Язык четверг: Сексизм в Mandarin
Четверг, 1 Апреля 2010
В языке сообщение на этой неделе я хочу, чтобы изучить гендерные последствия в китайской письменной и устной речи, а также реакции китайских женщин много дискриминационных выражений, используемых сегодня.
Учитывая, что большинство традиционных культур были очень сексистские по сегодняшним меркам, очень часто имеют сексистские элементов, встроенных в языке сегодня. В английском, например, есть старая мозоль о том, что называют женской пожарный. Латинском языках с их склонения пол еще более проблематично, к тому, что некоторые смелые испанской феминистки хотели бы написать "abogad @", чтобы охватить все возможные полов адвоката.
Конфуцианские традиции в Китае вряд ли пример гендерного равенства, а также учитывая тесную связь между конфуцианские ученые и китайская письменность на протяжении тысячелетий, то вполне естественно, что персонажи должны нести некоторые важные ошибки. Как мы увидим, разговорный язык не лучше, отражает общество, где женщина была весьма ограниченную роль даже среди простых людей. Нажмите, чтобы продолжить »















