CHINAYOUREN

中国が世界を変える

  • ホーム
  • アーカイブ
  • « Googleの対中国:それは、次の形式ですべてです
    言語木曜:ホーリー分数 »

    Googleの対中国:ソフト原爆

    2010年3月24日にレンマダリアガによって書かれた

    images3 我々は、まさにソフトパワーであるものについては、中国フォーラムの議論を何回見たことがありますか? 白側のその神秘的な力は、国際政治のジェダイは、使用、自分に有利にすべての引数を回す? 中国は何年も前からこの武器を切望し、そのクエストの多くの貴重なリソースを費やしたが、すべて無駄に、いくつかの力の存在そのものを疑問視し始めているという点があります。

    まあ、疑っている人のために、ここでは証拠を持っています。 非邪悪は、Google Inc。の固体世界的な名声を得る世界のほぼすべてのコーナーで国民の支持を楽しんでアメリカの大統領を追加し、国際政治のすべての規則を打破する力とメガトンソフト爆弾を組み立てることができる。 それは、Googleの行動は今日表す正確であり、当分の間、彼らは中国の外に予想されるサポートを得ています。

    最初一部のオブザーバーは、1つを節約顔として香港の動きを解釈しながら、私はBrinの後、思うオバマにアピールする今日このようなケースではなかったことはほとんど疑いがある。 何だろうCCPの観点からさらに悪くなると、ドラモンドのにGoogle HKに今日セットアップの直接リンクであるブログの記事を中国語で。 現在までにわずか中国人活動家がメッセージを読めるように気にしていた、現在のすべてのシングルGoogle.cnユーザーがそこに送られます。 Googleは中国の人々に直接話すようにしようとしている、政府のチャンネルをバイパスして、どのようにそれが起爆装置のためにあるのですか?
    SP32-20100324-183311 これは、Googleのような唯一の企業は、リスク可能性があり、オバマ氏のような唯一の政府が世界中の疑惑を持ち上げることなくサポートできることを行動の一種である。 同社は現在、政治的目標を推進しているだけでなく、さらに同じように直接国民や政府に対処する国際政治に全く新しいアプローチです。 このように演技の世界でどのような企業は、独自の政府からの厳しい叱責を得るだろうが、私はこれがGoogleのケースになることを疑う。

    それはこのように動作しません。

    私が今まで月に始まったこの "ニューアプローチ"から、Googleのアクションについてはかなり否定的でした。 他の批評家とは違って、私はGoogleの指導者たちの誠意やその目的の良さを疑わない。 彼らは時間にまだある間、彼らは会社の完全なコントロールを失う前に、逆に、私は、彼らの本当の最下位ビットを行うには、Googleのリーダーが、これは意図的な個人的な動きであると確信しています。 Googleの成長に伴い、これはすぐに起こるにバインドされており、ページとブリンの両方が今年株式のかなりの部分の売却を発表しました。

    しかし、Googleの計画に反対しているように私の理由は、それよりもはるかに簡単です。 私はそれが動作しないと思うだけのことです。

    私は容易に私が間違っているかもしれないことを認め、実際に私はそう願って、これは完全に新しいアプローチと誰もがすべて確実性を持っています。 しかし、ここ数年における中国の私の観察から、私は計画がうまくいくかもしれないか見ることはできません。 政府は、シーンを避けるためにしようとし、それがためにGoogleがブロック解除のままになりながらする可能性があります。 しかし、遅かれ早かれ、CCPは彼らがこれを支払う持っているとしている、ドアが愛国心に別の呼び出しのための広い開いたままになっていると、結果は、中国のために、インターネットに悪いとなります。

    原則の問題

    実際には、結果が良好であることが判明した場合でも、私はGoogleの行動の原則に慣れていないです。 それは道徳的な優位性の原則、西洋人が別の大陸に行くと彼らは間違った信仰からそれらを保存する可能性ができるだけ多くを殺すの古い物語である。 それは誇らしげに人権の旗の下に歩いている私達も今日は世界で最悪の犯罪の一部をコミットすることができます無限の西洋偽善に基づいています。

    確かに、Googleの爆弾がソフト一つであり、それは人を殺さない、私のパラレルは今のところ行く。 我々は中国の最近の履歴を見れば、我々は、中国の今日は、彼らが西洋がその上にパワーがあったときなど、前世紀の他の時間にあったよりずっと裕福であることが表示されます。 と驚くほど十分に、どのような自由と進歩、中国は、今日は最後通告または教訓的な姿勢によって達成されませんでした。 逆に、それは誠実に自分たちの国を気に中国の数百万人の患者の作業によって達成された。

    そして、それらの人々は "当局に対処して、我々の手を取得し、中国語に英語を教える、中国が技術開発を支援し、長年ここで働いている私のような外国人の何千もある彼らと一緒に、単独でそれを管理しませんでしたオリンピックや万博のようなもので "汚れた。 西洋では正義の心は、彼らが私たちの真の信仰を共有していないので、彼らは、中国に与えられたことがないべきだと考えているイベント。

    私はこれが毎日のハードワークにそれらを助けて、中国と世界の残りの部分を開発するための正しい方法であると確信し、どこにも私達を取らない正義のヒーローを避けている。 そして、私は私の自尊心を飲み込むと、中国当局から来たものを取らなければならなかったすべての回のにもかかわらず、私は私の周りに中国人のほとんどは話すとき、私は苦しみと抑圧が表示されていないが、将来的には願っています。 それは我々が右のそれをやっている最高のサインです。 辛抱してみましょう。

    共有は無料ですが、私の仕事をサポートしています 。

    • Twitter
    • Facebook
    • email
    • Google Bookmarks
    • Digg
    • del.icio.us
    • Haohao
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • LinkedIn
    • Netvibes
    • Reddit
    • Posterous
    • Live
    • QQ书签
    • MSN Reporter
    • 豆瓣
    • Yahoo! Buzz
    • MySpace
    • FriendFeed
    • Print

    22件のコメント»で掲示される、インターネットやメディア 、 政治との変更 |タグ: 検閲 、 GFW 、 Googleは 、 政治




    これまでのコメント↓

    1. マー
      25
      午前12時34分
      午前
      カイ

      レン(私はそれを書くことができるので嬉しい)

      全体ブリンとページレガシー角は間違いなく私が実際にすべてのこの混乱の中で見ていないものである。 偉大なポスト!

