CHINAYOUREN

Из Китая изменяет мир

  • Домой
  • Архив
  • культура

    ... Сейчас просматриваете по тегу

    Америка Baidu Пекин блоггеров Книги Бизнес цензуры символов Хартии 08 Кризис культуры развития экономики образования Европе эмигранта GFW Google история человека

    Язык четверг: Сексизм в Mandarin

    Четверг, 1 Апреля 2010

    canadagoose_300_tcm9139738_thumb3 В языке сообщение на этой неделе я хочу, чтобы изучить гендерные последствия в китайской письменной и устной речи, а также реакции китайских женщин много дискриминационных выражений, используемых сегодня.

    Учитывая, что большинство традиционных культур были очень сексистские по сегодняшним меркам, очень часто имеют сексистские элементов, встроенных в языке сегодня. В английском, например, есть старая мозоль о том, что называют женской пожарный. Латинском языках с их склонения пол еще более проблематично, к тому, что некоторые смелые испанской феминистки хотели бы написать "abogad @", чтобы охватить все возможные полов адвоката.

    Конфуцианские традиции в Китае вряд ли пример гендерного равенства, а также учитывая тесную связь между конфуцианские ученые и китайская письменность на протяжении тысячелетий, то вполне естественно, что персонажи должны нести некоторые важные ошибки. Как мы увидим, разговорный язык не лучше, отражает общество, где женщина была весьма ограниченную роль даже среди простых людей. Нажмите, чтобы продолжить »

    Добавлено в Китайскую Народную , языка четверг | 21 Ответ »

    Язык четвергам: Святой фракций

    Четверг, 25 Марта 2010

    canada-goose_300_tcm9-139738

    Это новая функция в моем блоге. Это следует из начальных языка и культуры сообщения в прошлом году, и я посвящаю теперь продолжить серию каждый четверг, что я чувствую, как она. Идея состоит в том, чтобы сообщения о тех языковых курьезов, что я сталкиваюсь в моем кабинете, мандарина, и я записывал прямо на моем кабинете стол.

    Профессионалы, как вы найдете в журнале языка хотел бы отметить разницу между лингвист и полиглот, и я полностью с ними согласен. Хотя я болею за лингвистику, особенно описательный вид, я никогда не изучал дисциплины серьезно, и я не мог сказать, предлог с лапчатоногий. Я просто любопытный ученик язык, и я буду придерживаться того, что я знаю.

    Эта мысль не рекомендуется для меня в то время писать о языке, учитывая богатый выбор лингвист блоги уже имеются. Но потом я подумал, есть определенные права уровне между антропологии и лингвистики, пространство широко открыты для спекуляции, не специалистов, где живут в языковое погружение также важно, как формального обучения.

    Я имею в виду замечание о том, как язык и культура взаимодействуют друг с другом, и как определенный символ и вид на мир становится запечатлены в языке, составляют окаменелости в далекое прошлое, чтобы процесс постоянный и по сей день . Это та точка, языка и культуры серии, которая состоит более чем из вопросов ответов. Вот пример: Нажмите, чтобы продолжить »

    Добавлено в Китайскую Народную , языка четверг | 10 Ответов »

    Google против Китая: некоторые забавные вещи

    Пятницу, 15 Января 2010

    Некоторые изображения битвы десятилетия, не злой корпорации Google против темных сил commy правительством Китая. Под логотипом на Google.cn сегодня. Очевидно, что большая G, отправив сообщение на китайском языке: мы уважаем Вас, мы будем копать вашей древней культуре, это просто отвратительно власти вашей страны, что нам не нравится. Те из нашей страны, с другой стороны, очень здорово ...

    image

    Но еще более странные является логотип появился на Google.com: С праздником. Это на 14 января Сегодня, по-прежнему один месяц, чтобы поехать на отдых в Китай. И я не знаю ни одного другого места, где это праздники сегодня. Означает ли это: ч Применить праздники GFW и Net Nanny? Очень-очень долгого отпуска является то, что эти 2 заслуживают, и никогда не возвращаться: Нет, я понимаю сейчас, это праздником для сотрудников , G послал всех своих китайских сотрудников в отпуск и посвящает логотипом на них. Классно!

    image

    Но самое смешное, безусловно, я сегодня увидел это видео, которое циркулирует в Twitter (спасибо Тому!). Это Китай юмора, я объясню это для тех, кто не живет здесь: Baidu является единственным успешным китайский сайт, который не полностью суматоху с стена персонажи и навязчивой рекламы в стиле китайского интернета. Почему это происходит? Потому что Baidu сама с самого начала очевидна имитация Google. Название видео: Что будет с Baidu, когда Google оставляет Китай?

