci. C'est parce qu'il est un idéaliste et un héros. On se souviendra.

Plus d'informations sur ce cas ici . En outre, à partir de mon propre blog: ici , ici et ici .

Tels sont les principes que 303 braves publiés en Chine en 2008:

Liberté. La liberté est au cœur des valeurs humaines universelles. La liberté d'expression, la liberté de la presse, la liberté de réunion, la liberté d'association, la liberté du lieu de résidence, et les libertés de faire la grève, de manifester, de protester, entre autres, sont les formes que prend la liberté. Sans liberté, la Chine restera éternellement éloignée des idéaux civilisés.

Droits de l'homme. Droits de l'homme ne sont pas octroyés par un Etat. Chaque personne naît avec des droits inhérents à la dignité et la liberté. Le gouvernement existe pour la protection des droits de l'homme de ses citoyens. L'exercice du pouvoir d'Etat doit être autorisé par le peuple. La succession de désastres politiques dans l'histoire récente de la Chine est une conséquence directe du mépris du régime au pouvoir en faveur des droits de l'homme.

L'égalité. L'intégrité, la dignité et la liberté de chaque. Personne-quelle que soit sa situation sociale, la profession, le sexe, la condition économique, l'origine ethnique, la couleur de peau, la religion, la croyance ou politique, sont les mêmes que ceux de tout autre Les principes d'égalité devant la loi et l'égalité des droits sociaux, économiques, culturels, civils et politiques, doit être accueilli.

Républicanisme. Républicanisme, qui soutient que le pouvoir soit équilibré entre les différentes branches du gouvernement et des intérêts divergents doivent être servis, ressemble à la politique traditionnel chinois de "l'équité dans tous les sous le ciel." Il permet à des groupes d'intérêt et aux assemblées sociales et les personnes atteintes une variété de cultures et de croyances, d'exercer un gouvernement démocratique autonome et de délibérer en vue de parvenir à une résolution pacifique des questions d'intérêt public sur la base de l'égalité d'accès au gouvernement et de la concurrence libre et équitable.

Démocratie. Les principes les plus fondamentaux de la démocratie sont que le peuple est souverain et le peuple choisit son gouvernement. La Démocratie a les caractéristiques suivantes: (1) Le pouvoir politique commence avec les gens et la légitimité d'un régime émane du peuple. (2) Le pouvoir politique est exercé à travers des choix que les gens font. (3) Les titulaires des principaux postes officiels au sein du gouvernement à tous les niveaux sont déterminés par des élections périodiques compétitifs. (4) Tout en respectant la volonté de la majorité, la dignité fondamentale, la liberté et droits de l'homme des minorités sont protégés. En bref, la démocratie est un moyen moderne de parvenir au "pouvoir du peuple, par le peuple, et pour le peuple."

La règle constitutionnelle. Règle constitutionnelle est la règle dans un système juridique et les règlements juridiques pour mettre en œuvre les principes qui sont énoncés dans une constitution. Il faut aussi protéger la liberté et les droits des citoyens, de limitation et de définir la portée du pouvoir du gouvernement légitime, et de fournir l'appareil administratif nécessaire pour servir ces objectifs.

Coup de poignard dans mon dos: Séries TV et de l'éthique communiste

Friday, 13th Novembre, 2009

J'ai réalisé dernièrement que, en raison d'un certain déséquilibre dans mes formations méthodes , mes compétences en lecture chinoises pourraient être en avance sur mon discours, et j'ai été forcé de prendre de graves mesures correctives. Au risque de transformer cela en un blog SM, je vais vous parler aujourd'hui de la pénitence terrible, je me suis imposé pour compenser cette erreur. Préparez-vous: j'ai regardé un ensemble de 22 + heures de série TV communiste sur CCTV, le tout dans une seule semaine et une pause de comprendre chaque mot et Chengyu.

IMAG1253696425976492

Il est le dernier super production de l '«Armée Rouge contre les capitalistes" type, appelé 冷箭 , ou "coup de poignard dans le dos". Le premier chapitre a été lancé le jour du 60e anniversaire, sur CCTV 1 fois premier, ce qui prouve qu'il était né pour être grand. Même si elle n'a pas répondu aux attentes (il a été mis plus tard à la vidéosurveillance 8 nuits), je devine que plus de gens ont regardé ce que la "Fondation de la République" film qui séduisit tant les esprits occidentaux. Certes, il ya peu de buzz sur Internet au sujet 冷箭, mais c'est juste parce que le public cible est un autre (et beaucoup plus grand) groupe de la communauté Internet. Mes propres investigations avec les chauffeurs de taxi indiquer qu'il avait une suite très fort, au moins dans les premières semaines.

Pour tous ceux qui se plaignaient de la propagande politique à la "Fondation de la République" (ou Jour de l'Indépendance, d'ailleurs), ce ne sont que des efforts amateur à côté de ce «coup de poignard dans le dos". Parce que le Stab n'est pas concerné par déformer les faits, mais avec édifiant et en fournissant un système complet pour les personnes morales. Et comme la plupart de ces feuilletons très regardé la télévision chinoise, il suit toujours loyalement dans l'esprit des jeux moralisateurs premières organisées par les partisans du Shaanxi 1930.

Une critique de Little

En ce qui concerne le mérite artistique, je vais dire brièvement que, bien que cela ressemble à un des plus hauts du budget «armée rouge» en série à ce jour, une amélioration de la qualité ne suit pas. Le principal problème est l'incompétence visible de ses producteurs et acteurs, presque sans exception. Sachant que les Chinois sont très bien capables de faire de bons films quand ils sont donnés une certaine liberté, je ne peux que supposer que c'est le résultat de l'imagination morts bureaucratiquement sélectionnés et nourrie par CCTV momie cadres.

Dans ce cas, l'histoire principale est d'environ - surprise, un long Mars vers l'Ouest, où le capitaine découvre qu'il ya un espion ennemi capitaliste infiltré dans l'équipe. En fait non seulement un, mais deux, et trois, et plus se trouvent dans chaque chapitre, jusqu'à la fin de la série la plus grande partie de la brigade sont en fait des agents infiltrés. Cela donne le pauvre capitaine joué par occasions limites Zhizhong Huang innombrables pour exécuter ses crises de paranoïa histrionique, apparemment un argument de vente principal. On ne peut pas s'empêcher de se demander pourquoi tous ces espions ne sont pas seulement se réunissent pour tuer leur capitaine clownesque, renommer leur brigade avec la star du KMT, et se concentrer sur leur activité contre-révolutionnaire.

Je ne sais pas si vous avez connu cela avant lorsque vous regardez un film, mais il est un de ces cas lorsque le script déplorable et la gestion du rendement pour tuer la suspension du droit incrédulité de la première séquence. Puis, soudain, vous vous trouvez en regardant un tas de gens adultes qui se promènent dans les vêtements drôles et en poussant un non-sens inutile. Le résultat est embarrassant.

Je n'ai jamais été autant d'un téléspectateur, mais je ne comprends que les films de télévision sont de qualité inférieure partout dans le monde, et les parcelles non-sens ou des dialogues Braindead ne sont nullement exclusive de la Chine. Même la fixation avec les actes de la Croix-Rouge de l'Ouest marche Armée n'est pas nécessairement plus ridicule que, par exemple, la fixation d'analphabètes éleveurs vache pendant l'âge d'or des westerns. Mais il ya quelque chose dans ces feuilletons chinois qui les rend uniques au-delà de la propagande évidente et des problèmes de qualité, et c'est l'ensemble des valeurs qu'elles incarnent, pour l'édification des masses.

