CHINAYOUREN

中国が世界を変える

  • ホーム
  • アーカイブ
  • マイノリティ

    ...今タグで閲覧

    アメリカ Baiduの 北京 ブロガー 書籍 ビジネス 検閲 文字 08憲章 危機 文化 発展 の経済 教育 ヨーロッパ expatの GFW Googleの 歴史 人間の

    クリスマス満足しています。 劉暁Boは11年だ。

    2009年12月25日(金曜日)

    ハッピークリスマス、みんな。 悲しい中国のクリスマスと、その国を愛する人と自由、尊厳と真実を信じる私たちのすべての。

    ちょうど1年前、クリスマスの日に、私は公開され、この後の劉憲章についてです。 私は多くの理由のためにイニシアチブを持つ重要でした:それは矛盾を含んで、それが反応はなく、アクティブであった、それはすべての中国を統一する憲章ではなかった。 しかし、最も重要な文書が起草された方法は、それが飛ぶ機会がなかったことを確実にした。

    イニシアチブは、実質的に死んで生まれた、憲章があっても初期の09年、中国の大きな課題ではなかった、それは危機と私たちはいつ見て刺激した。 パーティは初日からゲームを勝ったので、今、一年後に劉をいじめで何がポイント? 明らかに、単に署名者の残りの部分は閉ざされ、今後数年間での新たなイニシアティブを避けるためにいることを確認する例を設定します。 "猿を怖がらせるために鶏を殺す"、中国の伝統は言う。 それは正義が、嫌なマフィアのトリックではありません。

    あなたのために民主主義を信じていない場合でも、中国であっても、あなたと思えば(私のように)西の偽善的な政府がここであっても与えることなくレッスンを持っていないことを憲章は、おそらく貴族の原則を達成する最善の方法でなかった場合それは公言した。 たとえそうであっても、まともな人が、このような文書は彼の自由を奪われる人の理由であってはなりませんことがわかります。

    当事者がこれを知って、それが再び、検閲や中国の人々から、その汚れた行為を隠すために、インターネット上で横たわっている。

    今話はCNNによってピックアップされています、それはいくつかのノイズを行っています。 我々は幸運であり、それが十分になった場合、多分オバマは私たちに残るラインを提供します。 このすべては、中国との取引の一部であるため、それは、何も変更されません。 との文は今日、中国政府の期待できるものよりも、多かれ少なかれ、何もありません。

    劉さんはよくこれを知って、彼はそれにもかかわらず、上に行くことにしました。 彼は理想主義者と主人公であるためです。 彼は記憶されます。

    この場合の詳細はここ 。 また、私自身のブログから: ここ 、 こことここ 。

    これらの303の勇敢な男性が2008年に中国で公開されている原則は次のとおりです。

    自由 。自由は人類の普遍的価値の中核です。 言論の自由、報道の自由、集会の自由、結社の自由、住む場所の自由、そして、ストライキを示すために、と抗議する自由は、他の人の間で、自由が取るフォームです。 自由がなければ、中国は常に文明の理想から遠く離れたままになります。

    人権。人権は国家によって授けられていません。 すべての人は尊厳と自由に固有の権限で生まれている。 政府は市民の人権の保護のために存在しています。 国家権力の行使は人々によって承認される必要があります。 中国の最近の歴史の中で政治的な災害の連続は、人権のために与党政権の無視の直接の結果である。

    平等。整合性、尊厳、すべての自由人にかかわらず、社会局、職業、性別、経済状態、人種、皮膚の色、宗教、または政治の他のものと同じ信念が、あります。 社会、経済、文化的、市民的、政治的権利の法と平等の前の平等の原則は守らなければなりません。

    電源が政府と競合する利害の異なるブランチ間でバランスを取る必要があり保持共和主義。共和主義、提供されるべきであり、伝統的な中国の政治的理想に似ている"天の下にあるすべての公平性。"これは、異なる利益集団や社会アセンブリを可能にし、持つ人文化や信念、様々な民主的な自治権を行使するために、政府と公正かつ自由な競争への平等なアクセスに基づいて公共の問題の平和的解決を達成するために審議する。

    民主主義民主主義の最も基本的な原理は、人々が主権であり、人々は政府を選択することがあります。 民主主義は、これらの特性を持っている:(1)政治権力が人々から始まり、政権の正当性は国民に由来しています。 (2)政治パワーは、人々が作ることが選択肢を行使されています。 (3)すべてのレベルの政府の主要な公式のポストの所有者は、定期的な競争力のある選挙によって決定されます。 大多数の意志を尊重しながら、(4)基本的な尊厳、自由、少数民族の人権が保護されています。 要するに、民主主義は真の政府を実現するための近代的な手段である "人民による、人民のために、人々。"

    憲法上のルール。憲法規則は、法制度や憲法で綴られている原則を実装するための法的規制を通じルールです。 それは、自由と市民の権利を守る制限し、合法的な政府の権力の範囲を定義し、これらの目的を果たすために必要な管理装置を提供することを意味します。

    で掲示される政治との変更 | 3応答»

    私の後ろに刺す:テレビ雑誌と共産主義の倫理

    2009年11月13日(金曜日)

    私は最近私のトレーニングの特定のアンバランスに起因する、ことに気づいた方法で 、私の中国語読解力は、私のスピーチの前に実行されている可能性があり、私は重大な是正措置を取ることを余儀なくされています。 SMのブログにこれを回すの危険にさらされて、私はそのエラーを補うために自分に課せられた恐ろしい苦行の今日を話すつもりです。 自分自身を引き締める:私はすべて単一の週に、すべての単語とchengyuを理解するために一時停止し、CCTVの全22 +時間共産テレビのシリアル番号を見ました。

    IMAG1253696425976492

    それが呼ばれるような"資本家に対して赤軍"の最新のスーパープロダクションです冷箭 、または"後ろに刺す"。 最初の章は、それが大きくなるために生まれたことを証する、CCTV 1のプライムタイムに、60周年の日を開始しました。 それは(それは8泊CCTVに後で切り替えられた)期待に沿えなかった場合でも、私はより多くの人々が映画そのように興奮した西洋の心 "共和国の財団"よりもこれを見ていることを推測しています。 確かに、そこに冷箭について、インターネット上で少し話題があり、それは、ターゲットオーディエンスは、インターネット·コミュニティとは異なる(そしてはるかに大きい)グループであるという理由だけです。 タクシーの運転手と私の独自の調査は、少なくとも最初の数週間で、非常に強力な以下のを持っていたことを示しています。

    (または、独立記念日で、そのことについては) "共和国の基金"に政治的宣伝文句を言ったすべての人のために、それらはこの "背中を刺す"の隣にちょうどアマチュアの努力である。 スタブは、歪曲事実と、人々のための啓発と提供する完全な道徳システムに関係がありませんので。 そして、これらの広く見た中国のテレビ雑誌のほとんどのように、それはまだ陝西省の1930パルチザンが主催する第一道徳劇の精神に忠実に従っています。

