Chаrter08および中国における政治的変化
2008年12月25日にレンマダリアガによって書かれたかろうじて2週間Chrter 08の発行後、それはすでに欧米のメディアの無関心で失われた古いニュース(注目すべきとなっている例外 )、および検閲の冷たい介入によって中国で消去されます。 私はここでは、このドキュメントの重要性を調べて、その可能性のある影響にいくつかのより多くの思考を与えたい。
私の理解ドキュメントの本質に集中Chrter 08の1行があります:
"ヒューマン·ライツ·ウォッチは、国家によって授けられていません。 すべての人は尊厳と自由への固有の権限で生まれている。 政府は市民の人権の保護のために存在しています。 "
啓蒙と有名な18 世紀宣言の長い伝統にインスピレーションを得、この原則は、問題の核心である。 これらの権利は、中国に適用されるか、または、彼らは中国の内政にだけ外国人のアイデアの干渉ですか? 激怒今日の中国では疑問が人権の普遍性を置き、中国文化の特異性の観点から、それを質問されているこの大部分は暗黙の議論。
もちろん、引数のこのラインは、最小の知的精査に耐えませんが、それは熱心な愛国者の市場です。 一つは、そのために毛沢東思想、または今日の野生の資本主義のイデオロギーその全体を表示するには接触して多くの脳細胞を配置する必要はありません問題 - され、外国人のアイデアに基づいています。 偉大なアイデアは、印刷や紙のように、がんや人権に治すことが、人類に属しています。
この憲章の前駆体に影響を与えた啓蒙の最も影響力のある政治思想家、のいずれかが3世紀前に書いた:
"私はフランス人になる前に男です。 のために私は男を必ずしもしていますが、唯一の事故によるフランス。 "
この憲章は、人権の普遍性について発言するために中国本土で現在最も大胆な努力に任されています。 その影響は、直接的または間接的にはこれらの質問に真剣に中国政府が議論されなければならない時に決定的なことは間違いないでしょう。 これは、乱流、2009年に発生した、または多くの年後、中国は彼らのアイデアのために立ち上がる勇気、これらの303勇敢な男性と借金になります。かどうか
Chrter 08での反射
私はこれらの反射を記述する前に、私はすべての著者、中国での憲章のサポーターのために私の尊敬の念を述べたいと思います。 以下の私のポイントは、その基本原理を拒否されておらず、彼らは建設的な批評家として理解されるべきである。
1。 憲章を発行すると本土で数千の署名を得るための事実自体はこれまで中国で行われ、人権のための最も重要な行動であり、それはあった前のアクションから質的な飛躍を表しています。1 - 曇り - 真の反応性、2。隔離され、3 - 強西洋俳優によってサポートされています。 これは、よく中国がこの種の協調的努力にどのように反応するか知られているように、中国政府に対する重大な挑戦であり、署名者のための非常に危険なもの。
2。 過去の行動から一つの重要な違いは、動きの肯定的な性質である。 憲章は、単に反応や苦情ではなく、独自の右に立っている文です。 ただし、上記の引用ラインと古典的なアメリカとフランスの宣言にそれらの1つの重要な違い:この1つが負に策定されたときは、 "ヒューマン·ライツ·ウォッチは、国家が授与されていません"。 憲章の将来に影響があります反応の重要な要素はまだある。
3。 この種の文書では、中国本土で最大のコンセンサスを求めるようにしてください。 これは、私の理解では、Chrter 08の主な弱点があります。 最大のコンセンサスを達成するために動作していないような台湾のために連邦を提案するか、鄧小平のような質問神聖な数字を入れてなど、特定の詳細については、(天安門*に言及することによって)に入る。 現政権の重要な成功を認識するために失敗しながら、どちらも積極的に毛沢東の遺産を批判している。 これらの点は容易に憲章に対して世論を回すために中傷して利用することができます。
4。 最も重要なのは、理論的な観点から、毛沢東や国民党のような数字は、中国を統一したい憲章には場所を持っているべきではありません。 最近の中国の歴史は残酷な障害と無類の成功の驚くべき物語である。 公然と確かに、いくつかの点で議論する必要があるイベント、および補償は、被害者に与えられた。 しかし、直接の非難は、異なるレベルと憲章に記載された寛大な理想と同じドキュメントを共有するのに値しないで完全である。 これらのことは、実用的な観点からChrter 08を弱めるだけでなく、ユニバーサル声明としての健全性を減らすことはありません。
09に08のフライをChrterます。
私はこのブログで前に書かれている、と私はこの確信している中国は、インテリジェントな政府を持っています。 劉暁波氏に裏切り者が泣いているそれぞれのプロパガンダmuncherについては、憲章を読み、彼の国が直面している課題を理解し1思慮の公式があります。 中国の政府は国の対外イメージを制御することができません、それは憲章を軽視してサイレンで印象的な仕事をこの時間を行っているように内部の問題を制御するように巧みである。 1989年の教訓は、よく学習されます。
この悲しい結果は、中国の人口の大半はChrter 08の存在を知りません、今日です。 と私は農民の大衆と言えばしていない。 私の個人的な上海の友人の間で迅速な調査では、大学教育と、少なくとも1つの外国語のスピーカーとそれらのすべてが、落胆の結果が得られた:それらの1つ1つも用語"lingbaxianzhang"(Chrter 08)1週間後に聞いたことはなく、その出版。
これは、この憲章あるいはそれ自体がそのことについては、遺言については、他の憲章が政治的変化を引き起こすことはほとんどありません。 その直接の影響は限られており、それはおそらく既にそれを実行しなければならなかったすべてを実行しています。 それはチャーターではなく、回転を開始しますリーダー。 そして、彼らが行うとき、彼らは彼らの行動に意味を与えるために知識人の作品を振り返る。 必然的に、時間は、中国の政治的変化のために来る、とChrter 08前駆体と、今後の議論の基礎となることができます。