Édifiantes les messes: un catéchisme communiste

C'est la première fois, (et le plus sûrement la dernière) que je regarde une série complète de propagande chinoise, mais je crois que l'effort n'est pas perdu. Parce que seul pénétrer à l'intérieur de ces longs travaux, on peut comprendre que niveau plus profond qui coule en dessous, la construction d'un système de morale publique qui est très semblable à l'instruction religieuse.

Voici quelques-uns des points que j'ai mentionnés tout en regardant la Stab, pour le bénéfice de ceux qui veulent comprendre ces œuvres sans jeter 22 + heures de leur vie à l'égout:

  • Amour: Les scènes d'amour sont collants à la nausée une brigade blindée, avec peut-être le meilleur exemple dans ce scène en 40 minutes le chapitre 4, quand le capitaine "tombe amoureux". En général, l'amour entre les communistes est vertueux et innocent, et toujours secondaire par rapport aux intérêts de l'organisation. Il n'y a pas la moindre indulgence romantique, pas de concessions à d'autre passion que pour le parti. Lorsque l'amant communiste est dit que son bien-aimé est un espion capitaliste, elle l'abandonne sur place, et les bénévoles de le tuer si nécessaire.
  • Sexe: Bien sûr, ce puritanisme ne s'arrête pas, le jeune lieutenant d'avoir des rapports sexuels proprement dit (sous les draps) à partir du chapitre 25, dans un effort évident par les auteurs afin d'attirer plus d'audience. "乱搞男女关系!" (Désordonnée faire relations homme-femme!) S'exclame chastement le capitaine quand il reçoit les nouvelles à travers un épouvantablement vertueux informateur. Mais ne vous inquiétez pas, la pureté morale est assurée. Ces deux pécheurs ont trahi la cause supérieure, et ils reçoivent leur châtiment mérité sans plus tarder: la mort aux mains de quelques brigands.
  • Violence: Nous avons vu assez de gens comme Eastwood à Alcatraz d'avoir certaines attentes concernant le sort effroyable des détenus nouvelles (en particulier si elles sont de sexe masculin!). Je ne sais pas dans quelle mesure cette violence est conforme à la réalité, mais ce que je suis assez sûr, c'est que les gardiens de prison ne disent pas hors des détenus qui hurlent "ne soyez pas méchant», et les conflits majeurs dans les cellules communes ne sont pas réglés par le biais batailles d'oreillers. C'est exactement la façon dont les choses sont faites dans 冷箭, ce qui rend toute l'expérience pour les prisonniers de haute KMT niveau comme camp d'été pour enfants. C'est l'une des parties les plus énigmatiques de l'éthique communiste, et le plus difficile à saisir dans un mouvement qui a été imposée en grande partie par une révolution violente. Il semble provenir d'une croyance dans les mentalités de moulage par le travail pacifique, mais, comme nous allons le voir ci-dessous, il a peu à voir avec la notion chrétienne de «transformer votre autre joue".
  • Classe vertu: la vertu est présentée comme une caractéristique de la classe prolétarienne, et le salut doit nécessairement suivre. Comme les chrétiens de l'antiquité à la recherche d'une consolation dans la Bible avant qu'ils ne soient jetés aux lions, de sorte que le Laobaixing Chinois d'aujourd'hui semblent trouver un réconfort dans ces séries, pendant qu'ils attendent pour les cadres corrompus du PCC prochaine à venir et déchirent leurs maisons pour servir un riche développeur. La notion d'un jugement définitif qui accompagne ce type d'enseignement est représenté à travers les versets emblématiques de l'Internationale, chantés en plusieurs points dans la série, avec le thème principal visiblement inspiré de la mélodie de la première strophe.
  • Forgiveness and Revenge: There is an appalling scene of revenge (ch 31 38:00) when the main spies are apprehended, that completely shocked me after 20 hours of mellow bloodless harmony. The righteous blows of the officers are completely devoid of mercy, enjoying the raw pleasure of revenge. In my observation of the Chinese, this represents very well the paradox of their ethical system: Chinese are by nature far more tolerant than any Western people, but –perhaps as a necessary consequence – once a certain level of crime is attained, this sets off a mechanism of ruthless punishment where the object ceases to be seen as human. This is perhaps the most important difference with Christian influenced ethics, where our less tolerant natures were softened by the love doctrines of the New Testament. The whole discussion of d eath penalty in China vs. Europe is an interesting modern development of this difference in outlooks.

Some Conclusions

There are many ideas here worth commenting further, perhaps one of the most interesting would be to see how this communist system of ethics is working (or failing) to keep the always delicate balance between 道德 (virtue) and Deng Xiaoping's 致富 (getting rich).

Clearly, Chinese are not the only ones to introduce ethics into their TV serials. Popular Western serials have long been educating us with teachings as varied as respect for minorities, tolerance of homosexuality, patriotism or democracy. But crucially, while the Western system of moral instruction has evolved with the times and deals with problems facing today's society, the Chinese system has remained stuck in the 1930s, with the characteristic rigidity of Religious ethics . As a consequence, there is a growing, insurmountable gap in China between the ideas preached and the real needs of the ordinary citizens. This may be having the catastrophic effect of eliminating all ethics from mainland Chinese life.

When we speak of problems like perceived racism, corruption, lack of respect for the public goods or environment, how much of these are related to a lack of a realistic, up-to-date moral support, or to the hijacking of ethics to serve the single interests of the CCP power elite?

I would like to say more about this, but unfortunately this post has got out of control already, and I know nobody reads past the first 1000 words. Write your ideas below about any particular point and if we get some interesting discussion going on we can try to expand the subject in a new post.

Mao, Jiang and the importance of Ideals

Tuesday, October 6th, 2009

jianguodaye Now that I am in a free internet country, I have taken the chance to look at the CDT website, and I have found this interesting question coming from al Jazira: what would have happened if Mao had lost?

I am not in principle against counterfactual history, it can be useful in many cases to see the events from a different point of view. It also makes for lively pub conversations and blog comments. But the basic condition for this kind of exercise to make sense is, in my opinion, that the chain of events analyzed had any chance to have actually happened.

For example: it might be interesting to imagine how the world would have been if Hitler was killed in the 1944 assassination attempt, or what would have happened if Mao died before the Great Leap Forward. In a similar way to an experiment in physics, by isolating later factors, we try to analyze the effects of their policies up to that point. But there is little interest in analyzing the outcome of impossible or even absurd events, other than for humorous purposes. What if Hitler had suddenly become a pacifist in 1941?

Back to the point: “What if Mao had lost?” This question treats the defeat of Jiang Jie Shi as a mere accident of history, a question of luck in which the outcome, like Hitler and the bomb, could have been decided by fluke.

But the defeat (or rather the retreat) of Jiang was not the outcome of a single battle. People asking this question forget that Jiang had the power for many years, with all the instruments of the State, the largest part of the population and territory under his control, and military and economic aid from other countries. For years, all the odds were on his side. The opportunity implied in the question “what if Mao had lost?” was already given to Jiang. And the best answer to the question is:

If Mao had lost, Jiang lost anyway

There were profound reasons that made Jiang's system impossible. His ideology–or lack thereof–was not appealing enough at a moment when China needed a catalyzer for all its unleashed energy. Something was needed to rally the people against the oppression of the foreigners and of the local tyrants, and Jiang was not delivering in any of the two fronts. China needed something to believe in. If Mao hadn't been there, another leader would have sold the idea, or other worse ideas , and who knows the frightful regime that might have resulted.