    リトル批判

    芸術的価値については、私は簡単にこの日に最高の予算 "赤軍"逐次刊行物のいずれかのように見えますが、品質の改善は従わない、と言うだろう。 主な問題は、ほぼ例外なく、そのプロデューサーと俳優の目に見える無能です。 その中国を知ることは非常によく彼らはいくつかの自由を与えられたときに良い映画をすることができるが、私はこれだけ官僚CCTVミイラ、幹部によって選択され、育まれ死んだ想像力の結果であると仮定することができます。

    突然キャプテンがチームに浸透資本主義の敵のスパイがあることを発見した西に向かって長征 、 -この例ではメインストーリーは約です。 実際には1が、two、およびthree、よりだけでなく、シリアル年末まで旅団の大部分は、実際に覆面捜査官であり、すべての章に記載されています。 これは明らかに芝居がかったパラノイア、主なセールスポイント、彼の発作を実行するには、境界線の黄Zhizhong幾度となく演奏貧しい船長を提供します。 一つは、これらすべてのスパイだけで、その滑稽な船長を殺すために集まって国民党の星との旅団の名前を変更し、その反革命的なビジネスとうまくやっていない理由だろ助けることはできません。

    あなたは映画を見たときに前にこれを経験しているかどうかは知りませんが、それは嘆かわしいスクリプトとパフォーマンスが、最初のシーケンスから不信の権利の懸濁液を殺すために管理し、それらのインスタンスの一つです。 その後、突然、あなた自身が面白い服を着て歩いて大人の人々の束を見て、無意味なナンセンスを口を見つける。 結果は恥ずかしいです。

    私は多くのテレビウォッチャーの行ったことがありませんが、私はテレビの映画が世界のどこでも標準以下であり、何が中国の排他的な意味で無意味なプロットや脳死ダイアログがいないことを理解しています。 赤軍行進西の行為であっても固定は、必ずしも西部劇の黄金時代文盲牛飼いと固定、と言うよりもばかげていません。 しかし、明らかな宣伝と品質の問題を超えて彼らがユニークな、それは彼らが大衆の教化のために具現化する値の完全なセットです。これらの中国の雑誌で何かがあります。

    大衆啓発:共産主義教要理

    これは私が完全に中国のプロパガンダのシリアル番号を見るのは初めてのこと、(そして最も確実に最後の)ですが、私は努力が無駄にされていないと信じています。 のみ、これらの長い作品の内側になっているので一つは下に流れる深いレベルで、非常に宗教的な命令に似ている公共の道徳システムの構築を味わうことができる。

    ここでは、ドレインダウン生活の22 +時間をスローせずにこれらの作品を理解したい人々の利益のためにスタブを見ながら、私が指摘した点のいくつかは次のとおりです。

    • 愛:愛のシーンは、この、おそらく最高の例で、装甲旅団を吐き気を催すために粘着性のあるシーン分40船長は"恋に落ちる"第4章、インチ 一般的に、共産主義者の間で愛は高潔と無邪気な、組織の利益に常に二次的なものです。 わずかなロマンチックな耽溺、当事者以外の情熱のない譲歩はありません。 共産主義の恋人は彼女の最愛のは、資本主義のスパイであることを言われたとき、彼女はその場で彼を放棄し、必要に応じてボランティアは彼を殺すために。
    • 性別:もちろん、このピューリタニズムは、適切な性別(シート下)より多くの聴衆を引き付けるために作者による明確な努力で、25章の開始を持っていることから、若い中尉は停止しません。 彼はうんざりするほど高潔な情報提供を通じてニュースを取得したときに "乱搞男女关系は!"(無秩序な男性の女性関係の操作を行います!)chastelyキャプテンを叫ぶ。 はなく、心配、倫理的な純度が保護されています。 これら二つの罪人が高い原因を裏切った、そして、彼らはこれ以上の遅滞なく、その当然の罰を受ける:いくつかの盗賊の手で死亡。
    • 暴力:我々は、新しい刑務所の受刑者(!彼らは男性の場合は特に)の恐ろしい運命に関するいくつかの期待を持ってするのに十分なアルカトラズ島のイーストウッドの好きなのを見てきました。 私はこの暴力が現実のものと一致しているどの程度知っているが、私はかなり確信していると、刑務所の監視員は "いたずらではないか"叫んで受刑者をオフに教えていない、一般的な細胞内の主要な紛争が決済されていないことではありません。枕投げを通じて。 これは子供のサマーキャンプのような高レベルの国民党の囚人のための全体的な経験を作り、冷箭で物事が行われている方法とまったく同じです。 これは共産主義の倫理の中で最も不可解な部分の一つであり、最も困難な暴力的な革命を通じて、主に課された動きで把握する。 それは我々が以下に見るように、それは "他の頬を回す"のキリスト教の概念とはほとんど関係があり、平和的な労働を介して成形メンタリティの信仰から来ているように見えますが、。
    • クラス徳:徳は、プロレタリアクラスの特性として提示され、救いは必ずしも従わなければなりません。 彼らは豊富なサービスを提供する彼らの家に来ると涙の隣に破損したCCP幹部を待っている間、それらはライオンにスローされる前に聖書の中で慰めを求めて、古代のキリスト教徒と同じようなので、中国のLaobaixing今日は、これらの雑誌に慰めを見つけるように見える開発者。 このような教育のに伴う終局判決の概念が著しく最初の詩のメロディーに触発メインテーマとした、シリアルのいくつかのポイントで歌わ国際の象徴的な詩を通して表現されます。
    • 赦しと復讐:ぞっとするようなあるシーンメインスパイが逮捕されたときの復讐(CH 31 38:00)は完全にまろやかな無血の調和の20時間後に私に衝撃を与えたこと。 役員の正義の打撃は復讐の生の喜びを楽しんで、慈悲の完全に欠いている。 中国人の私の観察では、これは非常によく彼らの倫理的なシステムのパラドックスを表しています。中国の自然がはるかに寛容なすべての西洋人よりも、しかし、おそらく必要に応じて結果として - 犯罪の特定のレベルが達成されれば、これはオフに設定しますオブジェクトは、人間として見られるように停止冷酷な処罰のメカニズム。 これはおそらく私たちの小さいトレラント性質が新約聖書の愛の教義によって軟化したキリスト教の影響を受けた倫理、最も重要な違いです。 中国対ヨーロッパのd eathペナルティの全体の議論は、見通しの違いの興味深い現代的な開発である。

    いくつかの結論

    ここにコメントする価値多くのアイデアがあり、さらに、おそらく最も興味深いの一つは、倫理は、この共産主義体制は、常に微妙なバランス道德(徳)と鄧小平の致富(リッチ取得)を維持するために(または失敗)どのように動作しているか確認するであろう。

    明らかに、中国人は彼らのテレビ雑誌に倫理を導入するだけではありません。 人気の西洋雑誌は、長い少数民族の尊重、同性愛、愛国心や民主主義の許容範囲など様々な教えを私たちに教育されています。 道徳的な命令の西部システムは今日の社会が直面する問題と時間と情報と進化している間、しかし、決定的に、中国のシステムは、 宗教倫理の特徴的な剛性と、1930年代に立ち往生残っている。 結果として、説教のアイデアや一般市民の真のニーズの間に中国で成長し、乗り越えられないギャップがあります。 これは中国本土の生活からすべての倫理を排除するの壊滅的な影響を持つ可能性があります。

    我々はこれらが現実的な、最新の精神的支援の欠如に関連してどの程度の認識人種差別、汚職、公共財や環境に対する尊敬の欠如、などの問題について話すとき、または奉仕する倫理の乗っ取りへ単一CCPのパワーエリートの利益?