ただし、これらの変更のために、彼らが最初の知識人の間で、中国の人々の間だけでなく、可能な限り最大の合意に達するべきである平和的に起こります。 これは悲惨と屈辱から現在の繁栄に中国を主導したすべての障害を持つ、まだ立派なリーダーとして毛沢東を考える中国の歳の正直な中間の何百万、それが彼と彼の信奉者であることを理解し、含まれています。
これらの人々は犯罪者やラジカルではありません、また、彼らは意識的に毛沢東のひどい年の間に他の人への苦痛を引き起こした。 彼らは彼らの国のために静かに働いて生きていた時に住んでいた、シンプルで正直な中華料理です。 洗脳かどうか、これらは今日の中国の良い人々です。 や知識人は、憲章を起草し、署名したとき、彼らは常にそれは彼らが戦っている彼らのためにあることに留意する必要があります。
暴力的な革命の道(MAO)と平和なコンセンサスの方法(トウ):歴史中国ではシステムを変更するには2つの方法があることを示しています。 私はこの第2の方法では、ほとんどの中国の自国への欲求と、中国はそれが正常にそれを取ることができることを過去に証明されたものであると信じています。
しかし、CPCの巨大な慣性を移動するには、1978年前に、既存のもののように、苦痛のいくつかのレベルを必要とします。 2009年の危機の影響は十分にこのような状況につながることが、中国の指導者が変更をプッシュする意思または十分に勇敢になるであろうかどうかになるかどうか、見守らなければならない。 しかし、2009年は非常によく、多くの年の最初の本当の機会をもたらす可能性があり、これもタイミングChrter 08は、まだ数ヶ月で言うように、その単語があるかもしれません。
検閲の結論とノート
私はいつも中国の人々によって、忍耐と寛大さで治療されている、中国に住んでいます。 このため私はこの国を愛し、尊敬することを学びました。 私はゲストとして私の義務を知って、私の仕事、私の人生と私の文章で私は、中国が私に与えられた全てを返すために全力を尽くす。
したがって、私はここですべてのイデオロギーの中国語への敬意を述べる。 私にあなたの国に住んでいるの特権を得続けることができれば親愛なるは、検閲、私は非常に物理的にだけでなく、インターネット上で私の小さな声を通してだけでなく、それをお願い申し上げます。 私のブログをブロックしないでください。
これらの困難な瞬間に劉暁波氏と彼の家族の最後に、私の最高の願い。 呂暁波氏はChrter 08の主要な起草者であり、この時点で彼はまだ警察に拘留されています。 彼は即座に解放する必要があります。
私は彼にすべての私のサポートをここで表示すると、下に彼の作品を広めることで私の小さな貢献を与える。
クリスマス満足しています。
。
原則
これらの303の勇敢な男性が2008年に中国で公開されている高貴な原則は次のとおりです。
自由 。自由は人類の普遍的価値の中核です。 言論の自由、報道の自由、集会の自由、結社の自由、住む場所の自由、そして、ストライキを示すために、と抗議する自由は、他の人の間で、自由が取るフォームです。 自由がなければ、中国は常に文明の理想から遠く離れたままになります。
人権。人権は国家によって授けられていません。 すべての人は尊厳と自由に固有の権限で生まれている。 政府は市民の人権の保護のために存在しています。 国家権力の行使は人々によって承認される必要があります。 中国の最近の歴史の中で政治的な災害の連続は、人権のために与党政権の無視の直接の結果である。
平等。整合性、尊厳、すべての自由人にかかわらず、社会局、職業、性別、経済状態、人種、皮膚の色、宗教、または政治の他のものと同じ信念が、あります。 社会、経済、文化的、市民的、政治的権利の法と平等の前の平等の原則は守らなければなりません。
電源が政府と競合する利害の異なるブランチ間でバランスを取る必要があり保持共和主義。共和主義、提供されるべきであり、伝統的な中国の政治的理想に似ている"天の下にあるすべての公平性。"これは、異なる利益集団や社会アセンブリを可能にし、持つ人文化や信念、様々な民主的な自治権を行使するために、政府と公正かつ自由な競争への平等なアクセスに基づいて公共の問題の平和的解決を達成するために審議する。
民主主義民主主義の最も基本的な原理は、人々が主権であり、人々は政府を選択することがあります。 民主主義は、これらの特性を持っている:(1)政治権力が人々から始まり、政権の正当性は国民に由来しています。 (2)政治パワーは、人々が作ることが選択肢を行使されています。 (3)すべてのレベルの政府の主要な公式のポストの所有者は、定期的な競争力のある選挙によって決定されます。 大多数の意志を尊重しながら、(4)基本的な尊厳、自由、少数民族の人権が保護されています。 要するに、民主主義は真の政府を実現するための近代的な手段である "人民による、人民のために、人々。"
憲法上のルール。憲法規則は、法制度や憲法で綴られている原則を実装するための法的規制を通じルールです。 それは、自由と市民の権利を守る制限し、合法的な政府の権力の範囲を定義し、これらの目的を果たすために必要な管理装置を提供することを意味します。
*チャーターの不一致で天安門事件や議論への言及については、私の以前の記事を参照してくださいここに 。
















26
PM
"これはマイルから中国を導いた正直な中年それでも立派なリーダーとして毛沢東を考える中国の、それは彼と彼の信奉者であることを理解し、すべての障害を持つ、数百万が含まれています
現在の繁栄にseryと屈辱 "