This failure of Jiang to inspire, together with the corruption inherent to his regime, condemned him to impose power by raw force. A scheme that worked well when he moved over to Taiwan with supporters and soldiers in large number relative to the local population, but it simply could not have worked in mainland China. It would have required a level of organized brutality that only a fanatic could accept.

So Mao won, and then what?

So back to reality: Mao won. He played his cards much better and he won by a mile. Then some years later he proved to be less gifted as a politician than as a revolutionary. Worse still–and this is really his worst sin–he fell in love with himself and with power, and he didn't have the good sense to listen to capable advisers, nor the dignity to retire when he was still in time. The “70% good/30% bad” judgement passed by Deng was probably too generous, but inevitable: to condemn Mao was to condemn the work of his life. Deng could not do more than he did, and of those who came after him, not a single one had what it takes to even dare touch this question.

sense1

And here is, in my opinion, the heart of the matter: why is Mao still so present in the Chinese psychology? When are we going to move on? The Chairman is not just stuck on a wall, he is imprinted very deeply in the collective mind of the Chinese, and through compulsory education, propaganda and parades like last week's, he holds to his place and no amount of economic progress can sweep him away.

Here is an example of what I mean : Recently I lent the book “Mao: The Unknown Story” , by Chang Jung –a book that is very critical of Mao– to a Chinese friend. This friend is young, and liberal to the point that he believes Dalai Lama is a good man. And yet, when two weeks later I asked him about the book, I got a reaction that shocked me. “This woman is not really Chinese” , “You cannot understand”, were among the broken phrases that he grumbled. I know this book is surely not the most balanced biography of Mao, and I was open to accept many of his arguments. But I saw there was no point in discussing further, because somehow we had landed in the territory of hurt feelings.

But the interesting discussion today is not whether Mao was 70% right or 17.5%. The past is past, and there is no use in digging up the skeletons again, except for specialists in history. The key is the present, and the reason why Mao still holds his place should be searched in the leaders of today.

The answer is simple: Mao is there because he is still needed. No matter how terrible his failures and how cruel the consequences–and most Chinese know them well–Mao is still the only one that gives some ideological content to the system. He provides the meaning to the colourful parade of last week, and to the other parade of black suited mummies that is “Socialism with Chinese Characteristics”. And that is the reason why most Chinese are so quick to excuse him: “He was good man used by his wife”, they say, or “it was not his fault, he was senile”.

Ideals are important for a society to believe in itself. In the West we have democracy, human rights, religion, a whole range of them to suit all the sensibilities. As often as not, they are utilized by politicians for their own selfish goals and devoided of any real meaning. But at least they are ideals, and they give us the illusion that our struggle is worth fighting. I see people discussing Obama or Bush, and whatever the real effect of their policies might be, it is obvious that they give a meaning to politcs in America.

In China, on the contrary, the only ideal since Mao died has been Deng's “Get Rich”. Many theories have been published since, filling thick books with party rhetoric, but not a single one of them contained anything that the people could believe in, or even understand. Once and again, the actions of the party have shown that above any other consideration, the only important objective is GDP, and the maintenace of the status quo.

There is a serious lack of leadership in the communist party of China, partly due to the internal mechanisms of the party itself . Strictly materialistic objectives are quickly dissapointing, for those that achieve them as much as for those left behind, and the people naturally turn for inspiration to the only ideals available: nationalism and Mao. And so it happens that the old portrait cannot be taken down, because it is there to cover a hole. The black hole of Chinese politics.

Motherland, I love You!

Friday, Octobre 2nd, 2009

xin_412100601194387584036 I was pleasantly surprised when I booked my last minute flight to Japan, I got a very reasonable price for the 1st October National Day. Quand je suis allé à l'aéroport de Pudong, j'ai compris pourquoi: les rues étaient vides à Shanghai, personne ne volait à ce moment-là parce qu'ils étaient tous à la maison avec les yeux collés au téléviseur, à regarder comme des milliers d'hommes et de femmes, à la recherche dans leur stupide fleurie robes, marcha sur Chang An Avenue de Pékin.

J'ai eu la chance de regarder la parade pendant 30 minutes comme je l'ai attendu à bord de mon avion. I have to say it was beautiful. Bien sûr il y avait des moments cringeworthy, comme lorsque la télévision a montré les communistes paysans modèles, travailleurs et mineurs , brillant comme Mario Bros en 256 couleurs. But of course, a good deal of hypocrisy is always mandatory in these State events, in China and elsewhere. And regarding the execution, I have watched quite a few of the famous mass events in Pyongyang, and I am pretty sure North Koreans are white with envy watching this one, if their state channel even cared to broadcast it.

All this display of patriotism reminded me of the conversation I had last week with little Yi. It was after we watched an advert on TV, the one where the little girl stands on Tiananmen Square squeaking in that ghastly toddler tone: “妈妈我爱你!” (mum, I love you), and a similar girl says the same in Tibetan in front of the Potala temple of Lhasa. The screen then goes white, and a message comes up: “祖国我爱你”. Motherland, I love you. I don't remember which was the company announced, but the advert has been showing continuously for months, and it was the eleventh time I watched it.

I had a delicate stomach that day, and pushed to the limits of resistance, I couldnt help bringing up the subject:

“This is ridiculous,” I said bluntly, “you can't love a country like you love your mother!”

“Of course you can,” said little Yi, “you don't understand the feelings of the Chinese!”

"Ouais, c'est ça."

Babbling tout-petits et les sentiments des gens. C'est à peu près autant que je pouvais prendre avant le déjeuner. I regretted I'd spoken at all.

“Our country is like a mother for all the Chinese, ” she continued, “that is what they mean.”

“Yeah, OK, except that it is NOT the same. Une mère vous donne la vie, elle sera toujours t'aime et peu importe ce qui se passe, peu importe quelles sont les erreurs que vous faites ou comment vous vous comportez stupide, elle sera là pour vous. A country, if you fail to comply, will just abandon you or even put you to death ”

"Eh bien, il s'agit d'un genre différent de la mère. Si vous échouez, la punition est terrible. Si vous travaillez dur et de réussir, le prix est beaucoup plus grande. Il s'agit d'une mère puissante avec des enjeux plus élevés, ce qui est mal à cela?

“Nothing wrong, just that that is not Love”

«Il est», at-elle insisté. “Or don't Christians teach love of God, and isn't He much more terrible, that if you fail to behave even your life is not enough, and you get an eternity of pain?”

«Je ...»,

Je me tais. Elle avait un certain point il. Je ne crois pas particulièrement dans le dieu chrétien, et d'ailleurs, il ya 2000 ans ils ont inventé un mère, Marie, précisément pour faire face aux aspérités de l'Ancien Testament. But it is true that, in religion and in politics, many people in the West feel that same kind of loving feelings as the Chinese. So this was not really a discussion about China, but a more general one on patriotism.

My problem is that I do not accept the word love to refer to a country. Pour une raison, parce que je comprends l'amour comme un sentiment qui ne peut se produire entre les personnes, peut-être parfois avec des animaux, mais pas avec les choses. And definitely not with abstract and easy manipulable concepts like “nation”. But granted, this is merely a problem of language, and I don't have the authority to prescribe how the word “love” should be used, even less how “爱” is employed in Chinese. Pourtant, il ya un argument plus convaincant contre l'amour pour la patrie: je pense qu'il n'est pas dans le meilleur intérêt de l '«amour» du parti.