    私は、この詳細については言いたいが、残念ながらこの記事は、既にコントロールしてしまった、私は誰もが最初の1000語を超えて読み取ることはありませ知っています。 任意の特定の点について以下にあなたのアイデアを書いて、私たちが行くいくつかの興味深い議論を取得する場合、新たなポストに記載されている内容を展開しようとすることができます。

    で掲示される政治と変更 、 中 | 13レスポンス»

    レースと感度

    2009年9月16日(水曜日)

    中国における人種差別についての議論は、ときどき戻ってきて保持し、それぞれの時間は、最強の情熱をそそります。 これは、私たちは月に、新疆シリーズへの結論として持っていた興味深いコメントに続いて、いくつかの時間をやりたいと思っていた記事です。

    きっかけの話の議論をこの時間は、つまりルージン 、インターネット上の人種差別発言の対象となっているテレビのタレントショーで中国の半分が黒の参加者。 私はこれ自体では重要な意味を持つとは思わない、すべての国のネチズンがされているよく知られている彼らが実際の生活の中で口にないだろうというとんでもないコメントを投稿する。 しかし、かなり離れているから、それは西洋では多くの衝撃が、これはいくつかの反射を負担することを中国でのレースへの特定の態度があることは明らかである。

    それだけでは未熟なネチズンだけでなく、のようなジョークをサポート名と姓の尊重人ではないので、これを 、またはこのようなコメントを書きます。 もちろん、多くのケースでは私たちが参照してちょうど西からの非難に内臓の反応である。 それも、中国は常に、それらよりも優れて善戦したフィールドで、傲慢な、横柄な、まだそれらを公共のレッスンを与えるために正当化を感じる西洋、と思うことが多くの中国人の皮肉と確かに迷惑です。

    しかし、加熱されたコメントの最初の波が両側から渡された後、それは冷静に物事を見て、これらの誤解の背後にある現実であるかを確認する価値があります。 と現実がそれも、驚くほど十分に、または "アフリカ人は知能が低いです"、または "ウイグル人は危険です"などの文を聞くために、中国ではあまりに一般的であるということです "と、白人はアジアのより多くのことが可能です。" それらのすべての西洋の耳にはむしろ驚くべきコメントが、どの中国人は人種差別に帰することはありません。

    "欧米とは異なり、中国は人種差別主義者ではありません、ので、中国の問題はありません"実際には、ほとんどが単純なロジックに従うように見える。 この考え方は明らかに中国の大多数の諸国が、カラフルな衣装で子どもたちの笑顔されている宣伝部門によって生成されたスタジオ材料以外の別のレースでの経験がないという事実から来ています。 そしてその背後にあるすべては、まだ国の中心として説明されるかもしれないものの上に立つ共産主義の教義から継承された "人民連合"です。

    Mao said

    真央: "世界の人々の労働組合については、万歳"

    私は、この共産主義の理想は誠実ではなかったことを意味していない。 それがあって、それはおそらく、まだ多くの人々のためのものです。 問題は、いくつかの数十年前、これはきっと、今日のグローバル化する世界における、寛容と尊重の先駆者であった間、それだけでもうそれをカットしていません、ということです。

    十分に確認しているので、中国人はそれが許容人種的態度を決定するために西洋ではないことを言う権利があります。 しかし、どちらも、これは漢の特権です。 最終的にそれが差別を感じる人々であるため、主要な発言権を持つべきであるアフリカ人やウイグル人、である。 紛争のために、それは怒っているではありませんが、決定した腹当事者が(いくつかの合理的な範囲内で)侮辱を言葉や態度である。

    最終的に、中国の新しい人種的態度の開発が全世界のために、特に自身の国益のために重要な影響を持ちます。 プロセスは、その初期段階ではまだですが、既にいくつかの重要な課題は明白である:内部的には、多くの少数民族は漢族によるそれらの治療を聞いているとして、中国はアフリカや南米のような戦略的な地域でその影響力を拡大しようとして、外部と。 中国はそこに住んでいる人々に説得力に敬意を示すために失敗した場合、これらの分野で得られたすべてのソフトパワーは無価値になります。

    そして再び、中国の人種差別主義者ですか?

    ので、そこは本当に問題であり、その場合、何がそれを解決するために行うことができますか? いくつかの中国はそれを持って同じように:それは我々がそのアジア人がバスケットボールの数学で良いと黒人優れている他の言葉で言う理由だけで間違っている 、中国の人種差別主義者ですか?

    私自身の観察から、中国は本質的には他のほとんどの国よりも人種差別主義者ではありません。 これは確かに非常に、と言うことです。 それは世界のほとんどが今日であるかであるため、どのようにそれは常にされています。 中国と西洋の間に顕著な差がある場合、それは単に外観のいずれかです:我々の偏見を隠すことに優れています。

    確かに、西洋では我々は、イタリック体、1つのような質問をすることがほとんどでも、許容できないという点に自分自身を検閲するかを沸騰ダウン: "異なる人種のスキルの平均値の異なるセットを持っているか?"への非上品ぶった答えを単純な観察から学んだことができるので、これは明らかにイエスである。 ちょうど別の性別のような別のレースは、わずかに異なる特性を持っている傾向があり、この多様性は正直で、オープンマインドな人ではなく、反対のための問題ではありませんでした。

    鈍角個人がこれらの違いに部分的に焦点を当て、その後に選択したときに問題が付属し理論化するいくつかの低心理的なニーズをsatisfiyするような方法でそれらを。 と、常にそのような個人でも十分な人々は常にそれを台無しにすると恥につながる、自分たちの国を支配できるようにすると確信しています。 帝国日本の古いスパルタから、歴史は民族の純度の近視眼的アイデアが最良の結果を、一貫して多様な社会の創造力の背後に立ち、これらの前提に基づいてグループを生成しないことを示しています。

    だから、どの国でも鈍角では何がウェストは多様性に反対し、 "人類に計り知れない悲しみをもたらした"これらの流行を防ぐために行われた軍団であることを知っている? とどまるところを知らないと除去できない人間の愚かさを認識し、西洋社会ではなく、カーペットの下でそれを一掃することを学びました。 と時間の非常に短い期間で、20世紀の後半​​に、彼らは社会的に受け入れられるの電源を介してそれらを適用し、スピーチを規制する規範のシリーズを開発しました。 嘲笑PCとして知られているこの非書かれたコードは、個人がこれまでのように偏見として残ることができますが、それは公開することを控える、あるいは社会的排除に直面していることが保証されます。

    一方で、中国の偏狭な社会は本当に今までこれらの制約を開発する必要性を感じたことはなかったので、その人種的偏見は、会話の中で自由に実行できるようになり、時折外国人の敏感な耳に衝撃を与え、そして人々から少しのれんを獲得彼らは仲良くなることになっています。

    中国は西に従うべきですか?