    И цитата дня:

    Baidu, и вы будете знать, компании Google, и вы будете знать слишком много ...

    (От китайского чирикать, перевод комментатор CMD )

    UPDATE: еще один забавный статью здесь :

    Последний большой бой в наше время уже полыхал вчера вечером, Google и Китай начали борьбу за контроль над все живое на поверхности Земли. Хрупкое перемирие между двумя крупнейших в мире сил рухнула, как Google обвиняют Китай отказывается от сделки, которая будет видеть поисковый гигант управление Северной и Южной Америке и тех частях Африки, где люди могут позволить себе нетбуки ...

    Добавлено в Интернет и средства массовой информации | 13 Ответов »

    Что происходит с Google в Китае?

    Среды, 13 января 2010

    images Прежде всего, прочитайте эту статью размещена на официальном блоге Google. Это все, что нужно читать в данный момент, потому что нет больше информации из первых рук, там еще.

    Оно было опубликовано около 5 часов назад. Что он говорит в довольно запутаны пути, по существу:

    1. Это Google обнаружил в результате нападения кражи интеллектуальной собственности, в частности, на Gmail счета в Китае, а не через серверы Google, но только взлома компьютеров пользователей.
    2. Это у Google есть свидетельства того, что подобных нападений произошло и с другими крупными западными компаниями в различных отраслях промышленности.
    3. То, что информация целевые было связано с защитниками прав человека в Китае.
    4. Это потому, что все это, Google не желает продолжать цензуре результаты на Google.cn, и что "мы будем обсуждать с китайским правительством основания, на которых мы могли бы работать нефильтрованное поисковой рамках закона, если на всех. Мы признаем, что это вполне может означать необходимость закрыть Google.cn и, возможно, наши офисы в Китае ».

    Это очень удивительно новости и она быстро объезжали World Media. Вот некоторые предварительные соображения перерыв полдень. Извините пуля очков, но я слишком взволнован, чтобы сделать реальной прозы:

    Что касается сообщений и намерений

    • Сообщение звучит непоследовательно, потому что она жаловалась против 2 совершенно разные проблемы. 1 - электронная почта хаки влияет на многие компании, и это не всегда делается со стороны китайских властей, ни он напрямую связан с Google. 2 - двигатель Google.cn манипуляции поиска или SEM, что мы уже видели здесь .
    • Привлекая другие западные компании Google, по-видимому посылает сигнал на них, что либо они поддерживают Google в его положении, иначе они будут упомянуты по имени и несет с последствиями по связям с общественностью, что (G мечтает, если он думает, что они будут следовать, как если бы Химические компании многое еще предстоит потерять в этом отделе уже)
    • Нигде в сообщении говорит, что есть доказательства того, что китайские власти несут ответственность за электронную почту хаки. Хотя это может показаться очевидным, в западной культуре существует презумпция невиновности применяться. Обычная последовательность первый добиваться справедливости, и только тогда, когда власти отказываются справедливости, то жаловаться.
    • Вы можете верить или не верить в "не зло" в Google, но и для компании, которая обрабатывает так много наших личных данных, это не совсем бескорыстно. Non-зло это золото для G, и в ту минуту, Всемирный останавливается доверяя Google, весь план расширения в Google Apps + телефоны идет насмарку.
    • Это не невозможно, то, что расчет участвуют: стоя до Китая, Google может получить больше кредитных баллов мире, чем то, что он теряет оставляя Китай, где его деятельности, вероятно, не очень выгодно сегодня. С помощью нового телефона Google, борьба править Tech Мир на своем пике, и доброй воли будет важным оружием в борьбе против компании Apple и Microsoft.
    • Является ли Google существенно не зло, или это без зла только потому, что это соответствует его бизнес? Есть зло, потому что лев ест газель, является нефтяная компания зла, потому что это дает вам продукт, который вы хотите купить? Такие философские вопросы люди будут спрашивать сегодня, но я думаю, нет смысла в движении вниз таким образом. Google является корпорацией, а не благотворительность, а мы должны судить его действия сначала с этой точки зрения.
    • Для компании, чтобы попытаться "изменить мир" сам по себе полностью выходит за рамки, не имеет смысла, это приводит к его гибели, и она составляет, преследующих политические цели, для которых он не имеет легитимности. Если Google не хочет, чтобы Google.cn цензуре, то они вправе принуждать, но подойдя теперь своего рода «ответ» на китайское правительство за взлом электронной почты активиста другое дело совсем.
    • В заключение, сообщение звучит несовместимы и самодельные, это трудно поверить, что она исходит от тщательного расчета. Интересно, кто действительно пишет, что блог, но если это действительно происходит из руководителей Google это страшно, особенно со стороны акционеров POV. Независимо от реальных намерений Google, моя первая оценка в том, что сообщение является плохим решением.