      [ このコメントに返信 ]

    2. マー
      25
      12時52分
      午前
      Porfiriy

      ユーレン、この記事の最後の一つに私の思考:

      誰もがGoogleによるこの最近の動きでの計量されており、私自身は、Googleが何をしたかのサポーターやファンの間であると考えている。 誰もがGoogleの行動が正しいか間違っていると判断したように我々の焦点をシフトするための最も重要なことは、我々は彼らの爆弾の有用性と有効性を評価することにより標準です。

      私たちのすべては、検閲が不良であり、最終的に検閲が軽減され、将来の中国の "最良"とは何か評価のビジネスにある同意するように見える。 あなたがそれを右に降りるとき、これは意見の相違が始まる点である。

      あなたの執筆とGoogle(と私はあなたのアプローチは間違って特徴づけているならば私を修正)に同意し、他の間で共通の曲がこの穏やかな、より漸進、より協力的なアプローチです。 あなたはこの記事の最後の段落にあなたの第二基本的に、これをまとめる。 このアプローチは、結果を持っています。 このアプローチは、 "動作、"あなたは言う。

      私の最初の競合は、誰も "正しい"アプローチは存在しないことです。 フィールドオブプレーに応じて、異なるアプローチを使用しています。 私はあなたの特性漸進主義的なアプローチが我々の国の当局間の政治対話の領域、または学力ダイアログ、相互の経済事業や、国連やWTOなどの国際機関における作業(実際にあったの世界では適切であると感じWTOへの中国の入り口を許可へのアプローチ)。

      表現と情報へのアクセスの自由の領域では、しかし、私は個人的にこのアプローチは死んだ間違っていると思う。 "オープンインターネット"の "賞"は友好的、政治的関係やスムーズな経済関係、と言うから、根本的に異なるものです。 私はほとんども"大きな式は"漸進主義、融和的なアプローチによって勝たれた歴史の中で考えることはできません:公民権運動のようなインスタンスやグラスノスチは、最終的に国家指導者の参加を必要としたのに対し、それはまた 、激しいを必要とし、無問題のmuzzled人のいわゆる優しい社会不安、いわば。

      実際には、 "よりオープンなインターネット"、私の分析では、そうは言っても、Googleで擬人化 "西"から来るのではなく、中国自身の人々からしません - これは私は反対する別のポイントです。あなたの意見。 あなたは明らかに働いされている必要がありエンティティとして中国政府に言及しているときは、これらの両方の記事で "中国"と話す。 中国の人々は、Googleの動きによって侮辱されているそれ自体ではありませんが、即座に "insultee"は中国初の政府、および間接的に中国の人々の(そして唯一のいくつかの彼らの、その時)です。 目標は、スムーズな国際関係や経済協定のいくつかの並べ替えである場合、中国政府は問題の対象である、しかし、問題はオープンなインターネットである場合、人々はより重要な人です。

      そうは言っても、よりオープンなインターネットは、インターネットが実際に閉じていることを意識があることのみ提供中国のインターネットユーザーが要求することができます。 これは最も重要なポイントですが、私は思う。 インターネットの中国政府の閉鎖の天才は、中国のインターネットがどのように発育不全の意識を低下させるだけでなく、それは*行うには、 "政府のために正しいこと"として認識されている検閲の素朴な受け入れを鼓吹するだけではありません。

      Googleの仕事は、直接に、より "オープンな"インターネットで中国のインターネットユーザーに提供することはありません。 Googleは検閲されたとき、それは、すべての意図や目的のために、それは本当にBaiduの市場シェアに挑戦しなかった理由を正確には百度と同じものだった。 誰かがジャケットを購入するか、ジョークのリストをルックアップするか、最新セレブのゴシップをスキャンしたい場合は、Googleと百度の両方が同じ結果を提供するので、それが習慣と嗜好(Baiduが勝つところ)の問題を下って来た。 誰かが "本当に6月4日に何が起こったのか?"したい場合は、それらの両方の国の法律に従って、一部の結果が表示されない可能性があるという。

      香港へのGoogleの動きは、私の意見では、とどめの一撃です。 人々は軽率とにかく結果はGFWによって本土でフィルタリングされていることを指摘され、インターネットが "より開かれていません。"そうこれは不誠実の引数です。 いくつかの結果が政府の規制のために検閲されていることを丁寧な通知を取得し、Googleイメージの結果に基づいタンク係のサムネイルを見た後に "切断エラー"を取得する間に広大な、広大な違いがあります。 検閲のプロセスの背後にある実際の機械は、第二に、より透明かつ明白である。 それが耳障りだ。 むしろ優しい警備員から穏やかなナッジを取得するよりも、インターネットユーザーは、文字通りグレートファイアウォールのレンガとモルタルにまっすぐ歩いている。 それは無視することは非常に困難になります。

      第二に、それがGoogle 香港にリダイレクトするという事実は、(むしろシンプル知ることなく)それが自分の国の情報アクセスに来るとき彼らは第二級市民であるという事実を経験している中国全土の人々であっても、 より強力なされています。 それは小学校で政治教育クラスで学ぶことが一つの "一国二制度"ですが、それは香港人がこれを見て許可されているあなたの顔に言われるように全く別のことだが、*は、*ではありません。 さらに、*誰も*がこのことを認識されています。 前に、あなたは意図的に中国のインターネットの禁断のエッジを探るためにliusi shijianを求めてしなければならないと思います。 今、四川省の誰かが靴を購入したい場合でも、Googleは香港にリダイレクトされ、ゲームが異なっていることを鋭く認識してされます。

      これは最も重要なものです。 Googleの行動の結果として、*多くの人々はオープンなインターネットを経験してから禁止されていることを痛感しており、彼らは "いくつかの奇妙な理由"の香港での彼らの仲間の "同胞"がより多くの権利があることをさらに認識していることそれにして彼らは。 それはもう "西"と "東"についてではありません。 今では "一国二制度"はのろわれた、 "国内"問題です。

      最終的には、電子顕微鏡でのアクセスGoogleの数を測定しようとする場合、またはユーザーに提供していない、または2つの尺度は、因子顕微鏡 "政府によって失われた顔は"見当違いであると述べた。 それは意識の問題だし、彼らのbridledインターネットとインターネットユーザーのコンテンツを作るだけでなく、洗練された政策と機械の政府との闘い。 これは正しい方向への一歩でした。

      [ このコメントに返信 ]

      ユーレンマダリアガは返信:
      午前10:50 2010年3月25日

      表現と情報へのアクセスの自由の領域では、しかし、私は個人的にこのアプローチは死んだ間違っていると思う。 "オープンインターネット"の"賞"は友好的、政治的関係やスムーズな経済関係、言う、根本的に異なるものである...