    彼らがそれらに適用される前述の問題を感じていないため、主に、PCソリューションのいずれかの種類を採用することが、中国からの自然な抵抗があります:人種差別主義者の狂気の歴史の中で、彼らは、受信側でほとんどでした。 そして、それは人として、中国は常に欧米のそれらの対応がすでに不信心者を排除するために凶暴に行っていた時に異なった宗教や文化を受け入れ、最も寛容なの一つだった、と言うことは公正である。 なぜこのような文明社会では、野生の西として拘束と同じ厳格な基準を適用する必要がありますか?

    それは、私の意見では、中国は西洋の過剰反応の多くの先行投資を無視する権利であるべきではありません。 健全なコミュニティでは、中国と他のと同じように、黒の"黒"または黄色"黄色"を呼び出すと本質的に間違って何もない人々が行うことは、。 複雑な、自責の念にかられたアメリカンスタイルのPCは最高のその特定の国の状況に適しています、中国に強制すべきではありません。

    しかし、これはシステムが改善されるべきではないということではありません。 中国の影響を受けたコミュニティのいくつかの私の観察から、それは現状が理想から遠く離れているように見えます。 中国人は彼らの錆ついた、共産主義時代の概念を近代化するために働くべきであり、少しずつ、内部および外部の来る挑戦の成功の鍵となる、より現実的な、より平等少ない見下す人種的態度を思い付く。 単独での状態は、この近代化に着手することはできません。 西洋のように、その著者、セレブ、努力に参加する必要があり、他の公共的な役割モデルと、広く社会である。

    中国人は知性と寛大さからではなく、罪悪感から、ほとんどゼロから始める彼らの人種的な態度を構築するために、今絶好の機会を持っており、耐性とそれらの国は当然したことを国際関係の良識のイメージを取り戻すために。

    で掲示される政治との変更 | 11レスポンス»

    新疆の競合:パーティーのためのハッピーエンド

    2009年8月14日(金曜日)

    新疆の競合についての先週の記事に続いて、私は、このAFPディスパッチを参照してください。 中国は新疆武装警察署長を促進する 。 氏大、武装警察の上部に男性が進められている。 これは私が最後のポストで述べた障害の最初のように認識されていない(つまり、7月5日に国民を保護するために失敗した)ことを意味します。 これは驚くことではありません。 中国の指導者の測定の安定性と調和の基準によって成功し、この観点から、氏は大のパフォーマンスが顕著であった。 突然彼の目の前で世界のメディア権利を持つ前例のない暴​​力の紛争、直面している、彼は​​記録的な短期間で状況を安定させるために管理されます。 のような記事がどの程度これが彼の昇進に貢献している、おそらく我々は知っていることは決してないだろう。

    :その間に、私の華RSSは、以下の見出し唾されて外国の記者のためにゼロを拒否 。 国務院は今から拒否する権利(として無視されるのではなく)にあります外国人ジャーナリストの要求のより良い治療を確保するため、この新しい方針を発表しました。 この-今、私はこれが実質的に状況を変更しようとしている第二の夢をしないブロガーは、私が行った場合、タスクに私を取るかもしれない-しかしましょう、それが国務院には、少なくとも誰かが重要な問題を理解している正であると言う:中国政府は外国メディアに与え、全世界に拡張されていることを一貫して悪いイメージ。 いずれにせよ、この決定は、直接新疆の衝突時に開いて、メディアのsuccesful経験と接続されています。

    TLRの結論

    だけで、これらの日華から来るもので、簡単に見てみましょうフェアウルムチと外交油摩擦セッションのために新疆を訪れて(たとえトルコ語のもの!) 一方、ラビアは彼女のスピーチをホストするためにこれ以上の国を見つけて、西洋のメディアからのカムバックのわずかな試みが急速にされて阻ま輝かしいインターネット友人。

    勝利の紛れもない香りが空気になっています。 当事者は、それがすべて判明した方法に満足されており、賞品は英雄に渡されます。 王Lequanと胡主席は、おそらくこの恩恵を受けると、それらの安定性超allesのすべての支持者となります。 私の小さなブログからおめでとうございます。

    しかし、欠点があります。 歌うの勝利はあっという間に問題はワンタイムイベント、見事に王と彼の部下によって制御される外部からの攻撃と見られていることを意味します。 しかし、すべての新疆で、全体として中国の異人種間の政策の深い矛盾があることを示しているようだが、この現実を無視するだけ近い将来に問題をもたらすことができます。 中国の投獄によって、さらに悪いことには、 最高の男性の独立したフィールド:問題理解の唯一の信頼できる方法に自分自身を効果的に盲目の指導者たちの研究を 。

    これは本当に中国の長期的な持続可能な開発のための勝利ですか? 私は怖くないです。

    で掲示される政治と変更 | いいえレスポンス»

    新疆からの教訓:ディープ·ルーツ

    2009年8月8日(土曜日)

    eeeee 政府の重要な目的の一つは、市民の安全を確保するためであり、この観点から、中国政府は見事にウルムチに失敗しました。

    始まるためには、7月5日の夜に漢の被害者への十分な保護を提供しませんでした。 いくつかの間違った決定は、ほとんどの危機の際に撮影し、秩序の勢力の指導者たちは、中国人には少なくともいくつかの説明を借りました。

    しかし、CPCは、緊急時の単純なヒューマンエラーに起因することができない多くの重要な方法で失敗しました。 それは中国の平和的共存のための条件の作成に失敗しました、それは非常に客観的であることに失敗しました それはそれ自身として状態: 調和の取れた社会の創造を。 中国人によって殺された中国人200は、この障害の明確な証拠があります。

    私はこの記事で異人種間の政策が失敗している可能性があり、状況を改善するために何を行うことができた理由のいくつかを分析します。 そこに魅惑的な議論のためになるだろう新疆の独立性、賛否両方の多くの良いの引数がありますが、私はここで対象に触れることはありません。 理論は言うにせよ、現実には新疆であり、予見可能な将来のために中国の効力を有することである。 Large numbers of both Han and Uyghur can equally call Xinjiang their homeland, and these peoples have to learn to live together for their own sake. Let's try to be constructive and see how this can be achieved.

