漢漢とポスト80年代孤立の詳細
2009年12月7日(月曜日)読んでこの暴言に対して漢漢中国日報にします。 それは嫉妬敗者によって書かれているように私はトーンを好きではなかったと言っている、それが読み込まれます。 しかし、それは敗者のインテリジェントな種類であり、彼は頭の上に釘を数回打つ。
ledeから下にコピーされたように、彼は、記事の主な論文に絶対的に正しいです。 彼は漢漢タイムとのインタビューでそれを台無しにし、青少年の週末にその彼の反応はすべての状況を修正していない恥ずかしいかんしゃくだったと言うことも右です。
率直に言って、私は記事で驚かなかった、ハン·ハンは、長年にわたって中国で多くの敵を作っており、彼はそれらを斧で彼を、彼は失言を持っている分に来ることが予想されます。 しかし、彼はいつものように傲慢であり続けている。 彼は中国の中で、公共の彼のポスト80年代で、彼は依然として脆弱であることを知っています。 彼は漢漢ファンから安全である氏は周は、外国人のための紙に英語でこれを書く理由これはおそらくです。
しかし、戻って私たちに興味のあるポイントへ:西中国の作家のイメージです。 我々はすでにしていると批判し 、この事件で欧米の意見の一部を、私は同様に漢漢について語ったことがたくさんがあると思います。 彼はメディアが彼を見て以下の方法気にしないように彼は動作します。 彼は、私は驚かないだろうが、彼はすでに30を押し、彼の文章から判断するとされている十代のパンクした場合、彼は "原因なし"ではありません。 それどころか、彼は正義の明確な概念を持って、彼はヒットする彼のペンを使用して、それが痛いところである累乗で。
ではなぜ彼は気にしないのですか? すべての外国作家は、どんなに成功した自宅で、時間のインタビューは、国の外側で画像を投影するための純粋な金であることを知っています。 それは彼がのために彼は20RMBで本を販売し、その後も海賊にビジネスを失っている中国市場でより多くの方法を支払うことができるその漢漢は中国の外に作ることができる多くの$ $ $、多くのレースカーです。 いいえ、私は彼が気を与えるものではありません信じることができない。 彼が行い、この時点で彼はまだ彼が時間を満たした日を後悔しています。
私が取得したい場所、それがです。 それが漢漢タイムのジャーナリストに彼らが飢えている肉を与えることが十分にスマートではないことを信じることは難しい。 彼は必ずしも詳細に入ることなく、スローガンは、世界のいくつかのホッキョクグマと正義のカップルを準備した可能性があります。 しかし、彼は胡錦濤国家主席から地方のスポークスマンの最後に、すべてのレベルで、ほとんどの中国人と同じ問題に苦しんでいる:彼らは欧米のメディアを使用する方法を理解していません。 彼らは一貫してこのゲームで失うと、彼らもそれを学ぶにしたくないし、彼らは技術の問題だったか国家のプライドの問題に変換されます。
それは華と人民日報の限り生きているの帰結である必要があり、中国人はありませんでした前にそれで悪い 。
または別の説明がありますか?
UPDATE:上の反応については、以下のコメントを参照してくださいHecaitouブログ (H / T FOARP)
アップデート2:私は全部によって昨日翻訳されていることがわかりESWN 。 1510年のインタビューを含むいくつかのより多くの材料は、もあり、それをチェックアウト。

It is common knowledge that studying a foreign language involves studying a culture. Consciously or not, that is the main reason why people enjoy it. If it weren't for its cultural content, a language would be little more than an empty set of code-words and rules designed with an exasperatingly faulty logic. And learning languages would be just like memorizing the phone directory, useful knowledge in some situations, sure, but hardly worth years of study. 