Let's look at the facts. La société humaine doit être organisée une certaine façon, et la puissance doit être tenu par quelqu'un. Dans le passé, il était de la tribu, l'empereur ou le seigneur féodal. Maintenant, il est l'État-nation, rien de particulièrement mal à cela. All forms of organization require the respect and participation of the citizens to work, and it is in the interest of everyone to treat them accordingly, once their legitimacy has been established. Par conséquent, je comprends qu'il est important de respecter et de travailler à l'amélioration de la patrie, et j'essaie de le faire, juste comme je le fais pour mon entreprise ou pour mon université. But love them like a mother?

It might be that I am speaking from a very European perspective–though by no means mainstream even there. Perhaps I am failing to take into account the particular circumstances of countries like China. Europeans used to be the haughtiest and most virulent motherland lovers, until their excessive feelings brought about ruin and destruction. Patriotism in China never caused any catastrophe of even comparable magnitude, and instead worked well to save the people from foreign-imposed sufferings. So the feelings of many Chinese are understandable, if not necessarily beneficial today.

Et encore, la question clé que nous devons nous poser est la suivante: sont ces sentiments dans l'intérêt du citoyen, et dans l'intérêt de l'humanité dans son ensemble? Puis le monde vraiment être en paix si la relation entre les citoyens et de leur pays est l'un de l'amour aveugle, comme enfant à la mère? Quand il ya un conflit d'intérêts, est l'enfant d'amour pas obligé de se battre pour sa bien-aimée aux dernières conséquences? Depuis les conflits d'intérêts et les dirigeants cupides sont faits de la vie qui ne disparaîtront pas, n'est pas la doctrine d'amour en contradiction avec l'idéal de la paix mondiale que la plupart d'entre nous professons?

I would like to hear opinions about this. Bien sûr, je comprends que pour beaucoup de personnes sentimentales du sentiment d'amour pour leur pays est très vivante, et il ya peu à expliquer puisque c'est juste un sentiment. But Chinese tend to be very rational and in control of their feelings, and when they choose to love it is rarely out of blind passion, but rather because they consider it a good option. Je soupçonne leur patriotisme est dans la plupart des cas, le résultat d'un prisonnier dilemme : si d'autres pays acte patriotique, la seule attitude rationnelle consiste à faire la même chose.

But I wonder if people are actually following this logic (ultimately a defensive attitude) or are really so in love with their country and their flag that they don't even think much about it. Et si vous pensez à ce sujet, pensez-vous réellement croire qu'un monde pacifique est possible dans le long terme?

Peut-être que je pense trop parfois. Perhaps the fact that I am writing from Nagasaki, where I have just seen one of the most chilling exhibitions of human-caused horrors, might have some impact on my thoughts today. And still, I stand by all I write here.

What are your views?

(PS. Sur le même sujet, voir également ce post vient de publier sur Chinageeks )

Race et de la sensibilité

Wednesday, 16th Septembre, 2009

La discussion sur le racisme en Chine ne cesse de revenir chaque fois dans un tout, et chaque fois qu'elle suscite les plus vives passions. Ceci est un message que j'ai eu envie de faire depuis un certain temps, à la suite des commentaires intéressants que nous avons eues en Mars, et en guise de conclusion à la série du Xinjiang.

L'histoire qui a déclenché la discussion de cette époque est celui de Lou Jing , un participant à moitié chinois noir dans un concours de jeunes talents de télévision qui a fait l'objet de propos racistes sur l'Internet. Je ne pense pas que cela est en soi importante, les internautes de tous les pays sont bien connus pour écrire des commentaires scandaleux qu'ils ne seraient jamais totale dans la vie réelle. Mais au-delà de cela, il est clair qu'il ya une attitude particulière à la race en Chine que de nombreux chocs dans l'Ouest, et ce n'est pas sans réflexion.

Parce que ce n'est pas seulement les internautes immatures, mais aussi des gens respectés avec des noms et prénoms qui soutiennent des blagues comme cela , ou écrire des commentaires comme celui-ci. Bien sûr, dans de nombreux cas ce que nous voyons est juste une réaction viscérale à des accusations venant de l'Ouest. Il est ironique et sûrement gênant pour beaucoup de Chinois à penser que, même dans un domaine où la Chine a toujours obtenu de meilleurs résultats qu'eux, l'arrogant, condescendant Occidentaux se sentent encore justifié de leur donner des leçons publiques.

Mais après la première vague de commentaires chauffées a passé des deux côtés, il est intéressant de regarder les choses calmement, et de voir quelle est la réalité derrière ces malentendus. Et la réalité est que tout cela est trop souvent en Chine pour entendre les déclarations telles que "Ouïghours sont dangereux» ou «les Africains sont moins intelligents", ou même, de façon assez surprenante, "les blancs sont plus capables que d'Asie". Tous ces commentaires plutôt surprenants à l'oreille occidentale, mais qui chinoise n'attribuons jamais au racisme.

En fait, la plupart semblent suivre la logique simple: "il n'ya aucun problème en Chine parce que, contrairement Occidentaux, les Chinois ne sont pas racistes". Cette idée vient clairement du fait que la grande majorité des Chinois n'ont pas d'expérience avec les différentes races autres que le matériel studio produit par le département de la propagande, où les nations sont des enfants souriants dans des costumes colorés. Et derrière tout cela est l '"Union des peuples» hérité de la doctrine communiste, qui se tient toujours sur ce qui pourrait être décrit comme le centre du pays:

Mao said

Mao: "Pour l'union des peuples du monde, hourra"

Je ne dis pas que cet idéal communiste n'était pas sincère. Il était, et il est probablement encore pour de nombreuses personnes. Le problème est que, alors que il ya quelques décennies ce n'était sûrement dans l'avant-garde de la tolérance et le respect, dans le contexte de la mondialisation d'aujourd'hui, il n'a tout simplement pas le couper plus.

Parce que bien sûr, les Chinois ont raison de dire que ce n'est pas pour les Occidentaux de dicter acceptables attitudes raciales. Mais ni est-ce une prérogative de la Han. En fin de compte ce sont les peuples qui se sentent discriminés, que ce soit les Africains ou les Ouïghours, qui devrait avoir son mot à dire. Pour en cas de litige, ce n'est pas la délinquance, mais la partie offensée qui décide (dans certaines limites raisonnables) ce que les mots ou les attitudes sont insultantes.

En fin de compte, le développement de nouvelles attitudes raciales en Chine aura des conséquences importantes pour le monde entier, et en particulier pour ses propres intérêts nationaux. Le processus est encore à ses étapes initiales, mais déjà certains des principaux défis sont évidents: en interne, comme plus de minorités remettent en question leur traitement par les Han, et à l'extérieur, que la Chine essaie d'étendre son influence dans des régions stratégiques comme l'Afrique et l'Amérique du Sud. Toute la puissance douce obtenue dans ces domaines seront inutiles si les Chinois ne parviennent pas à montrer du respect convaincant pour les peuples qui y vivent.

Et encore une fois, la Chine est raciste?

Donc, il ya vraiment un problème, et si oui, ce qui peut être fait pour le résoudre? Comme certains Chinois aurait-il:? Est-ce mal juste parce que nous disons que les Asiatiques sont meilleurs résultats en maths et les Américains noirs mieux au basket-ball En d'autres termes, la Chine est raciste?