    The intentions of the CPC

    I began by saying that the government has failed, which is obvious. But to be completely fair, interethnic relations is an extremely difficult area where almost every government in the World has failed to some degree. Looking at the region where Xinjiang sits, and comparing with interethnic and interreligious strife in similar nearby countries we have to acknowledge that the record of Xinjiang in the last 20 years is far from catastrophic.

    Some argue that there are no worse problems –fundamentalism, suicide bombings, war- just because the Han are repressing the Uyghur population to inhuman extremes. This is easily proven wrong, and anyone who has been to the area knows this much. Moreover, a simple look at the World can tell us that even the most extreme repression by the army does not guarantee peace, but rather the opposite, as seen in Uzbekistan, Chechnya or Palestine. It is not mainly force, but prosperity and stability that have kept the Uyghurs silent.

    The party's interethnic policies have failed, but the very existence of these policies and their actual enforcement speaks a lot for the nature of the CPC's intentions. The clear goal of the party is to guarantee China's unity, stability and harmony , it is not and has never been to impose the supremacy of the Han. Granted, China is an authoritarian regime, and individual rights are not always respected, in Xinjiang or in any other province. China needs democracy and rule of law, but this has nothing to do with the oppression of the Uyghur by the Han.

    Interethnic policies

    Let's take a look at the essential of these interethnic policies, which mostly come in the form of positive discrimination: 10 added points in the gaokao exams for access to university, partial exclusion from the single child policy, quotas (but rather low ) in the administration and, most surprising of all: an explicit policy of lenient treatment for non-political crimes, which is known to all Chinese in the form of the common assumption: “be careful with Uyghurs, they can carry knives”.

    Another group of policies are the ones destined to avert the danger of Islamic fundamentalism. These include prohibition to wear headscarves and other religious attire in schools and government buildings, prohibition for under 18 year olds to attend prayers at the mosque, and strict control of the clergy. While we can accuse these policies of offending sensibilities, we might as well say that France has a similar headscarf prohibition, and that China is consistent with its clear principle of forbidding religions to engage in politics. An enlightened rule, in my opinion, more so in a place where there is reasonable grounds for fearing religious fundamentalism.

    Other more recent policies, decided by the maximum leader of the party in the region, Wang Lequan , are less justifiable. In particular the one related to having all the schools teach solely in Mandarin makes no sense and can only spark resentment among the Uyghurs. The logic of this decision is that all citizens need to be proficient in mandarin, but this point is not technically sound, as it has been proven that a full bilingual education from early age is compatible with proficiency in two languages.

    Grievances

    One interesting point in the conflict of July and its aftermath is that it was never made clear what exactly the protesters wanted. The WUC had plenty of media time, but it didn't present a consistent program. Kadeer dedicated her appearances to send out casualty figures and to deny her role in the events, relating them to the Guangdong incident. As a result, it is difficult to know which of the Chinese policies are most resented by Uyghurs, other than being “colonized and repressed”. The absence of a moderate Uyghur voice makes things very difficult to understand, another consequence of the heavy handed government of Wang Lequan.

    In any case, it looks like it is not so much a matter of one policy in particular, but a problem of attitudes between the Uyghurs and he Han. A problem of integration and mutual misunderstanding that is so typical of interethnic conflict in any Western country, rather than a conflict between the oppressors and the oppressed. This is consistent with many of the observations of foreigners living in Xinjiang.

    非常に積極的差別についての西洋で書かれており、あなたはそれを作成することができます問題の種類に精通しているかもしれません。 彼らは少数民族に対する不当なえこひいきと見たもので、多数派の貧しい要素の恨みの自然な反応があります。 しかし、すべての最悪の場合、このような"などのポリシー2の拘束、1寛大さは、 "負の選択の悪循環を開始し、乱用し、しばしば少数の中で最悪の個人の利益のために自分自身を貸す。

    公式メディアによって奨励ハンが、で、その差別の行動のすべての種類に従事する彼らに白紙委任を与えウイグル人に対する彼らの寛大さの決定的な証拠として、これらのいくつかの譲歩を取る傾向があるため、中国で積極的差別は、特に悪質です。多くのケースでも、彼らがされていることを知らずに不当な 。

    ウイグル人は、知覚とはしばしば非常にリアルタイム差別永遠の犠牲者の役割を採用し、侵略のリコールで、これに反応するbingtuans -の大部分は1、またはほとんどのような強い引き数はありませんそれらの人々の希釈液を、そのまま中国企業に限り、それらの国のいずれかの分野で確立するためのすべての権利を持っている - ウイグル人も到着し、3つの長い前に、中国は新疆でbingtuanのような活動を行っている - bingtuan人口はウイグル地域、2にインストールされていません強制的に元の所有者を収用しません。

    いくつかの可能な解決策

    結論として、私はこれがあまりなくbingtuan、抑圧や民族希釈の問題ではなく、頭だけを気に両側漢とウイグル、新疆で中国政府からのすべてのほとんどは、より完全な無感覚の問題ではないと思う喜ば北京 。

    民主主義と法の​​支配の欠如 - - それは北京にいれるまで、ウルムチに変更されることはありません私は本当に重要な問題を知っています。 しかし、これまでのところを見ずに、私は状況を改善するために、簡単なはず新疆のCPCにはいくつかのささやかな提案を持っています。 すべての比較的単純なポイント、大電力の譲歩よりもジェスチャーや姿勢:

    • 強制的にカシュガルがそれを宣言する近代化はありません後方 。
    • 単一の学校では自分の利益のために人々に無理に押し込まないでください。
    • 大多数のウイグル地域のすべてを100%バイリンガル学校を課す。
    • 次第に、タクト、寛大政策と、停止します。
    • 仕事における差別を禁止する法律施行の転記を 。

    しかし、すべての最も重要なのは、私が新疆にのみ限定されるものではない中国政府のために1アドバイスがあります。積極的に異なる文化や人種間の相互尊重と理解を推進しています。

    年間ベタ観光踊りや衣装の子供たちによって、この能力は真剣に教育の本質的な一部として、すべての民族の中で最も中国に欠けているに置換されています。 これは少数派ではなく、それは敬意を獲得し、アフリカや南米のように、その影響力を拡大しようと他の地域だけでなく中国の悩みを綴る。

    で掲示される政治と変更 | 8レスポンス»

    Lessons from Xinjiang: the Media

    2009年8月4日(火曜日)

    XJTV Have you been watching Xinjiang TV these days? I am a fan. It's the new Love TV, a 24-7 concentrate of all the corniest efforts by the Chinese official media to promote harmony after the events of 5th July. Smiling kids, flowery dances, long meetings of interethnic neighbour associations discussing love and togetherness. Best served with tequila, lemon, and a grain of salt.