あなたは、彼らが指導者の他のグループによって不幸とhumilationから導かれていないと思いますか? おそらく、多分数百万人の死者を避けられただろうにもグループ? 真央は最悪の戦争犯罪と最悪です。 彼が行っているダメージを分散させることができ善行のない量がありません。
"歴史は、中国にシステムを変更するには2つの方法があることを示しています。暴力的な革命の道(MAO)と平和的なコンセンサスの方法(トウ)"を
したがって、天安門で何が起こったのは "平和的なコンセンサス"でしたか? 鄧小平は毛沢東と同様にクリープと同様に有罪である。
[ このコメントに返信 ]
26
PM
政府の変化は常に不満や意見の相違をボイシングで過ごした多くの命の犠牲を伴っている。
ルーラーまたは自分の存在と支配権力の支配力の戦いは常に銃を持っています。
真央は作家の基準によって戦争犯罪されているかもしれませんが、インスピレーションまたは変更を開始する上で行ったかもしれない人。 当時の支配者は虐待だった。 鄧小平はクリープだったかもしれないが、それは今日は何かにもう一つのステップだったと進化している変更があります。 どのような変更は、/ sは犠牲が含まれていません。 常にコストの命を犠牲にする。
何百万人(戦いなし)ヒトラーの手中に死亡した。 彼はそれが何の改善のためだったと思いましたか?
米国は、彼らが楽しんでいる自由を得るために大英帝国を戦わなければならなかった。 命が失われていなかった? 侵害があった! 今私たちは待つだけ、現在の神の摂理が良いの変更であれば見てみましょう。
誰も司教ないか、または他人のやって間違った時に指を指している必要があります。 チェンジャー "それは彼らの国とその人々の改善のためにあると信じています。 彼らは時々コントロールを越えています。 その後、彼らは手の届くところに、生と死の権力と富を愛し始める。
生活は、彼らが右やっているという信念で、世界各地で悪事に(現在)に費やされています。 中国はより良い明日のためのステップとしての生活を過ごすことになった。 彼らはどこかになっているように思われる。 そのため、観察者/ sに応じて右または間違っていなければなりません。 我々部外者は、いくつかの良い変化が続くことを願ってすることができます。 我々はあまりにも私たち自身の問題を抱えています。
08憲章は、命をかかる別のスタートかもしれません。 誰かがそれについて何かを行うことができますか?
どのような批判の周りbandiedされていても、必ずしも全世界を含める必要があります。
ちょうどアフリカ、イスラエルに何が起こっているかを見て、イランのクレイジー社長のmouthingsに耳を傾ける。 彼とりとめの目的は何ですか? 意思の別のヒトラー(忘れないでください)。
天安門は、被害が椅子に変化を望んでいた意思で再び別の歴史であった。
[ このコメントに返信 ]
26
PM
中国の人口は今では口に牛乳の味があったが、彼らがこれまで経済的大惨事をAGAIN.THIS BACK WATERに行く外であるためPROBLEYこれらPEOPLE.SITバックすることができた最良の出来事ですとSHOW.THISを見る中国政府はITの顔の上に平らフォールしようとしているこれらの人々は常にそれが唯一の水田で働いていた場合であっても、仕事があった。 今どんな仕事も、あなたはそれらのせいにするでしょうか分からない。
[ このコメントに返信 ]
26
PM
ジョンイーJusticy親愛なる:
何を描く結論のがらくた、なぜあなたは他人の国をcritizing前に、あなたの国の歴史を直視しないのですか?
よろしくお願いします。
目。
[ このコメントに返信 ]
27
午前
私が住んでおり、中国で働いて5年以上、私も中国の人々を尊重し、愛しています。 私は政府の過去の行動の一部と一致しませんが、私は彼らが彼らが持っていたもので可能な最善を尽くしたと信じています。 彼らは、以前は知られていなかった大衆に希望を、彼らの生まれや状況を超えて上昇し、世界社会の有効なメンバーになるチャンスを授けた。 私の夫は、29歳である重慶市の山間の小さな村で生まれ、まだ彼はまだ生きているだけの苦難と闘争を記憶しています。 しかし、それは彼が大学に行くと彼の夢をかなえるチャンスを持っているため、政府であった。 それは完璧ではなかったかもしれないと計画通りには行かなかったかもしれないが、小さなステップで、それが人々を助けることでした。 真央は混沌とした時に偉大な男だった、外国人として我々は、おそらくそれは、その時点で中国のあることだったのか理解できません。また、変更を作成するためにかかるだろうか。 そして、まだこの一人の男が一緒に来て、癒すために開始する国家に影響を与えた。 それは彼がそれらの金融手段を介して世界中で同じ国になるという目標を与えたことを癒すための最初の試みの灰の中にあったために鄧小平はまた、偉大な男だった。 これらの男性は大きな危機の時に電源に昇圧し、人々のために提供するために最善を尽くし疲れた。 欧米諸国は我々の最近の指導者のすべてが最高の状態で単に平凡であり、まだ我々が耐えなければならなかったことをあらゆる苦難を超えている国を軽視楽しんでいるすべての富と権力はまだそのような偉大な指導者を持っている...とする必要があります。 私はそれが我々が "ゾッと"かもしれない冷たい現実に直面している必要があります我々は "文明"人だと思います。
[ このコメントに返信 ]
27
午前
ULN、
私は "まだ立派なリーダーとして毛沢東とみなし、これらの中国人はそれが苦痛と屈辱から中国を率いている、すべての障害で、彼と彼の信奉者であることを理解している概念(あなたが暗黙のうちに暗示する)に悩まされています現在の繁栄は "Chrter 08の反対側にあります。 それは "彼と彼の信者が、すべての障害で、惨めさと屈辱から現在の繁栄に中国を導いた"という事実はありませんか? なぜ我々はそれについては正直できないのですか? なければならない "彼と彼の信奉者"とでも崇敬真央Chrter 08に反対し、それが何の略なのか人?