De ma propre observation, la Chine est, en substance, pas plus raciste que la plupart des autres pays. C'est-à-dire, vraiment beaucoup. Parce que c'est la façon dont la plupart du monde est aujourd'hui, et comment il a toujours été. Si il ya une différence notable entre la Chine et l'Occident, il est juste un de l'apparence: nous sommes mieux à cacher nos préjugés.

En effet, dans l'Ouest, nous nous censurer à un point qu'il est à peine acceptable pour poser des questions comme celle en italique, qui se résume à: «Ne les différentes races ont en moyenne différents ensembles de compétences?" La réponse non-pudibonde à l' ce n'est évidemment oui, comme on peut apprendre de la simple observation. Différentes races, tout comme les différents sexes, ont tendance à avoir des caractéristiques légèrement différentes, et cette diversité n'a jamais été un problème pour honnêtes, des gens ouverts, mais plutôt le contraire.

Le problème vient quand les individus obtus choisir de se concentrer en partie sur ces différences, puis théoriser eux d'une manière à satisfiy certains besoins psychologiques faibles. Et parfois ces personnes ont même convaincu suffisamment de personnes pour être en mesure de gouverner leur pays, toujours leader à la ruine et à la honte. De Sparte ancien Japon impérial, l'histoire montre que les idées à courte vue de la pureté ethnique ne donnent pas de meilleurs résultats, les groupes en fonction de ces locaux constamment du retard de la puissance créatrice de diverses sociétés.

Donc, sachant que dans tous les pays de l'obtus sont légion, ce qui a fait l'Occident pour empêcher ces foyers qui s'opposent à la diversité et "infligé d'indicibles souffrances à l'humanité"? Reconnaissant que la bêtise humaine ne connaît aucune limite et ne peut pas être éliminé, les sociétés occidentales ont plutôt appris à le balayer sous le tapis. Et dans une période de temps étonnamment court, dans la seconde moitié du XX e siècle, ils ont développé une série de normes pour réguler la parole, de les faire respecter par la puissance de l'socialement acceptable. Ce code non-écrit, par dérision connu sous le nom PC, veille à ce que les individus peuvent rester que des préjugés que jamais, mais il s'abstient de le rendre public, ou face à l'exclusion sociale d'autre.

Dans l'intervalle, la Chine insulaire de la société n'a jamais vraiment senti, jusqu'à présent, la nécessité de développer ces restrictions, et donc son préjugé racial est capable de courir librement dans la conversation, choquer les oreilles sensibles de l'étranger occasionnels, et de gagner peu de bonne volonté des peuples ils sont censés se lier d'amitié.

Si la Chine de suivre l'Occident?

Il ya une résistance naturelle de la Chine à adopter tout type de solution PC, principalement parce qu'ils ne se sentent pas les problèmes décrits s'appliquent à eux: dans l'histoire de la folie raciste, ils étaient pour la plupart sur l'extrémité de réception. Et il est juste de dire que, en tant que peuple, les Chinois ont toujours été l'un des plus tolérants, acceptant les différentes religions et cultures à un moment où leurs homologues de l'Ouest allaient déjà berserk pour éliminer l'infidèle. Pourquoi une telle société civilisée besoin d'appliquer les mêmes normes rigides de contrainte comme le Far West?

Il ne devrait pas, à mon avis, et la Chine est le droit d'ignorer d'avance la plupart des occidentaux au cours des réactions. Dans une communauté saine il n'y a rien de mal à appeler essentiellement un noir "noir" ou d'un jaune "jaune", comme le chinois et d'autres peuples font. Le complexe, de culpabilité PC style américain est le mieux adapté pour les conditions de ce pays en particulier, et ne devrait pas être forcé sur les Chinois.

Mais cela ne veut pas dire que le système ne devrait pas être améliorée. D'après mes observations de quelques-unes des communautés touchées en Chine, il ressemble à l'état actuel des choses est loin d'être idéale. Chinoise devrait œuvrer à la modernisation de leurs rouillés, des conceptions de l'époque communiste et peu à peu arriver à un niveau plus réaliste, l'attitude raciale plus égalitaire et moins condescendant que sera la clé pour le succès des défis à venir, internes et externes. Et l'État seul ne peut pas entreprendre cette modernisation. Comme dans l'Ouest, c'est la société dans son ensemble, avec ses auteurs, et des célébrités, et d'autres modèles publics qui devraient se joindre à l'effort.

Chinois ont maintenant une occasion en or pour construire leurs attitudes raciales à partir de presque rien, de l'intelligence et la générosité plutôt que de la culpabilité, et de retrouver l'image de tolérance et de bon sens dans les relations internationales que leur pays a mérité.

Les leçons tirées du Xinjiang: les racines profondes

Saturday, 8th Août, 2009

eeeee L'un des objectifs essentiels d'un gouvernement est d'assurer la sécurité des citoyens et, de ce point de vue, le gouvernement chinois a échoué de manière spectaculaire à Urumqi.

Pour commencer, il n'a pas une protection suffisante aux victimes hans au cours de la nuit du 5 Juillet. Certains mauvaises décisions ont été prises le plus probable lors de la crise, et les dirigeants des forces de l'ordre doivent au moins quelques explications à la Chine.

Mais le PCC a échoué d'une manière plus cruciale, qui ne peut pas être attribuée à une simple erreur humaine en temps de crise. Il n'a pas réussi à créer les conditions pour la coexistence pacifique de la Chine, il a échoué dans l'objectif même que il déclare que son propre: la création d'une société harmonieuse. 200 Chinois tués par les Chinois sont la preuve évidente de cet échec.

Je vais analyser dans ce post quelques-unes des raisons pour lesquelles les politiques interethniques peut ont échoué et ce qui peut être fait pour améliorer la situation. Il ya beaucoup de bons arguments pour et contre l'indépendance du Xinjiang, ce qui rendrait pour une discussion passionnante, mais je ne toucherai pas le sujet ici. Quelle que soit la théorie dit, la réalité est que le Xinjiang est et restera chinois pour l'avenir prévisible. Un grand nombre de Han et Ouïghours du Xinjiang peuvent également appeler leur patrie, et ces peuples doivent apprendre à vivre ensemble dans leur propre intérêt. Essayons d'être constructifs et voir comment cela peut être réalisé.

Les intentions du PCC

J'ai commencé par dire que le gouvernement a échoué, ce qui est évident. Mais pour être tout à fait juste, les relations interethniques est un domaine extrêmement difficile où presque tous les gouvernements dans le monde a échoué dans une certaine mesure. En regardant la région où se trouve le Xinjiang, et en comparant avec interethnique et interreligieux dans les conflits similaires des pays voisins, nous devons reconnaître que le dossier du Xinjiang au cours des 20 dernières années est loin d'être catastrophique.

Certains prétendent qu'il n'y a pas pire problèmes-fondamentalisme, les attentats-suicides, la guerre juste parce que les Han sont la répression de la population ouïghoure à l'extrême inhumaines. Ceci est facilement révélée fausse, et quiconque a été à la zone le sait bien. Moreover, a simple look at the World can tell us that even the most extreme repression by the army does not guarantee peace, but rather the opposite, as seen in Uzbekistan, Chechnya or Palestine. It is not mainly force, but prosperity and stability that have kept the Uyghurs silent.

The party's interethnic policies have failed, but the very existence of these policies and their actual enforcement speaks a lot for the nature of the CPC's intentions. The clear goal of the party is to guarantee China's unity, stability and harmony , it is not and has never been to impose the supremacy of the Han. Granted, China is an authoritarian regime, and individual rights are not always respected, in Xinjiang or in any other province. China needs democracy and rule of law, but this has nothing to do with the oppression of the Uyghur by the Han.