    Еще несколько мыслей о последствиях вступления в моем следующем посте .

    Добавлено в Интернет и средства массовой информации | 15 Ответов »

    Улитка дома: Повесть о современном Китае

    Воскресенье, 27 Декабрь 2009

    W020090318258260613327 Я отсутствовал некоторое время, потому что все мое время праздника был поглощен двумя увлекательные рассказы о Шанхае, один из них сериал, другой роман.

    Сериал WoJu, дом улитки, тупо переводится на английский как Узкие Dwellingness, или любой другой. Это был раскаленный в Китае с его первой передачи в эфир в ноябре. Элис Лю Danwei и Youku шум блог покрыли его в последнее время.

    В эти блоги отметить, это был самый бурный успех, которого мы помним в китайских телесериалов. Менее чем через месяц она вызвала бурную дискуссию в интернете, привлекает миллионы онлайн и оффлайн, и вместе с тем пришли отвратительные руки цензоров. Одной из причин его быстрого успеха является центральной темой о проблемах, чтобы купить дом, который только что попал в место среди молодых китайских зрителей.

    Но Woju гораздо больше, чем повесть о недвижимости и коррупции. Это захватывающая драма, богатые сюжетные линии развиваются вокруг центральной любовный треугольник, заполняется очень реальных персонажей. Острая критика современного китайского общества, и, безусловно, лучший продукт, который я когда-либо видел на материке телевизор. Первоначально это был роман опубликовал в 2007 году Liuliu, китайский писатель , что мы должны более внимательно смотреть в будущее.

    Вот мои впечатления от серийного теперь, когда я закончил первые 15 глав. Я остановлюсь на двух основных достопримечательностей: информационное содержание для всех, кто желает понять Китай, и качество продукции независимо от других соображений. В конце концов, также некоторые забавные вещи, которые я наблюдал, связанных с цензурой и другие.

    Содержание

    Этот последовательный является раем 中国 通, стремящихся специалистов Китая. Всякий, кто пытается понять, что Китай должен смотреть. Если символы не совсем реальные (не художественная литература никогда не может быть) свои заботы, свои проблемы и свои мотивы привет-Fi усиливается отражением тех перемещения молодых граждан Китая сегодня. Это концентрат китайской действительности.

    Все элементы мы уже говорили в последние годы есть, ни одного не хватает: гуаньси здания, кадры "二奶 (любители), Шанхай люди издеваются их жены, работающие родители, которые не могут видеть своих детей, незаконным высокий процент кредитов, сговор между застройщиками и местными чиновниками, конфликт между shanghaiers и аутсайдеров, ночь богатые Вэньчжоу, этика нового Китая, 拆迁 или «разрушать и перемещать", "гвоздь людей", которые сопротивляются, Shanzhai мобильных телефонов ... Вы называете это.