[ このコメントに返信 ]
27
午前
ULN、
ブログエントリは、一部の人々が信じているよりも集束させることができる。 反射、検閲への注意、との原則の詳細については、ハイパーリンクを使用してみてください。
良い仕事を続ける。
[ このコメントに返信 ]
27
午前
@ジョニージャスティス:あなたは、彼らが指導者の他のグループによって不幸とhumilationから導かれていないと思いますか?
私は残念ながら、歴史はそれが何であるかであると誰もがそれを変更することができます、と思う。 他の誰かがそれをよりよく行っているのでしょうか? 多分、誰もしなかった。 それは、常に空想に興味深いですが、それは歴史の重篤な分析ではありません。 真央は、完全な停止が起こった。 それは中国に良いものと悪いものをもたらした。 私は公平な心でこれらのイベントを見てみたい。
ところで、今日はマオを呼び出すことが正義の西洋諸国では、モンスターは、彼が来たずっと前に中国で非常に強力でした。 そして、彼らは中国を助けるための良い機会を得たのではなく、彼らは麻薬を売って、日本へのプレゼントとしてそれを与えるために領土をスライス忙しいました。
ので、あなたの質問への答えをそこに着いた:はい、彼らは可能性があります。 しかし、いや、そうはしなかった。
[ このコメントに返信 ]
27
午前
どのような憲章は、ほとんどが中国のいわゆる "公共の知識"の無知であることを示している。 何年後、彼らはまだいくつか他の人がやっていることに対処し、他の人が叫んだしていることをスローガンを叫んでしか対応しています。 あなたが言及したことを連邦の呼び出しは、その良い例です。 連邦主義の長所と短所についての国際的な学術/ intellecturalコミュニティの熱い議論は議論で明らかな勝者であります。 このトピックに関する研究を行って、あるいは、少なくとも他の国の知識人で研究を読んでなくても、どのように中国の "公共の知識人は"連邦主義は、中国のために最善であると確信することができますか? それは話題の言葉だという理由だけで?
私は劉暁波氏がいいと勇敢な男だと解放されるべきであることに同意します。 いくつかの他の署名者は、しかし、多くの最新の政治的なファッションのコピー猫のように見える。 今、彼らはかなり良い政治activisitsであり、その上私は彼らの人権の原因をサポートすることができます。 しかし、私は彼らが "教授"、 "知的"、 "学者"などのように自分の名前を署名見たとき、私は彼らに敬意を失う。 知的な知識とビジョンの面では、これらの中国の公共の知識はまだ20世紀の前半に住んでいる、あるいは19世紀。 しかし、彼らは "公的知識人"の自分のアイデンティティについての自慢を決して忘れないだろう。
[ このコメントに返信 ]
27
PM
"この悲しい結果は、中国の人口の大半はChrter 08の存在を知りません、今日です。"
はい、これは本当ですが、私はあなたはそれについて悲しいべきではないと思う。 私は、あなたが "303勇敢な男性は2008年に中国で公開されている貴族の原則"と呼んで読み終えた後
少しがっかり。 私はこれらの原則は "高貴な"であるかどうかわからないんだけど、私は、彼らは新しいもない、感動的ではありませんと確信しています。 彼らは数え切れないほど無数の人々によって繰り返される同じ古い物語である。 あなたの上海friends.I彼らは人権、自由などの観点から、これらの303 intelectuals以上の値を知らない賭けを心配する必要はありません。 と私は、彼らが中国のためにこれらのintelectualsよりもあまり気にしないに違いない。
[ このコメントに返信 ]
27
PM
@無知な知的
連邦主義の長所と欠点があり、議論で明らかな勝者はありませんので、それはオプションであるべきではありません、なぜ、私が表示されません。
そして、あなたは303署名の間で、単一の学者がこれまでにこのトピックに関する研究を行っていない方法についての声明を出す、私は思ったんだけど:どのようにあなたが知っているのですか?