      Googleは形式より多くの注意を払って、米国政府と手をつないで表示しないように注意を払っていれば、私はあなたと同意するだろう。 それは中国人に今表示されているとおり、それは "アメリカ対CCP"ではなく、自由な "インターネット対CCP"です。 あなたが与えるすべてのそれらの例は、国の内側から行われました。 あなたが外からそれを行う場合でも、国際政治は必然的にすべてを汚染する。 今それが取るすべてのGは米国だけのツールであることを中国の数百万人を説得する華の見出しのカップルです。

      実際には、 "よりオープンなインターネット"、私の分析では、そうは言っても、Googleで擬人化"西"から来るのではなく、中国自身の人々からしません-これは私は反対する別のポイントです。あなたの意見。 あなたは明らかに働いされている必要がありエンティティとして中国政府に言及しているときは、これらの両方の記事で"中国"と話す。 中国の人々は、Googleの動きによって侮辱されているそれ自体ではありませんが、即座に"insulteeは"(その時点で、唯一のいくつかのそれらの)最初の中国政府は、間接的に中国の人々です。

      同じコメント。 Googleの意図は良いです、と彼らは確かに中国の人々を侮辱する必要はありません。 しかし、我々はそれを好きかどうかにかかわらず、中国の人々のほとんどは彼らの政府(少なくとも国際政治で)非常に誇りに思っています。 オバマ大統領に訴えるBrinは世界の残りの部分でうまくいくかもしれないが、それだけでここでは動作しません。 中国の人々は彼ら自身の政府の上にオバマ大統領を信じることはありません。 そして彼らはそれのために正当な理由があります。オバマ氏は人権のためだけにして、アメリカの利益のために上記のすべての動作します。

      私は昨日言ったように結論では、フォームにすべてである。 Googleの動きは、企業から成功するための良い機会と完全に目に見えない素晴らしいもの、だったかもしれない。 しかし、最初から彼らは、フォームのひどい間違いをしました:彼らは米国政府と彼らの計画が関連付けられている、これを行うことによって、彼らは国際政治のダーティフィールドに巻き込まれています。

      これがない米国対CCPとして、インターネット対CCPとして提示されている必要があります。 Googleがすべてのこのオバマ氏は魅力的で何を得るのでしょうか? 彼らは中国を訴え、オバマは何をするつもりなのかと思いますか? それは愚かですが、それは全体の計画を損なうもの、それがすべてでは目的を達成しません。

      [ このコメントに返信 ]

      Porfiriyの返信:
      12:56に2010年3月25日

      政治的失言として "グーグル"と "オバマ大統領"の間に不快な(実際には微妙とスプリアス考え)接続は、あなたと私が同意できるものです。 しかし、それは多くの間の状況の一面だし、私は、あなた自身の引数をrecharacterizingていると思います。 あなたは "それはすべてのフォームについてです"しかし、あなたもその記事内の単語オバマ大統領は言及しなかったのあなたの前のポストを参照してください。 あなたが作ったポイントは、私が最初のコメントでの意見の相違を表明した点である。

      たとえば、Googleが中国政府に "与えられた顔"を持つべきことを示唆している。 私は最初のコメントに記載し、私はGoogleが中国のインターネットユーザーではなく、安全でない利己的な、頑固と政府に直接訴えるに自分自身を先取りすべきここで再び争う。 この香港でそれが持って移動します。

      また、香港のサイトについて、 "新しいもの"はありませんと述べた。 私はそこにあると思います。 はなく、いくつか遠い、道徳的ウェスト - それは最も重要なのは、検閲が知覚される方法を再整形、および、向かい合って​​自分の仲間の市民二級市民としての自分の状態の本土意識をシャープにします。 特に私たちの時代、情報化時代では、1つは、大文字と小文字の本土は深セン、広東省renと香港人の間でこの情報のクラスの違いを問うことを強要すべきでは "情報貧困"(そのような貧困の深刻さ)のためのケースを議論することができますわずか数マイル離れた - しかし、それを疑問視するには、それを知っているとそれを感じる必要があり、それはこのGoogleの動きが行っているものだ。 うん、米国政府の接続は、おそらく原因を損傷されていますが、本土人は、まだ "なぜ香港人は私がより多くのインターネットの権利ですか?"それはGoogleがオバマと一緒にベッドでどのくらいには完全に無関係の重要な質問ですので、自分自身を求めることができます。 私は本土人中国人が馬鹿だとは思いません。 米国知事のリンクも中華人民共和国内の "情報アクセス"の明白な不当なディストリビューションを問う - Googleについて懐疑的であることから中国の人を停止することは何もありません。 私に関する限り、多くの本土は、彼らがそれのためにまたはそれに反対だかどうかを検閲の問題は、Google達成の使命について少なくとも*思考*である場合 - 党と検閲のない思想が適用されていない限り勝つために問題に。 対話の単なる存在は、片側が怒った憤青で構成されている場合であっても、オープンなインターネットの勝利です。 種子は誰それチャンに植えられた2週間前にインターネットの制限については気を与えるが、彼はGoogle.cnの新しい香港の自宅に気づいたときにそれに疑問を抱いて起動しませんでした雲南省。