    But seriously. It's been a month since the events of Urumqi, and it feels like there hasn't been much done in the way of analysis. All the channels of the media were red hot for a week, but they cooled down as soon as the blood dried on the streets, and no new insights are forthcoming. Too soon the debate has been hijacked by unproven claims of opportunists like Kadeer, and the predictable responses from China. The peace loving Uyghurs and Han who lost their lives in Urumqi deserve better.

    So yes, I am consciously watching XJTV, and I suggest you do the same. For lack of anything better and in protest against the rest of the media establishment, both Chinese and foreign. Because no matter how awkward XJTV's efforts might seem, at least this TV station is doing its job.

    The events of Xinjiang are more important than the bland Summer coverage would lead us to imagine. It is probably the most deadly single political riot that has happened in China since Tiananmen 1989. It is also the only major case of social unrest where the international press has been granted permission to report from the ground. And there are important lessons to draw from the experience, particularly in the fields of 1- Media and 2- China's policy.

    The Chinese Media

    I am and I will always be against State-controlled media, and every person I respect here, some CPC members included, agrees with my point of view: without the freedom to blame, all comment is meaningless .

    But precisely because we don't believe in that media, we don't expect too much from them. After all, it is not the fault of the writers or editors if they live in such a system, not everyone can be a hero. From this relative point of view, we can say that the Chinese media – or the CPC, which is the same in this case – has done a good job.

    Indeed, one interesting phenomenon in the aftermath of the July 5th events is the media's role in calming things down on the Han side. We made fun of all those silly heart warming articles , but probably the love talk was crucial at a moment where ethnic feelings were getting out of control . How many times in the World have you seen interethnic clashes* killing more than a hundred to simply peter out in 2 days with no more than moderate force applied by the State?

    By choosing to focus on the positive, turning the blame on external elements and being loyal to the principle of harmony, the Chinese media did a valuable service to their country and probably avoided many more deaths. This might seem obvious now with hindsight, but it might have been just as easy for them to try to appeal to the pride of the Han and disaster would have ensued.

    The Free World Media

    But what about the media from the free World?

    The Xinjiang events were of particular interest for many of us following the debate of anti-China bias in the Western media. In the highest point of the discussion, after the Tibet 2008 events, the Western media always had the point that, since they had been banned from the area, they couldn't be held accountable for inaccuracies in their reporting. Now we have the first major riot where this argument is not valid. The time is to evaluate the results. How well have they fared?

    In my opinion, it has been disappointing, at least for two reasons.

    1- In a large part of the media there was a clear prejudice against the Han and against the authorities. Not all were as extreme or ignorant as this example , but the principle was clear: their mission was to witness how inhuman the Chinese system is. Even if some of them later moderated their reports, the harm was already done, and when travelling in Europe mid-July I found it a common opinion that “China is slaughtering its minorities again”.

    2- Fortunately, free media IS to some extent free and diverse, and we have seen some examples of fair reporting from the ground. In particular I was following the Telegraph journalist Peter Foster, who did a great job of reporting honestly what he saw. And then, I got to this article , only 4 days after the events, and to my despair he announces that he leaves on holidays. Like blogger B&W Cat noted , almost all the others soon followed suit and, to this day, nobody has told us what really happened in Xinjiang.

    In the meantime, Xinhua and the others stayed at their posts, showing the Chinese and the World who really cares about Xinjiang, and who really cares about China.

    Some Conclusions

    There is something very wrong with the World media, and it is something much deeper than a anti- or pro- China stance. It has to do more in my opinion with how it is organized. Remember the line:

    By pursuing his own interest he frequently promotes that of the society more effectually than when he really intends to promote it.

    It is a pleasure to read Adam Smith and imagine that, indeed, the invisible hand is working every day to make our lives better. And yet, this example has made clear that if there is one industry were the hand cannot work it is the media. That is, of course, unless we accept that its role is to produce “the truths we like to hear” in the same way as the role of Apple is to produce computers we like to use.

    Because that is exactly the problem. The minute the media sees that there are no obvious CPC crimes, that the police is handling the situation well, and that actually a communist authoritarian regime sometimes does things better than a democracy, this is not interesting. It is not even about political lobbies or advertising companies' pressure, it is simply that most readers don't like it . It is more comfortable to live with their solid categories, Islamism bad, communism bad, democracy good. And the invisible hand says: journalist shut up.

    There is a lot of talk on the internet about the future of traditional newspapers, and many are analyzing the reasons for their demise. Well, how about this one:

    There has been a major political riot, the most deadly in 20 years in the most important rising country in the international scene, and the media has still not even attempted to explain the reasons behind the events, instead working full-time as a mouthpiece for a self-appointed leader in Washington with very dubious legitimacy, and who might possibly be connected with the terrorist group who has organized the killings of more than 100 people.**

    I am not so idealistic to think that internet and blogs are going to change the situation. The information lobby will always be powerful, whatever the shape it takes, and in the end the mainstream reader will always read what he wants to read.

    For the people who care, the only hope, now as always, is in diversity. And fortunately the internet works in the right direction for this. Visit this link for just one example of how a blog can provide you –if you take the time to read carefully- with better commentary than your Sunday paper.

    * Interethnic clashes: whether or not the initial violence was organized by terrorist elements, by the time the Han mobs went out with bats it clearly became an interethnic clash.

    ** More about this upcoming.

    Posted in Internet and Media , Politics and Change | 25 Responses »

    Chаrter 08 and political change in China

    Thursday, December 25th, 2008

    Barely two weeks after the publication of the Chrter 08, it has already become old news, lost in the indifference of Western media (with notable exceptions ), and erased in China by the cold intervention of the censors. I want to examine here the importance of this document and give some more thought to it and its possible impact.

    There is one line in Chrter 08 which concentrates in my understanding the essence of the document:

    “Human Rights are not bestowed by a State. Every person is born with inherent rights to Dignity and Freedom. The government exists for the protection of the Human Rights of its citizens.”

    This principle, inspired in the long tradition of the Enlightment and the famous 18 th century Declarations, is at the heart of the matter. Should these rights apply to China, or are they just an interference of foreign ideas in Chinese affairs? This mostly unspoken debate that rages today in China is putting in doubt the universality of Human Rights, and questioning it in view of the singularities of the Chinese culture.

    Of course, this line of argument does not resist the minimum intellectual scrutiny, but it's marketable to avid patriots. One doesn't need to put many brain cells in contact to see that the entire ideology of Maoism -or today's wild capitalism for that matter- are also based on foreign ideas. And that great Ideas, like print and paper, cure to cancer or Human Rights, belong to Humanity.

    One of the most influential political thinkers of the Enlightment, who inspired the precursors of this Charter, wrote 3 centuries ago:

    “I am a man before being French. For I am necessarily a man, but French only by accident.”

    This Charter is up to now the boldest effort in mainland China to speak out for the Universality of Human Rights. Its influence, directly or indirectly, will no doubt be decisive at the time when these questions will have to be seriously debated by the Chinese government. Whether this happens in turbulent 2009 or many years later, China will be in debt with those 303 brave men who dared to stand up for their ideas.