ちなみに、タイトル(教授/知識人/学者/市民等)が08憲章と共に発行元の署名のガイドラインに従って、署名が必要になります。
[ このコメントに返信 ]
28
午前
@プフェファー:はい、それはCPCが今日立っている場所に国をリードしてきたという事実である。 そして実際に私はまだ真央を尊重し、それらの "フォロワー"の多くは、必ずしもこの憲章の原則を今日に反対されませんでしたかなり確信しています。 少なくともその時間を理解するインテリジェントなものが変更されています。
問題は、それらの "信者"はその成果の単語なしで政権のアンバランス、厳しい批判が含まれている場合、プリアンブルを乗り越えることはありませんです。 彼らは、ラジカルの仕事としてそれを却下します。
それは私が憲章の弱点と呼ばれるものです。
[ このコメントに返信 ]
28
午前
@徐:はい、もちろん、これらの原則が新しいものではありません。 彼らは近代的ではありませんし、おそらく彼らは非常にクールではありません。 あなたはこれ以上浅いだろうか?
著者と署名者のメリットは、文書の起草に関するものではありません。 法のいずれかの学生はそれをやっ可能性があります。 それらのメリットは、彼らがこれらの原則のために立ち上がるために命を危険にさらしていることにあります。 彼らはすべての人間の自由と尊厳を話すので、との原則は、貴族である。
@無知な知的財産 - 署名者が本当の知識やヤギ飼いであるかどうかは完全に無関係です。 彼らは偉大な大義のために命を危険にさらして勇敢な男性である。 それはほとんどの人がこれまでよりも多くのです。
[ このコメントに返信 ]
28
PM
"彼らのメリットは、彼らがこれらの原則のために立ち上がるために命を危険にさらしていることにある。"
政府によって殺されたこれらの作家の誰ですか? それは、それらのいずれかの刑務所にあるが、私は本当に彼が彼が拘禁されてしまったこの憲章を起草しているため、疑うと言われています。 私は彼がそれ以上の仕事をしてきたと信じてすることを好む。 たぶん私はあまりにも洗脳だ。
"彼らはすべての人間の自由と尊厳を話すので、その原則は貴族です。"
自由といえば、私はあなたに私の話をしてみましょう。 最近、私は私を変換したいの半ば中年女性のグループの執拗な努力の標的となった。 彼らは私が神を信じるならば、私は好き得ることができる私に言った。 彼らは私の声をたくさん話しました。 金のかかるタバコや携帯電話のために祈った一少年が、彼は神からそれらを得た。 彼女は祈り続けた一人の女の子は、癌の治癒した。 四川は神によって家の外に投げたため、地震を生き延びました。 小さな生徒は、神が彼らが彼を信じてから学生を禁止し続ければ、いつか彼(神)は彼の教師のレッスンを教えてくれることを彼に告げたと語った。 私はがらくたのようにすべてのこれらの声を表示して、私はあなたが私に同意するだろうある程度推測。 しかし、私はChrter 08によれば、これらのナンセンス閉鎖症を広げるために完全な自由を与えられると思います。 いずれかの私は "高貴な"のような原則を呼び出すことはありません。 中国には絶対的な自由があってはなりません。 制限が必要である。 制限なしに、この国は嘘つきと詐欺師のいっぱいになると台無しになる。
[ このコメントに返信 ]
28
PM
19歳の学生として、私は自信を持って私の国の楽観視しています。 私は台湾1979バージョンまたはS.Korea 1980年バージョンとして中国を参照してください。 1970年代後半ansに1980年代初頭には台湾ANS S.Koreaの状況が存在する中国よりも優れませんでしたけれども、彼ら高雄事件と光州事件後10年約1990年代初頭に達成し、民主主義の両方。 誰が "Kwangchow(広州、香港の近くの都市)事件"が一日、中国で起こるかを知って、KKKの事件が新たな民主主義の東アジアにつながるように? 予測し、中国は10年後、中国はS.Korea、台湾の例に従うと、民主主義になるべき時のように。^(OO)になるもの見ることができます^ ^
[ このコメントに返信 ]
29
午前
ULN、
私はそれを得た。 私はチャーター自体を読んでいないが、それだけで典型的なくだらないFLGとMinyunの暴言のようであればそれは完全に、CCPとその貢献の正当性を拒否した場合、それは10万人以上を超えて取得することはできません。
[ このコメントに返信 ]
3
PM
@张旭 - (私は分で緩和するつもり者)。
ちょうどあなたが大学生であると言って08charterの署名者が中国への反逆者であることの3倍を示す記事を書いた。 私は彼らがいる限り、さまざまな意見を得ることがうれしい。
1 - あなたの文をバックアップするために合理的な引数のいくつかの種類が含まれている。
2 - の数を制限するのは妥当な金額に "!!"。
あなたは上記の条件が満たされないとできない場合、再度コメントを歓迎しています。
よろしく、ULN
[ このコメントに返信 ]
4
午前
ULNは、これは私がこれまで読んだChrter 08に最も賢明な応答である。 今、私はより頻繁にあなたのブログをチェックします。
[ このコメントに返信 ]
4
PM
こんにちはULN、
I work in the English Department of china.org. I'm interested in your blog and I hope it remains open and available for comment. I agree with some of the other comments here that it's a very sensible response to Chrter 08 – a lot more sensible that the uncritical adulation with which the Charter has been received in the west. I'm in the process of writing an article on the subject as well – feel free to contact me if you have any further views you would like to express.
[ このコメントに返信 ]
6
PM
My own US constitution, an article devoid of any semblence human rights (only white men are human, women and blacks are property) was not abolished, but allowed to reform slowly over hundreds of years.