      最後に、再び、私のアプローチは確かにCCPのための巨大な軽蔑に浸漬させたされているもの、CCPやアメリカ対CCP対それはインターネットかどうかあなたの特性に関する CCPをねじ込み、私は言う。 私はGoogleを承認した理由と、再びこれが。 私の考えでは、CCPは、その関心は、政治権力基盤を維持する、〜だけれども中国市民の福祉に興味を持っている非合法と利己的な政府です。 特にこの1 - - それはそうですこのように、世論を操作するためのCCPの能力にもかかわらず、合理的な範囲で私たちはCCPは顔を失う作りの "恐れ"であるが、さらに、特定のケースであること考えなければならないという考えを拒絶するだけでなく、やるべきこと。 あなたは、西洋例外論と偽善のこのアイデアを批判する迅速いる間、私は中国の例外論のいずれかのヒントで急速に剛毛する傾向がある - これは "政府が顔を失う行っていない"と思うときに実際に支持することでとエンドです自体の。 政府は、いつか顔を失うする必要があります。 顔を失うために政府が国際的にそれは彼らが疑わしい政策に疑問を支配する人々を引き起こすべきことは、実際には、健康です。 はい、Googleによるこの動きは、当事者の熱狂的な防衛に愛国憤青の束を活性化します。 trueを返します。 しかし、それは言っても、それ以外は無関心の人々の束を移動させると同じように可能性があり、 "あなたは私たちの政府がそれに値するものを、今回は知っている。"中国人には、いくつかの脆弱性はありません、に卵の殻に欧米人トレッドによって甘やかされる必要があることを敏感に弱虫彼の "顔"と、Googleの "ソフトパワー"原子爆弾は、これは豚の事件のないベイはありませんされているとして強力を保持します。 米国がイラク戦争のような愚行のために世界の舞台で辱めと非難する必要がある場合は、同じ規格では、中国に適用され、私の意見では、政府がインターネット上に持ってチョークホールドは、悲劇ととんでもない人間です。人権侵害はすべて同じ。

      だから私は、共謀に近いように見えるGoogleの醸造へまアップとアメリカ政府に完全にあなたに同意することができます。 しかし、それはありませんメジャーで、Googleの動きがどの程度効果的で唯一の(あるいはメジャー)な決定要因である。 とオバマの接続は、これらの記事で行った主張の唯一の部分である。

      [ このコメントに返信 ]

      ユーレンマダリアガは返信:
      16:44に2010年3月25日

      @ Porfiriy、Googleとオバマ(個人的に彼は必ずしもなく、彼の政権はない)との間の接続は、私はGoogleについては、この長いシリーズでずっと前に述べたものであり、それは私が否定的にGoogleの動きを見て始めた主な理由の一つであった。

      初めから私をイライラし、他の側面は、傲慢な姿勢とGoogleの行動の良いフォームの欠如である。 私はGoogleが実際に多くあるためにそれを取ることをインターネットの独立した守護天使であった場合、私は心これを持っていないと思います。 それは仕事と2はありません - - それはあまりにも傲慢な私は、1を締結したことが明らかに政治的な接続のためです。

      そうすれば、あなたがそれらを見れば、選択する他のポイントを見つけることができます私はこの上に約10千の言葉を書かれている必要がありますが、私は、これら2点は、私がこのブログに与えている主なご意見を要約すると思います。 病从口入、祸从口出、彼らが言うように。

      しかし、真剣にしかし、私はあなたが言うすべての当事者のいずれかの軽蔑に浸しているため、それはあなたと議論することは困難であると思います。

      私はあまりにも重要なポイントに行きたくないんだけど、アメリカ政府は過去数十年間にいくつかの国を破壊して忙しかったが、毛沢東後の中国政府は不幸の人を持ち上げて忙しくしていることに注意してくださいとなる誰を爆撃する必要性を感じませんでした。

      それは正確には、グアンタナモで200罪が少ない中国で200 falungong囚人よりも犯罪者、あるいは理由もなく何十万ものイラク人を殺すことは検閲インターネット未満の犯罪者であるということだと思わせるアメリカのソフトパワーである。

      私もアメリカのシステムはCCPよりも悪いつもりはない。 我々はまた、患者でなければなりません同じように、 "ああ、彼らは選挙があり、彼らはこのたわごとを停止しますまでの待ちましょう"私は言っているすべての私たちがブッシュ時代にアメリカ人と、患者であるかのようにすることであり、我々は言ったCCPとは、彼らに疑いの利点を与える。 特に最後の30年間でCCPの驚くべき結果を考慮した

      したがって、結論として、あなたはCCPに偏見を抱いていることを自分で認めている。 良い、それはあなたの選択です、私はそれについては説明しません。 しかし、この場合にはお願いは、合理的な引数を使用して、それをドレスアップしようとしない、とばかりに行くとGoogleを応援。 彼らは結果と地獄に、そこに良い獲得しました。

      [ このコメントに返信 ]

      Porfiriyの返信:
      20:11に2010年3月25日

      まあ、私はこれから始めましょう:

      しかし、真剣にしかし、私はあなたが言うすべての当事者のいずれかの軽蔑に浸しているため、それはあなたと議論することは困難であると思います。

      これはあなたから来る少しばかげてありませんか? あなたは、当事者のいずれかの軽蔑に浸しています。 当事者の多くの。 私はこのために2つの応答を持っている:なぜそれがここのような場所であることであり、 "中国/分割"とは、特定の党の嫌悪感は、引数の欠格要因と見られている? ちょうど私が*一方の当事者のように関与していないので、私は*それらの*私の嫌悪感を正当化するか、彼らは何をやっていることは間違っている理由を理解できないわけではありません - あなたは私のトレードマークの長い記事を見てみるとwillの縮約形それは私がやっているまさに参照してください。 そして、あなたはどちら免除していない。 私はKaiは彼と彼のGoogleのポストに "馬鹿"の反対の人を呼び出すゲートのうち、右から "デバイド"と主張して見て、を意味します。 あなたはあまりにも、 "偽善" Googleの道徳、あるいは西洋と軽蔑に満ちていますが、その軽蔑を説明するために、正確に書いているので、それとは無関係だしています。 午前I.ように、これは低ぶら下がって果物です。 だから私はいくつかの低ハンギングフルーツを受けることです:私はあなたがグアンタナモ湾とLaogaiをしたとき戻るときそう懐疑的だったこの理由だった。含意はそうでないときに、いくつかの賢明な中央のスペースを占有するということです - あなたは私を言うあなたは特にあなたがバッシングして必要な非ヨーロッパ、アメリカに行くこのコメントの後で考えると少しばかげている軽蔑、上記のよという意味で、側を蔑視。 私はグアンタナモ湾に属している場合、あなたは同じくらいLaogaiに身を置く必要があります。