Interethnic policies

Let's take a look at the essential of these interethnic policies, which mostly come in the form of positive discrimination: 10 added points in the gaokao exams for access to university, partial exclusion from the single child policy, quotas (but rather low ) in the administration and, most surprising of all: an explicit policy of lenient treatment for non-political crimes, which is known to all Chinese in the form of the common assumption: “be careful with Uyghurs, they can carry knives”.

Another group of policies are the ones destined to avert the danger of Islamic fundamentalism. These include prohibition to wear headscarves and other religious attire in schools and government buildings, prohibition for under 18 year olds to attend prayers at the mosque, and strict control of the clergy. While we can accuse these policies of offending sensibilities, we might as well say that France has a similar headscarf prohibition, and that China is consistent with its clear principle of forbidding religions to engage in politics. An enlightened rule, in my opinion, more so in a place where there is reasonable grounds for fearing religious fundamentalism.

Other more recent policies, decided by the maximum leader of the party in the region, Wang Lequan , are less justifiable. In particular the one related to having all the schools teach solely in Mandarin makes no sense and can only spark resentment among the Uyghurs. The logic of this decision is that all citizens need to be proficient in mandarin, but this point is not technically sound, as it has been proven that a full bilingual education from early age is compatible with proficiency in two languages.

Grievances

One interesting point in the conflict of July and its aftermath is that it was never made clear what exactly the protesters wanted. The WUC had plenty of media time, but it didn't present a consistent program. Kadeer dedicated her appearances to send out casualty figures and to deny her role in the events, relating them to the Guangdong incident. As a result, it is difficult to know which of the Chinese policies are most resented by Uyghurs, other than being “colonized and repressed”. The absence of a moderate Uyghur voice makes things very difficult to understand, another consequence of the heavy handed government of Wang Lequan.

In any case, it looks like it is not so much a matter of one policy in particular, but a problem of attitudes between the Uyghurs and he Han. A problem of integration and mutual misunderstanding that is so typical of interethnic conflict in any Western country, rather than a conflict between the oppressors and the oppressed. This is consistent with many of the observations of foreigners living in Xinjiang.

Much has been written in the West about positive discrimination, and you might be familiar with the kind of problems it can create. There is a natural reaction of resentment in the poorest elements of the majority group at what they see as unjust favouritism towards minorities. But worst of all, policies such as “ 2 restraints, 1 leniency ” lend themselves to abuse and often benefit the worst individuals in the minority, starting a vicious circle of negative selection.

In China positive discrimination is particularly vicious because the Han, encouraged by the official media, tend to take these few concessions as a definitive proof of their generosity towards the Uyghurs, which then gives them carte blanche to engage in all sorts of discriminating behaviours, in many cases not even realizing that they are being unfair .

The Uyghurs react to this perceived –and often very real- discrimination by adopting the role of eternal victims and recalling the invasion of the bingtuans , or the dilution of their people, which is hardly a strong argument as: 1- A large part of the bingtuan population is not installed in Uyghur areas, 2- The Chinese have been doing bingtuan-like activities in Xinjiang long before the Uyghurs even arrived and 3- Chinese companies have all the right to establish in any areas of their country as long as they are not forcefully expropriating the original owners.

Some possible solutions

In conclusion, I think this is not so much a matter of bingtuan, oppression or ethnical dilution, but rather a matter of complete insensibility from both sides Han and Uygur, and most of all from the Chinese government in Xinjiang, whose head only cares about pleasing Beijing .

I know the really important problem – lack of democracy and rule of law – will not change in Urumqi until it does in Beijing. But without looking so far, I have some modest suggestions to the CPC of Xinjiang that should be easy to try and improve the situation. All relatively simple points, more gestures and attitudes than large power concessions:

  • Don't forcefully modernize Kashgar declaring it backward .
  • Don't force monolingual schools on people for their own benefit.
  • Impose 100% bilingual schools for all in majority Uyghur areas.
  • Stop, progressively and with tact, the leniency policies.
  • Enforce the laws against discrimination in job postings .

But most important of all, I have one advice for the government of China that is not restricted only to Xinjiang: Actively promote mutual respect and understanding among different cultures and races.

This ability is seriously lacking in most Chinese of all ethnicities, as this essential part of their education has for years been substituted by clichéd touristic dances and children in costumes. This spells trouble for China not only with the minorities, but also in other regions where it wants to earn respect and expand its influence, like Africa or South America.

Lessons from Xinjiang: Disaster and Response

Thursday, August 6th, 2009

NYT diagram

I was not there and I do not know more than what is in the press. But in the light of the available information, I think it's worth it to have another look at the events, and see what we make of it. Refer to the NYT diagram linked on the illustration, this paper is hardly suspect of pro-CPC, and the information included (from witness accounts) is about as detailed as has been published concerning the events of 5th May.

It all started with a protest in People's Square, followed by a concentration along Liberation Road, which was met around 6.30 by the People's Armed Police. Up to here everything is “normal” in the logic of street rioting: there were clashes and probably some victims from both sides. But Liberation Rd. is very central, many people live there and surely the NYT would have found at least a witness to mention it if hundreds of people had been killed or made prisoner at this point.

But it is afterwards, especially after 8, along the axes of Tuanjie and Dawan Roads, that the events are not normal by any standard of social disorder. Street riots, like other forms of violence, can have collateral damage, but this is not the case. The police was not there, the Han mobs couldn't have been organized in such a short time, and the only way to explain those deaths is that it was a deliberate large scale massacre of civilian residents and passers by. This is consistent with what was written in other accounts by various newspapers.

The initial count of 123* Han casualties that has been more or less accepted by all sides as minimum is an astonishing figure for actions that happened mostly in the space of 5 hours and in such a reduced area. Looking at other riots in the region, including Xinjiang, Tibet or other Chinese areas, we see this ratio is completely out of range. This was not the heat of the fight in a political riot. It was cold-blooded persecution, the kind of actions that can only be the work of fanatics.

Who was behind the events

In its August 2 issue, the Hong Kong newsweekly Yazhou Zhoukan interviewed Heyrat Niyaz, a Uyghur journalist, blogger, and AIDS activist, the kind of person who is unlikely to be partial to the CPC. Heyrat speaks about the Islamic Liberation Party, Hizb-ut-Tahrir al-Islami, a pan-islamic international political party which is formally peaceful, but which has been accused in the past of inciting violence in Europe. This organization has spread very quickly in Xinjiang in the last decade.

As a witness in Urumqi, Niyaz notes the strong Kashgar accents of many of the protesters and the religious slogans that were heard in the protests. This brings to mind all the times the CPC has spoken of the menace of an Islamist group called ETIM, which might actually exist or not. In any case, some radical groups do exist, as was clearly seen from attacks like this one last year, where 16 policemen were coldly knifed and bombed after being run over.

I will not accuse any group without proof, as I would be guilty myself of the same “solid block” thinking I criticized yesterday. But what we have seen up to now should make any honest observer curious, and it certainly warrants further investigation in the field of radical islamism in Xinjiang. In a region bordered by countries like Afghanistan and Pakistan, it is not at all unthinkable that frustrated youths take example of their counterparts across the border and find an escape in a perverted version of religion.

Response

The Chinese government has handled the crisis relatively well, given the circumstances. Actually, the main objection one could make is the opposite of what most Western readers like to imagine: on Sunday 5th more force should have been used to avoid the murders.