Wouldn'ta reform turely in the interest of China, 1.3 billion Chinese, and the spirit of democracy, be amendments to China's existing constitution under currnet political realities and existing socialist framework – rather than advocacy of abolition made with undue foreign influence?
[Liu Xiaobo's dissident orgainzations received US$300,000 a year from the NED for the last 5 years. I don't think Liu would've gotten the funds for supporting socialist reform.]
That's really it isn't it? Gotta get rid of them communists. Is this really how the Chinese people feel? Or is this our agenda?
Look, it took us 100 years between emancipation and basic semblences of civil rights for African Americans. Why wasn't this accomplished thru a “new constitution”?
If our yet perfect union took 100 years to act on basic human rights, via incremental amendments not outright abolition of existing framework, what right do we have to opin less generousely about others?
[ このコメントに返信 ]
6
PM
Actually the original Chinese version of the Charter says “ammend the constitution” not “abolish”, like you pointed out yourself in another comment.
As for the NED's funding to CIPC, yes, it is public. Whether Liu's actions are dictated by the funders is very difficult to prove either way, but I give him the benefit of the doubt. If only for one reason: I really can't see what interest USA could have in destabilising China. On the contrary, both economies are interdependent and the US would have more to lose than to win. Democracy in China is not necessarily in the interest of the US.
Besides, the importance of the Charter for me lies not in the drafter but in its content and in the people that signed it. As far as I know most of the 7,000 signers don't belong to CIPC, and couldn't have possibly been “bought” by the US.
US against communism? You must be joking, Cold War is over almost 20 years ago. Can you tell me what exactly is “socialist” about China today, other than the name? It is a purely capitalist system that mirrors the American one.
But above all, let us not forget what is the main difference between China and the democratic states:
Chinese government is blocking, silencing and detaining the drafters if this Charter. Openly and shamelessly suppressing freedom of speech.
I am afraid this alone already disqualifies any defense one could make of the Chinese government. Check and ponder the quote that you will see on the tab instructions above: “Without the freedom to criticize, there is no valid praise”.
[ このコメントに返信 ]
7
午前
いずれかの私はむしろ国が少なすぎる時間があったことを言って、民主主義のための中国の人々の一部に忍耐のために嘆願する人々にうんざりしています。 それは貧富の格差を悪化させると中国の環境を間引き、悲惨な集団主義(大躍進中の飢えた数百万のコストで)と、捕食無秩序な資本主義の30年に中国を陥れるために以下の十年以上CCPしました。 さぁ、パーティーの最も声高に自慢の成果のことはないでしょうか? では、なぜそれが政治改革に来るとき中国の人々が突然発育不全と愚かと奴隷と自分の時間を待つ必要がありますされていますか?
さらに、CPPは、有望な民主主義によって1949年に電力を獲得しました。 彼らは戻って数年以下の情報を検閲するが、きしみがある時はいつでもそれが中国のインターネットに戻って這うように心遣いを持っていた。 それがパワーに来る前に戻って40年代に党自身の論文で、これらの言葉を読んで、それは真央自身が実際に、国民党と多党状態を交渉していたように、と中国共産党が中国の人々にこの約束を破った理由を教えてください。
现在的世界潮流、民主是主流、反民主的反动、只是一股逆流。这股反动
的逆流、企图压倒人民民主的主流、但总有一天会要被克服下去。
- 毛泽东
关于民主
他们(国民党)以为中国实现民主政治、不是今天的事、而是若干年
以后的事、他们希望中国人民知识与教育程度提高到欧美资产阶级民
主国家那样、再来实现民主政治。其实在民主制度之下才更容易教育
和训练民众。( "新华日报" 1939年2月25日)
单说英美吧。英美是民主国家。这是人人公认的。英美人民有各种民
主权利。为了国际的地位、必须从保障基本的民主权利开步走。恐惧
是懦夫、疑虑是自私、反对便是倒行我们再度呼吁。保障人民的基
本民主权利。( "新华日报"社论1944年2月1日)
中国人民为争取民主而努力、所要的自然是真货、不是代用品。化一
下妆、当做民主的代用品、方法虽然巧妙、然而和人民的愿望相去十
万八千里中国的人民都在睁着眼看:不要拿民主的代用品来欺骗我
们啊!( "新华日报" 1945年1月28日)
现在是非变不可了!但如何变呢?换句话说我们一切要民主。我们一
切制度、政策以及其它种种、都要向着能配合世界转变上去改造。
( "新华日报" 1945年4月8日)
关于党的领导地位