      それは仕事と2はありません - - それはあまりにも傲慢な私は、1を締結したことが明らかに政治的な接続のためです。

      さて、あなたは自分でこれがあなたの立場の要約であると言う、私が言ってきたように、ユーレン、私のcounterstanceの概要は、政府が検閲に変化をもたらすための唯一の仲介者であることをここで前提があるということです。 それは誰のため動作しません? それは誰から傲慢ですか? 答えは政府であり、私が言ったように、私は言論の自由とオープンなインターネットのために人々がより重要な当事者ではなく、政府であると信じています。 あなたはたくさんの腹と​​Googleは何をしたかによって延期される "人"のこともあることを指摘することができた場合でもと、私の答えは1です。 Googleが成し遂げたことに感心し、2人の多くがあります。 問題をめぐる公共の談話は、ステップ1であるため、議論が今そこにあるという単純な事実は、オープンなインターネットの勝利です。

      そうすれば、あなたがそれらを見れば、選択する他のポイントを見つけることができます私はこの上に約10千の言葉を書かれている必要があります。 病从口入、祸从口出、彼らが言うように。

      ああああああ、ここで指を振る。 私があなたの記事では、具体的に*フレーズを使用して、あなたの最後のポストに*を呼ぶので、 "それはフォーム内の​​すべてのですが。"私は、選択されていなかったオバマ大統領について、超特定さであなたを釘付け、あなた自身のコメントで境界を設定します。

      私はあまりにも重要なポイントに行きたくないんだけど、アメリカ政府は過去数十年間にいくつかの国を破壊して忙しかったが、毛沢東後の中国政府は不幸の人を持ち上げて忙しくしていることに注意してくださいとなる誰を爆撃する必要性を感じませんでした。

      これには目を転動決まり文句、レンは私を失望するようです。 実証済みの "非難アメリカ"決まり文句に頼る? よく私はちょうどため息を持っていると缶詰の応答を使用します缶詰の攻撃を使用するつもりなら、私は推測するが、正直なところ、私はあなたがこの先に本当に思っていました。 大丈夫。

      1。 道の形状またはno形式でアメリカの弊害は、中国を正当化するために使用することができます
      2。 私はアメリカ政府を代表していない私も私は、アメリカの国際政策の優位性のために私のコメントのいずれかにどこでも主張している
      3。 アメリカのいずれかの邪悪な政策は、国民の参加と、もちろん、魔法のように元に戻す*にすることはできません、イラクの死者が魔法のように復活することはできませんが、非常に少なくとも、悪は*対処することができる公共の談話の結果であり、共和党は、電源の外に席巻し、イラクからの撤退は地平線上にあるされています。 中国では公共談話駆動検閲、利己的、違法な政府の唯一の気まぐれはありません。
      4。 中国政府は、不幸の人を持ち上げて? 間違った番号。 絶対に間違った。 中国の人々は不幸の自分自身を持ち上げており、私は、CCPをあげるすべてのクレジットは、単に真央才能中国そのがらくたを取り消しされています。 実際に、私は多くの中国の繁栄は、すべての締約国の様々なinsanitiesを取り消すことについてだと思います、すなわち鄧小基本的には*元に戻す*毛沢東の社会主義idiocies。 それは正確にインターネット上で私のスタンスです。 検閲を元に戻します。 私は、中国はその後、さらに努力すると思います。

      それは正確には、グアンタナモで200罪が少ない中国で200 falungong囚人よりも犯罪者、あるいは理由もなく何十万ものイラク人を殺すことは検閲インターネット未満の犯罪者であるということだと思わせるアメリカのソフトパワーである。

      HOああ、レン、私のために偽の意見を製造に頼る? さあ、私はキリストのために新疆のブログを書きます。 グアンタナモのウイグル人、誰ですか? 私は思うGuantanmo 200罪は中国で200法輪功の囚人としての自由のために応戦自由と人々と同じように価値がある。 同様に。 我々はグアンタナモの囚人から奪った9年間返済することはできませんがしかし、かなり明らかに、米国の人々は彼らの自由のために戦うのDID(ウイグル人は、アメリカの弁護士を持って、あなたが知っている、彼らはちょうど彼らの親指をひねりと待たなかった慈悲深いアメリカ政府は、中国での戦闘自体(ガオZhisheng、劉暁波氏、陳光など)が投獄さない人々に対し)物事を修正することができます。 と、私の無礼を許したが、ときに地獄の私はイラク戦争で私の考えを伝えましたか? あなたが知っているすべてのために私は反戦候補者に路上で、私の近所の運動を、毎日私の上院議員を​​書いてきた、それが開始する前に戦争を防止するために、市民として可能なあらゆる方法で投票し、その後戦争を止める。 中国の人々は自由にインターネットへの権利のためにこれをやっている? ええ、ある種の、それを行う人々が投獄される傾向。 私は、まだ反戦当分米国で投獄されていません。 しかし真剣に、レン、strawmen? 私は本当にそれよりもあなたが良いことを検討してください。

      私もアメリカのシステムはCCPよりも悪いつもりはない。 我々はまた、患者でなければなりません同じように、 "ああ、彼らは選挙があり、彼らはこのたわごとを停止しますまでの待ちましょう"私は言っているすべての私たちがブッシュ時代にアメリカ人と、患者であるかのようにすることであり、我々は言ったCCPとは、彼らに疑いの利点を与える。 特に最後の30年間でCCPの驚くべき結果を考慮した

      The CCP hasn't justified patience. They don't represent the needs of the people and they do not benefit from an open Internet. There's no way I can justify the Iraq war, and I was opposed to it from the start and did all I could as a civic participator in my country's system to stop it. Sadly, I can't undo it. But we actually *did* vote out Bush and since time floats one way that's the best we could do. However, be patient with the CCP? When have we ever seen the CCP eventually bow to the will of its own people, except in cases where its own interests are served? And like I said before, the CCP has done nothing “extraordinary” the past 30 years. I, personally, give that credit to the Chinese people themselves, and Deng did no more than unless the chains that Mao placed on Chinese innovation and industriousness. In my humble opinion, Internet censorship is *yet another* chain holding the Chinese people back and since the CCP holds the lock to that chain and benefits from that chain being there cannot be trusted to bring about an open Internet regardless of how patient you are .