    Reflections on the Chrter 08

    Before I write these reflections, I want to state my respect for all the authors and supporters of the Charter in China. My points below are not rejecting their fundamental principles, and they should be understood as constructive critic.

    1。 The fact of publishing the Charter and obtaining a few thousand signatures in the Mainland is in itself the most important action for Human Rights ever done in China, and it represents a qualitative leap from previous actions which were: 1- Purely reactive, 2- Mostly isolated, 3- Strongly supported by Western actors. This is a serious challenge to the Chinese government, and a very dangerous one for the signers, as it is well known how China reacts to coordinated efforts of this kind.

    2。 One important difference from past actions is the positive nature of the movement. The Charter is not merely a reaction or complaint; it is a statement that stands in its own right. Note, however, one important difference between the line quoted above and those in the classic American and French Declarations: this one is formulated in the negative, “Human Rights are not bestowed by a State”. There is still an important element of reaction which will have consequences on the future of the Charter.

    3. A document of this kind should try to seek the maximum consensus in mainland China. This is, in my understanding, the main weakness of the Chrter 08. Going into particular details, such as proposing federalism for Taiwan, or putting in question sacred figures like Deng Xiaoping (by mentioning Tiananmen*) is not working to achieve maximum consensus. Neither is aggressively criticizing Mao's legacy while failing to recognize the important successes of the present regime. These points can be easily utilized by detractors to turn public opinion against the Charter.

    4。 Most importantly, from a theoretical point of view, figures like Mao or KMT should have no place in a Charter that wants to unite the Chinese. The recent History of China is an amazing tale of cruel failures and unequaled successes. Events that need to be openly discussed at some point, certainly, and compensation given to the victims. But direct accusations are altogether at a different level and unworthy of sharing the same document with the generous ideals stated in the Charter. These things do not only weaken the Chrter 08 from a practical point of view, but also reduce its soundness as a Universal Statement.

    Will Chrter 08 fly into 09

    I have written it before in this blog, and I am convinced of this: China has an intelligent government. For each propaganda muncher crying traitor at Liu Xiaobo, there is one thoughtful official that reads the Charter and understands the challenges that his country is facing. The government of China is as skillful to control internal issues as it is unable to control the external image of the country, and it has done an impressive job this time at downplaying and silencing the Charter. The lesson of 1989 is well learnt.

    The sad consequence of this is that today the vast majority of the Chinese population has no idea of the existence of the Chrter 08. And I am not only speaking of the masses of peasants. A quick survey among my personal Shanghai friends, all of them with university education and speakers of at least one foreign language, gave discouraging results: Not a single one of them had even heard the term “ lingbaxianzhang ” (Chrter 08) one week after its publication.

    It is unlikely that this Charter -or any other Charter for that matter- will in itself spark political change. Its direct impact is limited, and it has probably already run all it had to run. It is not Charters, but Leaders that start revolutions. And when they do, they look back to the works of the intellectuals to give a meaning to their actions. Inevitably, the time will come for political change in China, and Chrter 08 can be the precursor and the basis for future debate.

    However, for these changes to happen peacefully they should first reach the largest possible consensus, not only among the intellectuals, but among the people of China. This includes millions of honest middle aged Chinese who still regard Mao as a respectable leader, and who understand that it is him and his followers, with all their faults, that led China from misery and humiliation to the present prosperity.

    These people are not criminals or radicals, nor did they consciously cause any suffering to others during Mao's terrible years. They are simple, honest Chinese who lived the time they had to live working quietly for their country. Brainwashed or not, these are today the good people of China. And when the intellectuals draft and sign a charter they should always bear in mind that it is for them that they are fighting.

    History shows that there are two ways to change the system in China: the violent revolution way (Mao) and the peaceful consensus way (Deng). I believe that this second way is the one that most Chinese desire for their country, and China has proven in the past that it is capable of taking it successfully.

    However, to move the massive inertia of the CPC requires some level of distress, like the one existing prior to 1978. Whether the impact of the crisis in 2009 will be enough to lead to this situation and whether the leaders in China will be willing or brave enough to push the changes, remains to be seen. But 2009 might very well bring the first real opportunity in many years, and this well timed Chrter 08 might still have its word to say in the coming months.

    Conclusion and note to censors

    I am living in China, where I have always been treated with patience and generosity by the Chinese people. For this I have learnt to love and admire this country. I know my obligations as a guest, and with my work, my life and my writing I try my best to return all that China has given to me.

    Therefore, I state here my respect to Chinese of all ideologies. Dear censor, I would much appreciate it if you can continue to afford me the privilege of living in your country, not only physically, but also through my little voice on the internet. Please, do not block my blog.

    Finally, my best wishes to Liu Xiaobo and his family in these difficult moments. Lu Xiaobo is the main drafter of the Chrter 08 and at this moment he is still detained by the police. He should be released immediately.

    I want to show him all my support here, and give my tiny contribution by spreading his work below.

    Happy Christmas.

    。

    The Principles

    These are the noble principles that 303 brave men published in China in 2008:

    自由 。自由は人類の普遍的価値の中核です。 言論の自由、報道の自由、集会の自由、結社の自由、住む場所の自由、そして、ストライキを示すために、と抗議する自由は、他の人の間で、自由が取るフォームです。 自由がなければ、中国は常に文明の理想から遠く離れたままになります。

    人権。人権は国家によって授けられていません。 すべての人は尊厳と自由に固有の権限で生まれている。 政府は市民の人権の保護のために存在しています。 国家権力の行使は人々によって承認される必要があります。 中国の最近の歴史の中で政治的な災害の連続は、人権のために与党政権の無視の直接の結果である。

    平等。整合性、尊厳、すべての自由人にかかわらず、社会局、職業、性別、経済状態、人種、皮膚の色、宗教、または政治の他のものと同じ信念が、あります。 社会、経済、文化的、市民的、政治的権利の法と平等の前の平等の原則は守らなければなりません。

    電源が政府と競合する利害の異なるブランチ間でバランスを取る必要があり保持共和主義。共和主義、提供されるべきであり、伝統的な中国の政治的理想に似ている"天の下にあるすべての公平性。"これは、異なる利益集団や社会アセンブリを可能にし、持つ人文化や信念、様々な民主的な自治権を行使するために、政府と公正かつ自由な競争への平等なアクセスに基づいて公共の問題の平和的解決を達成するために審議する。

    民主主義民主主義の最も基本的な原理は、人々が主権であり、人々は政府を選択することがあります。 民主主義は、これらの特性を持っている:(1)政治権力が人々から始まり、政権の正当性は国民に由来しています。 (2)政治パワーは、人々が作ることが選択肢を行使されています。 (3)すべてのレベルの政府の主要な公式のポストの所有者は、定期的な競争力のある選挙によって決定されます。 大多数の意志を尊重しながら、(4)基本的な尊厳、自由、少数民族の人権が保護されています。 要するに、民主主義は真の政府を実現するための近代的な手段である "人民による、人民のために、人々。"

    憲法上のルール。憲法規則は、法制度や憲法で綴られている原則を実装するための法的規制を通じルールです。 それは、自由と市民の権利を守る制限し、合法的な政府の権力の範囲を定義し、これらの目的を果たすために必要な管理装置を提供することを意味します。

    *For the mention of Tiananmen incidents and discussion on discrepancies in the Charter, see my previous post here .