    И все это настолько точны, что вы даже можете увидеть, сколько символов зарабатывать на своих рабочих местах, что интерес ростовщики просят, или сколько стоит партия кадровые, чтобы получить свой первый маленький 二奶 (любовник).

    Есть, безусловно, лучше книги, которые изображают китайского общества в прошлом, но тема меняется так быстро, все они устарели. Я не думаю, что есть другие художественное сегодня, что отражает более точно Шанхае обществе около 2010 года.

    SP32-20091225-195431

    "Здравствуйте, я секретарь Песня городского комитета партии (и я соблазнил свою девушку)"

    Если вы изучаете китайский, серии Double должны за большой идиоматических мандарина. Если у вас нет, то стоять на DVD-диски с английскими субтитрами, надеясь, что пираты получают человеческий переводчик с его уровнем TOEFL это время. Существует, безусловно, рынок для этого, и я не удивлюсь, если они приходят с кино в следующем году, если правительство не остановит его.

    Качество

    Но еще более важным, чем все выше качество продукта. Это хорошо фантастики и хороших развлечений.

    История обусловлена ​​интенсивным любовный треугольник по центру молодых Haizao, играет красивая актриса Li Nian . Все перечисленные выше элементы, в том числе победителей и проигравших в реальном увлечение недвижимостью, стремятся обойти эту любовь / ненависть история, которая ставит в контакте двух разных миров: laobaixing и кадры, два класса городского Китае.

    Но, пожалуй, лучший аспект сериала, дышать свежим воздухом на китайском телевидении, является его полное отсутствие моральных уроков для общественности. Есть нет героев или злодеев здесь. Алчных разработчиков, невыносимо напрасно жена, муж малодушных Шанхай, загадочный, возмутительно девушка Шанхае играл Ли Нянь. Каждый из них является просто человеком, со слабостями и амбициями, как всех нас. Каждый из них может быть до лучших и худших.

    Даже коррумпированный чиновник слишком человеческое. Слабый человек в кризис среднего возраста со слишком большой власти в руках и система, которая не проверяет его действия. Коррупция, как и любовь, происходит как естественный ход событий, в результате больное общество, а не зло личного плана. И Jiangzhou, китайский Gotham, который стоит в Шанхае, является могучим вихрем деятельности, где все герои безнадежно течению.

    Цензура

    Не удивительно, что серийный была подвергнута цензуре со стороны правительства. Тем не менее, была подвергнута цензуре способами, которые кажутся мне чопорные, если не откровенно идиотский.

    Так как я в Европе сейчас, мне удалось посмотреть на YouTube последовательный и сравнить с цензурой, имеющееся на китайском сайте Youku. Существовал никакой цензуры на изображении выше, где официальный Шанхае партии нагло разговаривает с парнем девушка, которую он только что изнасиловал делает свободное использование своих политических мускулов.

    Вместо этого, изображения ниже были подвергнуты цензуре:

    SP32-20091225-194521SP32-20091225-194614

    Смотрите оригинальную сцену, и под цензурой вариант, как показано в Китае.

    Это первая сцена секса надлежащего последовательного. В первоначальном варианте вы видите стонала лицо Haizao в 1/4 экрана, в то время как другие образы соответствуют соответствующим жена и друг, которые показаны на дому беспокоясь за своих близких, в то время как они делаются рогоносцы олимпийской категории .

    Это стонала лицо Haizao более непристойными, чем счастливые песни г-н показано выше? Нарисуйте свой собственный последствия. Также интересно отметить, что производители участвовали в цензуре процесс, и горячие сцены не просто вырезать, но редактировать и заменены другими оригиналами, а в больших изображений жены выше.

    Другие детали и вопросы

    Я вернусь более подробно, когда я сделал с серийным, но на данный момент у меня есть 2 вопроса для населения, и особенно для многих китайских Я знаю, кто уже смотрел все 35 глав:

    SP32-20091225-194044

    1 - Почему серийный шоу так заметно "Coogle" shanzhaied телефон Haizao, это просто, чтобы сделать ее более реалистичной или это месть, потому что Google отказался спонсировать?