      So in conclusion, you are admitting yourself that you are biased against the CCP. Good, that is your choice and I don't discuss it. But in this case please don't try to dress it up with rational arguments

      Your right, its good that I admit my biases. Too bad you don't. And I'm not “dressing it up” with rational arguments, I'm “making my case” with rational arguments, just like you're doing with this entire blog, though sadly you've left many of my arguments unanswered.

      [ このコメントに返信 ]

      Julen Madariaga Reply:
      March 25th, 2010 at 8:59 pm

      all you say is soaked with disdain for one of the parties… Isn't this a little ridiculous coming from you?

      But mate! I was just quoting you there, you used that phrase in the first place to describe yourself!

      Really, I have to apologize because I don't have the time to follow all your points one by one. It is difficult to read in this narrow format, and I really don't have the time.

      I sincerely thank you for commenting and I hope you don't take this bad but I simply can't catch up! If you want to discuss something more concrete look at what I answered to your other comment thread about the sign.

      Porfiriy Reply:
      March 25th, 2010 at 9:22 pm

      No, sure, I understand. As skeptical as people may be, I'm really not doing this to get attention, I just love the debate and am passionate about the issues, so I offer you the same offer I gave Kai (which he totally ignored), that is, at your leisure, if you want to continue this conversation over email, I'm game. There's no rush.

      As for “just quoting me,” I know you where just quoting me, but you quoted me and then you used that quote to say that I'm “difficult to discuss with!” That's what I was ruffling my feathers over. I think we all disdain a side and have a degree of “difficultness to talk to.” For me, that just shouldn't hamper the debate.

      Well! You can count on me to stick my ugly head around in the future! I'm honestly not being sarcastic though when I say I appreciate that didn't end with you banning me. :P

    3. マー
      25
      12時59分
      午前
      Porfiriy

      The Chinese explode in a celebration of self-indulgence when they point to the “No Dogs and Chinese Allowed” sign of the evil imperialist Westerners in Shanghai during the century of humiliation. Now Hong Kong and its Internet is the forbidden garden and the PRC's government is holding the sign.

      [ このコメントに返信 ]

      Julen Madariaga Reply:
      March 25th, 2010 at 10:52 am

      はい。 And you are dreaming if you think the Chinese people are going to see it this way.

      [ このコメントに返信 ]

      Porfiriy Reply:
      March 25th, 2010 at 12:28 pm

      @Julen Madariaga, I'm not dreaming, but I think it's fair that if you're going to point out the “hypocrisy” of the West then the “hypocrisy” of the East deserves just as much pointing out.

      And if Google needs to be convinced of the error or hypocrisy of its ways, I think Chinese internet users should also be convinced of the situations parallels to “No Chinese or Dogs Allowed.”

      [ このコメントに返信 ]

      Julen Madariaga Reply:
      March 25th, 2010 at 4:09 pm

      I don't think it is worth going further with this comparison. I am the first one who hates it when any Chinese brings that sign into the conversation (which happens quite rarely offline, to be fair).

      But since you insist, let me tell you why your comparison is wrong: Invading a country and imposing discriminating rules to its own citizens is completely different from having laws in your own state that are more restrictive than the neighbouring states.

      This China/HK problem is the second case, comparable to the gay people in some American States that need to go to California to get married, or to get an abortion, or to whatever is forbidden in Utah that can be done in Las Vegas.

      I am not suggesting that censorship is comparable to gay rights, but just that your parallel is flawed. Just please let's not bring that damn sing into the picture, it doesn't make sense.

      [ このコメントに返信 ]

      Porfiriyの返信:
      19:44に2010年3月25日

      私はそれがそうrilingれているので正確には、画像に印をもたらすために価値があると思います。 このような状況は、視点に入れてする必要があります。1の権利を奪われては怒られています。 上海のはず記号は怒られているので、インターネットを制限する必要がありますが、中国の政治情勢は、多くの人々は、それがレイジ見つけていない訓練されているようなものである。 プロセスは非常によく似ています。 The Chinese people rising up and throwing out colonial Western powers was a process of discovering one's own rights; before the Shanghai sign was so angering the Chinese people accepted it as the natural order of things. Just like many accept censorship.

      And your criticism of my comparison is wrong. I'm not comparing invading a country vs having discriminatory domestic laws. The fenqing do that enough and I find it surprising that an intelligent commentator like yourself is falling into the old (and completely invalid) “Well the West was worse in the 19th century then we're being today trope so…” … so what? The point is not proving who is worse, 19th century Britain or 21st century PRC, the point is highlighting the hypocrisy of evoking unequal rights from the 19th century as something unfair, and as a way to criticize modern Western actions, but then completely ignoring the way the domestic government is enforcing a system of unequal rights. I'm not talking about the past, I'm talking about an unbalanced Chinese *perception* of the past.

      Now let me tell you why your comparison is wrong. Gay rights is completely incomparable precisely because, as you yourself have so handily pointed out, it's a state-by-state issue. Right now, the states are determining the legality of gay marriage. The people of each state are “choosing what they want” which is, to use your exact wording, “ completely different ” from having a central government impose arbitrary, unequal rights from the top. Internet censorship would be a completely different beast of the people of Gansu, Sichuan, and Qinghai voted for open Internet but the people of Hunan, Hebei, and Heilongjiang opted for a closed one.

      とする前に、我々は高い馬に乗ると、何らかの理由で私の目には上記の状況が何らかの形で米国で同性婚の状態を正当化すると思う:あなたの馬を保持します。 あなたの比較が間違っている理由第二の理由は、プロセスの比較問題であるためです。 これらの事は、猶予新聞、裁判所室、討論ホールという政治的トピックを混沌とし、ほぼ毎日、全国のアメリカの人々のリビングルーム、分裂することが起こる:あなたは同性愛者の結婚と妊娠中絶を立ち上げることが良い。 彼らはゆっ​​くりと、打ち出したが、かなり明らかにされている権利の質問です。 人々は彼らのバージョンまたは権利の彼らのアイデアのために戦っている、それはあなたが行くどこでも非常に目に見えるです。 これは絶対に不可欠であり、これはあなたのスタンスとGoogleの私のサポートの私の批判のポイントです。 人は*本当にPRC内のものの基本的権利を含む論争の問題として検閲を議論されていません。 ああ、確かに、あなたはそれまたはそれを正当化するいくつかの憤青をよく知っている上海のいくつかのヤッピーを見つけることができますが、さらに変更の希望を発生させ、政府の機械や人々の意志のないプロセスがありません、検閲があなたの穏やかな、漸進主義的なアプローチで接近している場合と存在しませんでした。 彼らは活発な議論に拍車をかけると中国の市民の間で直接検閲と権利のreimaginingが可能であった当事者の一方が、唯一である議論のようなものだったのでので、同性結婚や中絶をさせることが良いこと、私は正確にGoogleを賞賛米国では同性愛者の権利の進展のためのメカニズム。

      [ このコメントに返信 ]

      ユーレンマダリアガは返信:
      20:53に2010年3月25日

      @ Porfiriy、私はウエストが19世紀に悪くはないと思います。 I think the West is worse than China today in terms of respect of human rights.