    Posted in Politics and Change | 41 Responses »

    • MINIYOUREN
      • ジョナサンD.スペンスキッシンジャーと中国|書籍のニューヨーク·レビュー

      • ジェームズタウン財団:ドラゴンとマンバ:モザンビークにおける中国の存在感の高まり

        魅惑的な記事(タイトルにもかかわらず)。 西部のすべての人道何とか·何とかについては、この単一の偽善的な行動、我々先進国の農業補助金は、すべて中国の工場監督者より、アフリカの多くの苦しみを引き起こした... if there is any hope for Africa, it will come from the BRICS.

      • なぜ中国の左の腕の中で最大です-中国メディアプロジェクト

        興味深い記事が、私は楽観的すぎると思います。 我々が見ているすべてのこの "論争"は、おそらく2012年までの実行で電源の内部闘争のだけ反映しています。 As soon as the seats are assigned and the match is settled, these "debates" will die out and the leaders will go on with their business. 彼らはイデオロギー主導のリーダーではありませんが、ほとんど実用的。 <BR> <BR>は、さまざまな角度から見て:代がうまく動作するかどうか、なぜ地球上で彼らはそれを変更したいのでしょうか? 中国はまだ驚くべきスピードで成長している、PEWの調査は、満足度の高いレベルを示し、奇跡は完全な力のままです。 私はボーと他の人が意味のある方法で、毛沢東主義の政治に戻したいことが一瞬信じていません。 彼らは現状を維持し、自分の力を増やしたい、それがすべてです。

      • 本レビュー-中国について-ヘンリー·キッシンジャーで- NYTimes.com

        興味深い記事、古い狐でいいの警告。 This idea of a "next cold war" has been worrying me for a while, it is not at all impossible we end up that way.

      • 上海スクラップ»リングゼム·ベルズ:ディランは検閲されていません。

        And I agree.

      FEED STREAMの コメント
    • アメリカ Baiduの 北京 ブロガー 書籍 ビジネス 検閲 文字 08憲章 危機 文化 発展 の経済 教育 ヨーロッパ expatの GFW Googleの 歴史 人間の

      WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck and Luke Morton requires Flash Player 9 or better.

    • カテゴリー
      • 中国の人々
      • 経済とビジネス
      • あなたのウェブサイトのブロックを解除する手順
      • インターネットとメディア
      • Language Thursdays
      • 私のフロントガーデン
      • 政治と変更
      • レビュー
      • 中国の短編小説
    • 最近のコメント
      • jerry said: Very nice Thanks for your Great job .Glad to found your web site.
      • クラウドコンピューティングは言った: 私は非常にこのブログの楽しみです。 その有益なトピック。 It help me very much to...
      • Celluleanレビューは言った: 面白いサイトが、私は今あなたのウェブサイト上の記事のいくつかを読んでいる..... と...
      • フェロモンのアドバイスは言った: こんにちは、私はGoogleであなたのウェブサイトをそこに見つけ、私は記事のいくつかを読んでいる...
      • ゼナドリンのレビューは言った: 同じような主題を探し、あなたのウェブサイトが思いついたとしても、それはよさそうだ。 私が持っている...
      • 家具の購入は言った: それはあなたのブログで提供される情報を読み取ることがいいです、私はこの情報をように...
      • グリゼルダヘンフィルは言った: 恐れを排除する方法があるので、あなたが、恐怖で会社を動作させることはできません...
      • 擦机布- www.xbwes.com|vymgzbは言った: 呵呵博主文章很不错、支持下顶!。! .壬辰年(龙)二月十一 2012-3-3
    • UserOnline
      5ユーザーがオンライン
    • 人気の動画
      • Chаrter08:なぜ、それが王と呼ばれるべきである- 6513は、読み取り
      • 中国のインターネット検閲の説明- 6195は、読み取り
      • Chаrter08および中国における政治的変化- 4561の読み取り
      • 中国とインターネットの世界地図- 4373は、読み取り
      • 中国でのセックス選択的中絶の研究- 4225は、読み取り
      • Capitalism with Chinese Characteristics - 4,008 reads
      • Is China racist? または植民地主義新PC - 2846は、読み取り
      • ブログの信頼性スレッド:Chinablogs - 2550は、読み取り
      • 世界における中国の最も難しい言語(2) - 1894は、読み取り
      • A little Study of the Internet Censorship in China - 1,871 reads
    • 本レビューで
      • 000001
      • 00001
      • 0001
      • 001
      • 01
      • 02
      • 03
    • 中国ブログロール
      • 不条理、アレゴリー、中国
      • Ben Ross
      • Bendi Laowai
      • 中国デジタルタイムズ
      • China Hearsay
      • China Hush
      • 中国法のブログ
      • スマック中国
      • 中国/除算
      • ChinaBizGov
      • Chinageeks
      • ChinaMusings
      • CNReviews
      • Danwei
      • ダブルハンドシェイク
      • FOARP
      • 愚か者の山
      • Global Voicesは中国
      • Imagethief
      • Inside-out China
      • ジンデイリー
      • 花崗岩StudioからJottings
      • ロストLaowai
      • 西安からのノート
      • 北京ダック
      • 上海スクラップ
      • Shanghaiist
      • シリコン胡同
      • Sinocism
      • 中国·ビート
      • 中国オブザーバー
      • WSJ China blog
      • Youkuバズ
      • ZaiChina
    • 中国インテリジェンス
      • 21世纪经济报道
      • Caijingマガジン
      • 中国メディアプロジェクト
      • Chinese Politics
      • Kaifang
      • マイケルペティのブログ
      • 人民日報
      • RConversations
    • 言語木曜日
      • Sinoglot
      • Sinosplice
      • Skritter
    • 翻訳者
      English flagChinese (Simplified) flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagRussian flag                                         
    • お問い合わせ

      The contact form is temporarily disabled. 私に連絡するには、gmail.comで私namesurnameにメールを書くことができます。 あなたはそれを正しくスペルを確認してください。

    • RSS 新華は言う:




    • あなたのメールアドレスを入力します。



      メール購読



      Alltopので特色 Technoratiのお気に入りに追加する

    クリエイティブコモンズライセンス

    によって供給ワードプレス |©2012 CHINAYOUREN | DesignyourWeb 、 WordPressのハッカー & ULNの経験