目前推行民主政治、主要关键在于结束一党治国。因为此问题一日不
解决、则国事势必包揽于一党之手。才智之士、无从引进、良好建议、
不能实行。因而所谓民主、无论搬出何种花样、只是空有其名而已。
( "解放日报" 1941年10月28日)
关于新闻自由
这说明英美在战时也还是尊重人民的言论出版等民主自由的。英美两
大民主国家采取这些重大措置、正说明英美两国是尊重和重视其它党
派、和他们所代表的意见和力量的。这种民主团结的精神、是值得赞
扬和提倡效法的。这是英美的民主精神、也是我国亟应提倡和效法的。
( "新华日报" 1942年8月29日)
可见民主和言论自由、实在是分不开的。我们应当把民主国先进的好
例、作为我们实现民主的榜样。( "新华日报" 1944年4月19日)
法西斯的新闻 "理论家"居然公开无耻地鼓吹 "一个党、一个领袖、
一个报纸 "的主张。它们对于"异己 "的进步报纸、采取各色各样的
限制、吞并和消灭的办法、如检查稿件、任意删削、威胁读者、阻碍
推销、派遣特务打入报馆、逐渐攘夺管理权、最后则强迫收买、勒令
封闭。( "解放日报" 1943年9月1日)
只有建立在言论出版集会结社的自由与民主选举政府的基础上面、才
是有力的政治(毛泽东答中外记者团 - "解放日报" 1944年6月
13日)
现在、假如我们承认战后的世界是一个不可抗而又不可分的民主的世
界、那么要在这个世界里生存、要在这个世界的国际机构里当一个
"优秀分子"、第一就是立刻在实践中尊重 "新闻自由"这种人民的
"不可动摇的权利。"( "新华日报" 1944年10月9日)
统制思想、以求安于一尊。钳制言论、以使莫敢予毒、这是中国过去
专制时代的愚民政策、这是欧洲中古黑暗时代的现象、这是法西斯主
义的办法、这是促使文化的倒退、决不适于今日民主的世界、尤不适
于必须力求进步的中国...言论出版的自由、是民主政治的基本要件、
没有言论出版的自由便不可能有真正的民主、不民主便不能团结统
一、不能争取胜利、不能建国、也不能在战后的世界中享受永久和平
的幸福...新闻自由、是民主的标帜。没有新闻自由、便没有真正的
民主。反之、民主自由是新闻自由的基础、没有政治的民主而要得到
真正的新闻自由、决不可能。( "新华日报" 1945年3月31日)
要真正做到出版自由、必须彻底废除现行检查办法。
(《新华日报》1945 年6月26日)
作统治者的喉舌,看起来像自由了,但那自由也只限于豪奴、恶仆应
得的“自由”,超出范围就是不行的。也就是说你尽可以有吆喝奴隶
人民大众的自由,但对主子则必需奉命唯谨的,毕恭毕敬半点也不敢
自由。(《新华日报》1946年9月1日)
关于选举
要彻底地、充分地、有效地实行普选制,使人民能在实际上,享有“普
遍”、“平等”的选举权、被选举权,则必须如中山先生所说,在选
举以前,“保障各地方团体及人民有选举之自由,有提出议案及宣传、
讨论之自由。”也就是“确定人民有集会、结社、言论、出版的完全
自由权。”否则,所谓选举权,仍不过是纸上的权利罢了。
(《新华日报》1944年2月2日)
[ このコメントに返信 ]
7
午前
I agree with you uln that the Charter should not have gotten so specific. The call to privatize land is a policy issue I can sympathize with, for example, but did think for the purpose of achieving consensus would have been better left out.
I would be very curious to talk to the Charters signees and find out why the decision was made. There is a list of intellectuals who are “politically on the right and economically on the left” out there, and I wonder if they overlap with the Charter crowd. It looks like Daiqing was on both lists:
2008年度百位华人公共知识分子(政右经左版)
艾未未 [柏杨] 北岛 曹思源 长平 陈丹青 陈奉孝 陈桂棣 陈家琪 陈奎德 陈小雅 陈彦 陈志武 程益中 程映虹 戴晴 丁学良 杜导正 杜光 冯崇义 甘阳 郭国汀 韩寒 汉心 郝劲松 何清涟 贺卫方 胡杰 胡舒立 胡星斗 贾樟柯 简光洲 郎咸平 李大同 李和平 李欧梵 李炜光 李银河 连岳 廖亦武 林达 林贤治 凌沧洲 刘晓波 刘再复 龙应台 毛寿龙 莫之许 南方朔 彭志恒 浦志强 钱理群 钱永祥 秦晖 丘岳首 邱立本 冉云飞 沙叶新 沈志华 孙立平 唐德刚 滕彪 童大焕 王从圣 王建勋 王力雄 [王元化] 巫宁坤 吴冠中 吴国光 吴敬琏 吴祚来 夏志清 萧雪慧 笑蜀 谢泳 徐友渔 许志永 杨国枢 杨恒均 姚监复 易富贤 于浩成 于建嵘 余杰 余光中 余英时 袁伟时 远志明 张博树 张成觉 张思之 张祖桦 章立凡 郑也夫 郑永年 周其仁 朱大可 资中筠 邹恒甫
Moderator: For convenience I erased the list of websites of the above authors whcih was included in the comment. They can be easily found on the internet searching for these names.
[ このコメントに返信 ]
7
PM
@Charlotte Stant,
Yes, Mao and CCP around 1945 asked seriously for democracy and human rights. But the KMT Government and their US advisors denied them these. なぜですか?
[ このコメントに返信 ]
8
午前
@Charlotte – Interesting to read what Mao wrote in the 40s. But I can't really see how this is significant today other than to prove the already well known inconsistency of Mao's Thought.
@Leo – I'm not sure I get your point. Do you seriously believe that Mao wanted Democracy and Human Rights, and there was a sort of conspiration by KMT and USA to deny these to the Chinese people? Yes, right.
[ このコメントに返信 ]
8
PM
Uln, the reason what the party organ pushed for was significant because it explains in part why the CCP had such overwhelming victory despite the KMT's superior military and economic advantages after taking over Japanese assets from WWII. If Chinese people supported the CCP because among other things they promised free press, real elections and a multiparty system, then they were ready for it. Or do you take their support as tacit acceptance of automatic autocracy?