      Or at least it is equally bad. You get it?

      Porfiriy Reply:
      March 25th, 2010 at 9:18 pm

      確かに、私はそれを取得します。 And that's fine by me, but the only reason we got on the topic of the West is because you decided to bring it up in relation to China. I have my own criticisms of my own country and the ideologies it represent, I just tend to not bring it up here because of this blog's focus. I don't think the West's human rights record or United States policies detracts from either my criticism of the CCP or support of Google's recent move though, nor do I think the “West” has a poor human rights record when you actually mean specific countries like the United States… and… well, maybe Britain. But frankly, I think Finland is just as representative of the free speech ideology I espouse; is Finland's human rights record worse than China's?

    4. マー
      25
      午前4時
      午前
      Mat Bettinson

      Porfiri, that's pretty nicely summarised. I completely agree, awareness is the biggest force for good here.

      Some years down the line I don't think think this issue will exist in China as it does today and I think people then will point at recent events as to what really set the ball in motion.

      Julen often seems to take a weirdly Chinese nationalist line in these matters. Good example in this post where apparently appealing to the US government is 'hostile'. This has given me perhaps the greatest insight into Julen's thinking but maybe I have it wrong. Maybe it's as simple as “Stupid Western Companies Don't Know China Like I Do”? :)

      I do quite enjoy the torch being shined on opportunistic western companies with zero moral backbone. If only this too was getting as much press.

      [ このコメントに返信 ]

    5. マー
      25
      11:09
      午前
      Julen Madariaga

      “Hostile” was in the sense of “not face saving”. I just wanted to make clear that Google's move to HK was not face saving for the CCP, as some observers initially said, but rather a “slam the door on your face” move. My choice of word is probably not the most appropriate, I will try to find a better one to avoid misunderstandings.

      “I do quite enjoy the torch being shined on opportunistic western companies with zero moral backbone.”

      And so do I, I am not sure what you mean to say there, but it sounds like you are deliberately twisting my words.

      If working in China giving the government some credit and patiently accepting the local situation means “lacking moral backbone”, then working in America is just the same. All the companies working there from 2000 to 2008, including Google, should have showed their stance clearly, and stopped collaborating with a country that was committing crimes and injustice at a much larger scale than whatever China is doing now. Please open your eyes.

      And Chinese nationalist? Very funny.

      [ このコメントに返信 ]

    6. マー
      25
      12時42分
      PM
      richard.nfx

      Excellent post Julen. I share your sentiment, concerns and patience. You have shown throughout this saga the devil is in the detail, here again it is so. It is not simply the act itself that is important but how it has been played out. To the nationalist comment, it seems to me that when a person has a sensibility toward the Chinese mentality, psyche or experience, whatever one can call it, they are labelled as having consumed the Nationalist narrative. I disagree, it shows, for Julen in his case and I in my mine, an understanding and respect for the people we live amongst. Unless of course we just want to swallow a simplified human condition narrative, that we are just all socially, culturally, whatever, exactly the same. If not, then …

      [ このコメントに返信 ]

    7. マー
      25
      2時28分
      PM
      Wukailong

      Great post Julen, and it might also give me the necessary preparation when I come out of the wardrobe on my own blog as having a “sensibility for the Chinese mentality,” like Richard wrote above. I don't agree with some of the more silly comparisons (like the perennial 八国联军), but this isn't going to help Google (or Internet freedom) in the long run.

      On the other hand, it's an interesting affair to watch, and we're sitting at front stage. I'm really curious to see how it continues to unfold, and what will happen in another decade. Google has been big for most of the decade, but I'm not sure it will stay that way indefinitely.

      [ このコメントに返信 ]

    8. マー
      25
      4時50分
      PM
      Julen Madariaga

      @Wukailong – I agree it is an interesting affair. Especially now let's watch out for the CCP's reaction. It might take some time while they get to some consensus, but when the Xinhua headlines start to pour out it is not going to be pretty.

      In spite of my negative posts I am rooting for Google now. I really hope this works out well and the Chinese government realizes the stupidity of censoring and jut lets this one pass. I am afraid the chances are slim.

      [ このコメントに返信 ]

    9. マー
      26
      2時06分
      午前
      Sijia Chen

      Hmmm moral backbone? Where is it when NSA was found out to eavesdrop all telephone calls across the US border? Does it not affect Google at all? I like Google, but I have had enough of this God-creation movement which tried to establish Google as the new omni-benevolent World saver, so much for the soft-power.

      [ このコメントに返信 ]

    10. マー
      28
      12:19
      午前
      ヒューゴー

      “It is a principle of moral superiority, the old story of Western people going to different continents and killing as many as they could to save them from the wrong faith. It is based on the boundless Western hypocrisy that allows us even today to commit some of the worst crimes in the World while proudly walking under the banner of human rights.”

      It is obvious that Chinese society is facing social problems, as well as many other societies such as the Western one, the Arabic one, etc, etc. But if the West was REALLY get involved in helping China overcome these problems, certainly the best way to do so wouldn´t be through the mere imposition of Western dogmas especially due to owning the past it has as displayed in the excerpt I highlighted in your writing.