If you think of it, you might agree that the CPC leaders are not precisely idealistic dreamers. When they let the foreign reporters into a place it is because they know they have nothing to lose, and this time they must have been pretty confident that they were not to blame. Also we have to admit that, even when in front of journalists, it is unusual in most armies in the World to exhibit so much discipline and restraint as the Chinese did in the aftermath of indiscriminate racist attacks against their own people.

A large part of the Western media were confused by this attitude, which perhaps explains why they left so early. Indeed, it is some food for thought and it can make some weaker spirits shrink, to consider that for the second time in a row (after the Sichuan disaster) China proves that, sometimes, an authoritarian regime can do things better than a democracy. It takes some solid convictions and some understanding of ones own ideals to be able to look at the World without the mould of good and evil.

In any case, there is little doubt – the Western media has given me no reason to think otherwise – that the Chinese double approach of media control and moderate police action has produced the best results during the crisis. It goes without saying that this only works as a short term formula to curb down the violence, and that much more will need to be done from now on to really solve the problems in Xinjiang. More about long term solutions in the next posts.

Rebiya Kadeer

I will not waste time here to discredit Rebiya Kadeer, because from the beginning she discredits herself. She has provided no basis at all for most of the information she gave to the media, and some of her claims are so absurdly wrong that it actually makes me think she has to be innocent: someone who's made it in business can't possibly be such a bad liar. The only explanation is that she is totally clueless.

Click on the picture for one example of her latest claims.

broom

More than anything, Kadeer gives the impression that she is desperate for TV time. She knows her time of fame is running to an end, and she is forced to place ever stronger claims, raising the stakes at each go to attract the tired audiences. As blogger twofish reflected, if she really cared about the future of Xinjiang, she might have grabbed this chance to send a message of peace and try to connect with the rest of the Chinese at a time when they were brutally attacked, earning perhaps the respect of the moderates.

But how has someone like Kadeer, a successful businesswoman in her time, imprisoned and then released by the CPC, ended up as de facto representative of the Uyghur people? Kadeer was called to play a role, and she plays it just fine. It is a role that has been written by the CPC, and by the Western media, and by the audiences and by the American NED , who is funding her. The story was written long before she arrived, a well proven plot that works with the public and will make everyone happy. It is all over again the Dalai Lama saga, and thanks to the copy-paste now the scriptwriters can relax and enjoy their Summer holidays.

Except, of course, that Rebiya Kadeer is no Dalai Lama, and neither her deeds nor her standing among the Uyghur justifiy any such comparison.

The Important Question

And now down to what many consider the crucial question: is Kadeer in contact or even financing the extremist groups who arranged the killings, or is she, as I suspect, totally ignorant of the reality on the ground? I don't think we will ever find out. It is difficult to believe that the NED, funded by the American Congress, would sponsor anyone connected with terrorism; but if by mistake they did, I am sure they will take good care to hide all the proofs.

Note that, either way, the NED doesn't come out very well from this story. Sponsoring an opportunist who jumps at the chance to get a name for herself while she coldly observes the killings of dozens is hardly in line with the objectives of a National Endowment for Democracy.

But really, is all this so important? I don't think so. Kadeer will not last, and whether she is guilty or not, the peanuts that the NED pays her do not really change anything. Kadeer with her accommodated expatriate Uyghurs of the WUC cannot possibly control the operations of a terrorist group on the ground. And, as an inspirational role, I doubt it very much that she – a woman, twice married, business and PC background – could ever work for young islamist radicals. She will most certainly not turn into the new bin Laden.

No, the real questions for China and for the World are others:

W ho was really behind the killings of 5th July? How will the prisoners be judged? How are the interethnic policies of the CPC failing? How is this failure feeding the bases of some violent groups? What is the connection of these groups with islamist terrorism and what is the probability of Al-Qaeda joining the party? And why is China the only Security Council country that hasn't received a large-scale attack from islamists, in spite of the years-long Uyghur conflict?

And finally, where are the people that are supposed to be answering all these questions?

*See my comment below for the basis of this number.

Chinese Gods

Thursday, May 21st, 2009

I was a bit reluctant to read “Chinese Gods”. I never had much of a taste for the mystical, and the rows of whiskered statues staring in the temples fail to arouse in me more than a cautious curiosity. But when I received the latest publications of Blacksmith, the promise of a book that “makes sense” of China's religions caught my eye, and I thought perhaps this was my chance to jump into it and cover a gap in my education.

You might be familiar by now with Blacksmith books of Hong Kong – the same Blacksmith that did the Asian edition of Apologies and other gems like King Hui and Business Republic . I am, and I have come to expect good surprises from them; many things can be said of their books, but surely not “hackneyed” or “banal”. Pete Spurrier , the man behind the company, is not afraid to go with first-time authors, and he seems to have a knack to find intriguing writers with original points of view. Jonathan Chamberlain is perhaps his best find.

Indeed, in terms of surprises, this book delivers from the preface. First, you discover it was actually written and self-published by Chamberlain 30 years ago, inspired by a series of painted glass figures he collected from local markets. It goes on to describe an unusual interview in Bangkok with British mystical writer John Blofeld, a reference in Asian religions, who agreed to give the book a prologue in articulo mortis . And then suddenly, before you realize it, you are swimming in the thick soup of China's beliefs, following the author in his daring quest to make sense of all the Gods. Click to continue »

Chinglish, Signese, Signology?

Saturday, March 7th, 2009

Wow, there's been some activity around here this week. It is exhausting to be in the limelight, and I long to get back my status of internet chopped liver.

But no worries, I think I know just how to do that:

p050309_181601-1

Make up your mind: N.1 or N.2?

Everybody knows that serious China bloggers don't do Chinglish . That's for newbies, and we are past the “mamma, look what I got” stage. But before you leave, take a look at this a pic I took yesterday on my way to Ningbo . It is now part of my new classified collection of Signology. And there's more here than meets the eye. Click to continue »

Chаrter 08 and political change in China

Thursday, December 25th, 2008

Barely two weeks after the publication of the Chrter 08, it has already become old news, lost in the indifference of Western media (with notable exceptions ), and erased in China by the cold intervention of the censors. I want to examine here the importance of this document and give some more thought to it and its possible impact.

There is one line in Chrter 08 which concentrates in my understanding the essence of the document:

“Human Rights are not bestowed by a State. Every person is born with inherent rights to Dignity and Freedom. The government exists for the protection of the Human Rights of its citizens.”

This principle, inspired in the long tradition of the Enlightment and the famous 18 th century Declarations, is at the heart of the matter. Should these rights apply to China, or are they just an interference of foreign ideas in Chinese affairs? This mostly unspoken debate that rages today in China is putting in doubt the universality of Human Rights, and questioning it in view of the singularities of the Chinese culture.

Of course, this line of argument does not resist the minimum intellectual scrutiny, but it's marketable to avid patriots. One doesn't need to put many brain cells in contact to see that the entire ideology of Maoism -or today's wild capitalism for that matter- are also based on foreign ideas. And that great Ideas, like print and paper, cure to cancer or Human Rights, belong to Humanity.

One of the most influential political thinkers of the Enlightment, who inspired the precursors of this Charter, wrote 3 centuries ago:

“I am a man before being French. For I am necessarily a man, but French only by accident.”