Leo, I assume you mean KMT refusal proves that China did not provide the historical conditions for democracy. Please see my response from above. By that sort of tautological reasoning, as long as the government is not prepared to loosen its control over the population, the population is unprepared for democracy. If indeed as you seem to be hinting, democracy is such a difficult and perilous enterprise requiring many preconditions, then surely the sooner baby steps are taken the better. That way, the people have the chance to learn the responsibilities of citizenship and to exercise their rights effectively. Village elections over the last twenty years have shown that the party has nothing but contempt for such exercise, and stomp down attempts at civic society organizing at every turn.
[ このコメントに返信 ]
8
PM
Another reason the CCP's call for democracy is significant is the events surrounding the Anti-rightist movement in the late fifties. If there was not the risk of widespread agreement and possibly social organization around democratic reform, the Party would not have cracked down on critics of its dictatorship so vigorously. (This error led to, among other things, the denunciation of 马寅初。As the writer 黄裳 reminded us in the early eighties, 错批一人,多生三亿。 China unfortunately has now many more than 300 million to show for the CCP's mad decision to encourage more births rather than follow Ma's advice and practice birth control.)
Of course, some may argue that the Party overreacted, and that even if the democracy advocates had been given free rein and allowed to publish and organize as they please, the majority of the Chinese people would not have bothered to listen. If that hypothesis holds water, then the CCP has been ruling through nothing but miscalculation and overreaction every step of its rule: from the GLF, to the Cultural Revolution, to Tiananmen, to the crackdown on 08 Charter today. Why anyone should defend a political party that unjustifiably treats its own population as 1 billion domestic enemies is beyond me. Can you make an argument that such mistakes lend any government legitimacy? And we have not even touched on the right of self-governance as a universal principle yet!
[ このコメントに返信 ]
9
午前
One of the most cogent arguments for political reform in China is that many of the past mistakes with gargantuan consequences for China's forseeable future may not have been made if many segments of society have been allowed to give more input. If China had a more participatory political process and the “consultative parties” not mere flower-vases as they came to be known, the radical communization that led to PLA soldiers guarding granaries and turning away starving peasants would not have happened. In today's context, China's economic reform would have been more tempered, the pains and gains shared more evenly, and the environment, worker and farmer rights better protected.
Frankly, I find apologists for the CCP baffling if admirable in their intellectual undertaking. Do they delight in defending the worst behavior on earth? At least genocides sometimes occur between warring peoples; these folks are too weak to take on, kill and oppress anyone except their own.
Please do not give me the sob story of what a difficult job the CCP has always had and would others have done better. As a surge of Chinese people would tell you on the message boards in China, a) China would not be such a mess now if the CCP has not f*ck'd it up so badly and b) if it's too hot get out of the kitchen and let others have a go at it! c) the Chinese people are tired of being told that they are the most intelligent race on earth, beating out even the Germans and the Jews (Yes, the leadership is racist to bat, but no surprises there!), and the most hard-working, and the most moral, etc. Except that they are not fit to rule themselves. Just a tiny caveat, that.
[ このコメントに返信 ]
12
午前
Excellent discussion going on here and I really liked the blog post. But, I think something that can contribute to this discussion is what the CCP actually thinks democracy is. I wrote something readable on this: http://chinamatic.blogspot.com
I think that this article ( http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B06EED71438F93BA35757C0A9629C8B63 ) can also contribute to Charlotte's comments on the CCP's refusal to let the Chinese people self-govern.
[ このコメントに返信 ]
12
午前
Hi cc,
Thanks for the comment and the links. I just had a quick look at your blog and it looks really good, looking forward to reading you from now on. I am increasingly interested in Chinese politics and I find there is a lack of English speaking blogs centered on this as opposed the the massive number on buisiness, internet and anecdotes.
@Charlotte: thanks for your contribuions. I've been a bit scared recently since you suggested in a comment that I give my life for the revolution.
[ このコメントに返信 ]
15
PM
“Village elections over the last twenty years have shown that the party has nothing but contempt for such exercise…”
This seems a rather superficial analysis of the problems in making village democracy work. Others argue that the party supports village democracy specifically because it reinforces the party's grip on power. Both views can't be right.
Here's an alternative analysis. Democracy is not a pair of magic underpants that you can put on one morning to solve all your problems in one fell swoop. It is an instrument that is fragile, blunt and complex.
When village democracy was first introduced large numbers of people, amounting to significant majorities in specific rural constituencies, would have been functionally illiterate. When you are functionally illiterate you cannot read either documents explaining processes or candidates' manifestos. You are therefore entirely dependent on having things explained to you by word of mouth, a process which is both inefficient and subject to whatever interpretation the 'explainer' chooses to put on it. Want an example? Here's one: “It's easy. Just mark a cross here.”
Even today, very large numbers of rural people (for example many of those over 40), although no longer illiterate by WHO or UN standards, will have received only a rudimentary education. You can implement democracy all you like but it won't serve its purpose until the electorate is sufficiently well-educated to take advantage of it, and even more important, to protect itself from possible abuse.
I will be writing a series of articles on the subject of Chrter 08 in the coming weeks on China.org. You are all welcome to append your comments. The first one is here:
http://www.china.org.cn/international/2009-01/14/content_17106331.htm
[ このコメントに返信 ]