      [ このコメントに返信 ]

    • MINIYOUREN
      • ジョナサンD.スペンスキッシンジャーと中国|書籍のニューヨーク·レビュー

      • ジェームズタウン財団:ドラゴンとマンバ:モザンビークにおける中国の存在感の高まり

        魅惑的な記事(タイトルにもかかわらず)。 西部のすべての人道何とか·何とかについては、この単一の偽善的な行動、我々先進国の農業補助金は、すべて中国の工場監督者より、アフリカの多くの苦しみを引き起こした... アフリカのためにすべての希望がある場合には、BRICSから来る。

      • Why China's left is up in arms - China Media Project

        興味深い記事が、私は楽観的すぎると思います。 我々が見ているすべてのこの "論争"は、おそらく2012年までの実行で電源の内部闘争のだけ反映しています。 席が割り当てられていると一致するものが決済されるとすぐに、これらの "論争"は絶滅するであろうと指導者たちは、ビジネスに進みます。 彼らはイデオロギー主導のリーダーではありませんが、ほとんど実用的。 <BR> <BR>は、さまざまな角度から見て:代がうまく動作するかどうか、なぜ地球上で彼らはそれを変更したいのでしょうか? 中国はまだ驚くべきスピードで成長している、PEWの調査は、満足度の高いレベルを示し、奇跡は完全な力のままです。 私はボーと他の人が意味のある方法で、毛沢東主義の政治に戻したいことが一瞬信じていません。 彼らは現状を維持し、自分の力を増やしたい、それがすべてです。

      • 本レビュー-中国について-ヘンリー·キッシンジャーで- NYTimes.com

        興味深い記事、古い狐でいいの警告。 "次の冷戦"のこのアイデアは、しばらくの間、私を心配されており、それは我々がそのように結局すべてのことは不可能ではない。

      • 上海スクラップ»リングゼム·ベルズ:ディランは検閲されていません。

        と私は同意するものとします。

      FEED STREAMの コメント
    • アメリカ Baiduの 北京 ブロガー 書籍 ビジネス 検閲 文字 08憲章 危機 文化 発展 の経済 教育 ヨーロッパ expatの GFW Googleの 歴史 人間の

      TanckがWP積雲フラッシュタグクラウドロイTanckとルークモートンが必要ですFlash Playerを 9以上。

    • カテゴリー
      • 中国の人々
      • 経済とビジネス
      • あなたのウェブサイトのブロックを解除する手順
      • インターネットとメディア
      • 言語木曜日
      • 私のフロントガーデン
      • 政治と変更
      • レビュー
      • 中国の短編小説
    • 最近のコメント
      • ジェリーは言った: あなたの偉大な仕事のための非常に良いおかげであなたのウェブサイトを発見してうれしい。
      • クラウドコンピューティングは言った: 私は非常にこのブログの楽しみです。 その有益なトピック。 それは非常に多くの私を助けて...
      • Celluleanレビューは言った: 面白いサイトが、私は今あなたのウェブサイト上の記事のいくつかを読んでいる..... と...
      • フェロモンのアドバイスは言った: こんにちは、私はGoogleであなたのウェブサイトをそこに見つけ、私は記事のいくつかを読んでいる...
      • ゼナドリンのレビューは言った: 同じような主題を探し、あなたのウェブサイトが思いついたとしても、それはよさそうだ。 私が持っている...
      • 家具の購入は言った: それはあなたのブログで提供される情報を読み取ることがいいです、私はこの情報をように...
      • グリゼルダヘンフィルは言った: 恐れを排除する方法があるので、あなたが、恐怖で会社を動作させることはできません...
      • 擦机布- www.xbwes.com|vymgzbは言った: 呵呵博主文章很不错、支持下顶!。! 。壬辰年(龙)二月十一2012年3月3日
    • UserOnline
      3 Users Online
    • 人気の動画
      • Chаrter08:なぜ、それが王と呼ばれるべきである- 6511は、読み取り
      • 中国のインターネット検閲の説明- 6173は、読み取り
      • Chаrter08および中国における政治的変化- 4561の読み取り
      • 中国とインターネットの世界地図- 4324は、読み取り
      • 中国でのセックス選択的中絶の研究- 4133は、読み取り
      • 中国の特色ある資本主義- 4000は、読み取り
      • 中国の人種差別主義者ですか? または植民地主義新PC - 2842は、読み取り
      • ブログの信頼性スレッド:Chinablogs - 2550は、読み取り
      • 世界における中国の最も難しい言語(2) - 1867は、読み取り
      • 中国のインターネット検閲の小さな研究- 1865読み込み
    • 本レビューで
      • 000001
      • 00001
      • 0001
      • 001
      • 01
      • 02
      • 03
    • 中国ブログロール
      • 不条理、アレゴリー、中国
      • ベン·ロス
      • Bendi Laowai
      • 中国デジタルタイムズ
      • 中国の伝聞
      • 中国ハッシュ
      • 中国法のブログ
      • スマック中国
      • 中国/除算
      • ChinaBizGov
      • Chinageeks
      • ChinaMusings
      • CNReviews
      • Danwei
      • ダブルハンドシェイク
      • FOARP
      • 愚か者の山
      • Global Voicesは中国
      • Imagethief
      • 中国インサイドアウト
      • ジンデイリー
      • 花崗岩StudioからJottings
      • ロストLaowai
      • 西安からのノート
      • 北京ダック
      • 上海スクラップ
      • Shanghaiist
      • シリコン胡同
      • Sinocism
      • 中国·ビート
      • 中国オブザーバー
      • WSJ中国ブログ
      • Youkuバズ
      • ZaiChina
    • 中国インテリジェンス
      • 21世纪经济报道
      • Caijingマガジン
      • 中国メディアプロジェクト
      • 中国の政治
      • Kaifang
      • マイケルペティのブログ
      • 人民日報
      • RConversations
    • 言語木曜日
      • Sinoglot
      • Sinosplice
      • Skritter
    • 翻訳者
      English flagChinese (Simplified) flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagRussian flag                                         
    • お問い合わせ

      お問い合わせフォームは一時的に無効になっています。 私に連絡するには、gmail.comで私namesurnameにメールを書くことができます。 あなたはそれを正しくスペルを確認してください。

    • RSS 新華は言う:




    • あなたのメールアドレスを入力します。



      メール購読



      Alltopので特色 Technoratiのお気に入りに追加する

    クリエイティブコモンズライセンス

    によって供給ワードプレス |©2012 CHINAYOUREN | DesignyourWeb 、 WordPressのハッカー & ULNの経験