This Charter is up to now the boldest effort in mainland China to speak out for the Universality of Human Rights. Its influence, directly or indirectly, will no doubt be decisive at the time when these questions will have to be seriously debated by the Chinese government. Whether this happens in turbulent 2009 or many years later, China will be in debt with those 303 brave men who dared to stand up for their ideas.

Reflections on the Chrter 08

Before I write these reflections, I want to state my respect for all the authors and supporters of the Charter in China. My points below are not rejecting their fundamental principles, and they should be understood as constructive critic.

1. The fact of publishing the Charter and obtaining a few thousand signatures in the Mainland is in itself the most important action for Human Rights ever done in China, and it represents a qualitative leap from previous actions which were: 1- Purely reactive, 2- Mostly isolated, 3- Strongly supported by Western actors. This is a serious challenge to the Chinese government, and a very dangerous one for the signers, as it is well known how China reacts to coordinated efforts of this kind.

2. One important difference from past actions is the positive nature of the movement. The Charter is not merely a reaction or complaint; it is a statement that stands in its own right. Note, however, one important difference between the line quoted above and those in the classic American and French Declarations: this one is formulated in the negative, “Human Rights are not bestowed by a State”. There is still an important element of reaction which will have consequences on the future of the Charter.

3. A document of this kind should try to seek the maximum consensus in mainland China. This is, in my understanding, the main weakness of the Chrter 08. Going into particular details, such as proposing federalism for Taiwan, or putting in question sacred figures like Deng Xiaoping (by mentioning Tiananmen*) is not working to achieve maximum consensus. Neither is aggressively criticizing Mao's legacy while failing to recognize the important successes of the present regime. These points can be easily utilized by detractors to turn public opinion against the Charter.

4. Most importantly, from a theoretical point of view, figures like Mao or KMT should have no place in a Charter that wants to unite the Chinese. The recent History of China is an amazing tale of cruel failures and unequaled successes. Events that need to be openly discussed at some point, certainly, and compensation given to the victims. But direct accusations are altogether at a different level and unworthy of sharing the same document with the generous ideals stated in the Charter. These things do not only weaken the Chrter 08 from a practical point of view, but also reduce its soundness as a Universal Statement.

Will Chrter 08 fly into 09

I have written it before in this blog, and I am convinced of this: China has an intelligent government. For each propaganda muncher crying traitor at Liu Xiaobo, there is one thoughtful official that reads the Charter and understands the challenges that his country is facing. The government of China is as skillful to control internal issues as it is unable to control the external image of the country, and it has done an impressive job this time at downplaying and silencing the Charter. The lesson of 1989 is well learnt.

The sad consequence of this is that today the vast majority of the Chinese population has no idea of the existence of the Chrter 08. And I am not only speaking of the masses of peasants. A quick survey among my personal Shanghai friends, all of them with university education and speakers of at least one foreign language, gave discouraging results: Not a single one of them had even heard the term “ lingbaxianzhang ” (Chrter 08) one week after its publication.

It is unlikely that this Charter -or any other Charter for that matter- will in itself spark political change. Its direct impact is limited, and it has probably already run all it had to run. It is not Charters, but Leaders that start revolutions. And when they do, they look back to the works of the intellectuals to give a meaning to their actions. Inevitably, the time will come for political change in China, and Chrter 08 can be the precursor and the basis for future debate.

However, for these changes to happen peacefully they should first reach the largest possible consensus, not only among the intellectuals, but among the people of China. This includes millions of honest middle aged Chinese who still regard Mao as a respectable leader, and who understand that it is him and his followers, with all their faults, that led China from misery and humiliation to the present prosperity.

These people are not criminals or radicals, nor did they consciously cause any suffering to others during Mao's terrible years. They are simple, honest Chinese who lived the time they had to live working quietly for their country. Brainwashed or not, these are today the good people of China. And when the intellectuals draft and sign a charter they should always bear in mind that it is for them that they are fighting.

History shows that there are two ways to change the system in China: the violent revolution way (Mao) and the peaceful consensus way (Deng). I believe that this second way is the one that most Chinese desire for their country, and China has proven in the past that it is capable of taking it successfully.

However, to move the massive inertia of the CPC requires some level of distress, like the one existing prior to 1978. Whether the impact of the crisis in 2009 will be enough to lead to this situation and whether the leaders in China will be willing or brave enough to push the changes, remains to be seen. But 2009 might very well bring the first real opportunity in many years, and this well timed Chrter 08 might still have its word to say in the coming months.

Conclusion and note to censors

I am living in China, where I have always been treated with patience and generosity by the Chinese people. For this I have learnt to love and admire this country. I know my obligations as a guest, and with my work, my life and my writing I try my best to return all that China has given to me.

Therefore, I state here my respect to Chinese of all ideologies. Dear censor, I would much appreciate it if you can continue to afford me the privilege of living in your country, not only physically, but also through my little voice on the internet. Please, do not block my blog.

Finally, my best wishes to Liu Xiaobo and his family in these difficult moments. Lu Xiaobo is the main drafter of the Chrter 08 and at this moment he is still detained by the police. He should be released immediately.

I want to show him all my support here, and give my tiny contribution by spreading his work below.

Happy Christmas.

.

The Principles

These are the noble principles that 303 brave men published in China in 2008:

Freedom . Freedom is at the core of universal human values. La liberté d'expression, la liberté de la presse, la liberté de réunion, la liberté d'association, la liberté du lieu de résidence, et les libertés de faire la grève, de manifester, de protester, entre autres, sont les formes que prend la liberté. Without freedom, China will always remain far from civilized ideals.

Human rights. Human rights are not bestowed by a state. Every person is born with inherent rights to dignity and freedom. Le gouvernement existe pour la protection des droits de l'homme de ses citoyens. The exercise of state power must be authorized by the people. La succession de désastres politiques dans l'histoire récente de la Chine est une conséquence directe du mépris du régime au pouvoir en faveur des droits de l'homme.

Equality. The integrity, dignity, and freedom of every person—regardless of social station, occupation, sex, economic condition, ethnicity, skin color, religion, or political belief—are the same as those of any other. Les principes d'égalité devant la loi et l'égalité des droits sociaux, économiques, culturels, civils et politiques, doit être accueilli.

Republicanism. Republicanism, which holds that power should be balanced among different branches of government and competing interests should be served, resembles the traditional Chinese political ideal of “fairness in all under heaven.” It allows different interest groups and social assemblies, and people with a variety of cultures and beliefs, to exercise democratic self-government and to deliberate in order to reach peaceful resolution of public questions on a basis of equal access to government and free and fair competition.

Démocratie. Les principes les plus fondamentaux de la démocratie sont que le peuple est souverain et le peuple choisit son gouvernement. La Démocratie a les caractéristiques suivantes: (1) Le pouvoir politique commence avec les gens et la légitimité d'un régime émane du peuple. (2) Political power is exercised through choices that the people make. (3) The holders of major official posts in government at all levels are determined through periodic competitive elections. (4) While honoring the will of the majority, the fundamental dignity, freedom, and human rights of minorities are protected. In short, democracy is a modern means for achieving government truly “of the people, by the people, and for the people.”

La règle constitutionnelle. Règle constitutionnelle est la règle dans un système juridique et les règlements juridiques pour mettre en œuvre les principes qui sont énoncés dans une constitution. Il faut aussi protéger la liberté et les droits des citoyens, de limitation et de définir la portée du pouvoir du gouvernement légitime, et de fournir l'appareil administratif nécessaire pour servir ces objectifs.

*For the mention of Tiananmen incidents and discussion on discrepancies in the Charter, see my previous post here .