    2 - Существует одна часть сюжета я просто не могу понять: как можно Haizao быть девственницей, когда она спит с песни, если она живет со своим другом в течение многих лет? Является ли это разрыв в сюжете, или я отсутствуют некоторые серьезные (и тревожно) элемент китайской культуры?

    Опубликовано в Обзоры | 19 Ответов »

    Счастливого Рождества. Лю Сяо Бо получил 11 лет.

    Пятница, 25 декабря 2009

    Днем все Рождество. Сад Рождество для Китая, и для всех нас, кто любит эту страну и кто верит в свободу, достоинство и правду.

    Ровно год назад, на Рождество, я опубликовал это сообщение о хартии Лю. Я был критическим с инициативой по многим причинам: в нем противоречий, это был реактивный, а не активно, и это не было Устав объединения всех китайцев. Но самое главное, то, как документ был призван обеспечить, чтобы она не имела возможности летать.

    Эта инициатива была практически родился мертвым, Устава никогда не был большим предметом в Китае еще в начале 09, это был кризис, и стимул, который мы наблюдали в то время. Партия выиграла игру с самого первого дня, так что точку в запугивании Лю теперь, год спустя? Очевидно, просто пример для того, чтобы остальные подписанты будут заперты, и, чтобы избежать новых инициатив в ближайшие годы. "Убить курицу, чтобы напугать обезьяну", китайская традиция говорит. И это еще не справедливость, но отвратительный трюк мафии.

    Даже если вы не верите в демократию в Китае, даже если вы думаете (как я), что лицемерные правительства Запада не имеют занятия, чтобы дать здесь, даже если Устав был, вероятно, не самый лучший способ для достижения благородных принципов он исповедовал. Тем не менее, любой порядочный человек не может видеть, что такой документ, как это никогда не должно быть причиной для человека может быть лишен свободы.

    Партия знает об этом, и это снова цензуры и лежал в Интернете, чтобы скрыть свои грязные дела с китайским народом.

    Теперь история была подхвачена CNN и делает шум. Если нам повезет, и она идет достаточно далеко, может быть, даже Обама даст нам памятные строки. Но это ничего не изменит, потому что все это является частью сделки с Китаем. И приговор не больше и не меньше, чем можно ожидать от китайского правительства сегодня.

    Лю знал, что это хорошо, и он решил пойти на, несмотря на это. Это потому, что он идеалист и героя. Его будут помнить.

    Подробнее об этом здесь . Кроме того, из моего блога: здесь , здесь и здесь .

    Эти принципы, 303 смельчаков опубликован в Китае в 2008 году:

    Свобода. Свобода лежит в основе универсальных человеческих ценностей. Свобода слова, свобода печати, свобода собраний, свобода ассоциаций, свобода в том, где жить, а также свободы на забастовку, чтобы продемонстрировать, и в знак протеста, в частности, являются формами, что свобода имеет. Без свободы, Китай всегда будет оставаться далеко от цивилизованных идеалов.

    Права человека. Права человека не дарованы государством. Каждый человек рождается с неотъемлемыми правами на достоинство и свободу. Правительство существует для защиты прав человека своих граждан. Осуществление государственной власти должно быть разрешено народа. Череда политических катастроф в новейшей истории Китая является прямым следствием пренебрежения правящего режима по правам человека.

    Равенство. Неприкосновенности, достоинства и свободы каждого человека, независимо от социального станции, профессии, пола, экономического положения, этнической принадлежности, цвета кожи, религии, политических убеждений, такие же, как и любой другой. Принципы равенства перед законом и равенство социальных, экономических, культурных, гражданских и политических прав должно быть поддержано.

    Республиканизма. Республиканизма, который считает, что власть должна быть сбалансирована между различными ветвями власти и конкурирующие интересы должны быть поданы, напоминает традиционный китайский политический идеал "справедливость все под небом". Это позволяет различным группам интересов и социальных собраниях, и люди с различных культур и верований, осуществлять демократическое самоуправление и обсуждения с целью достижения мирного урегулирования общественных вопросов на основе равного доступа к государственным и свободной и честной конкуренции.

    Демократия. Наиболее фундаментальных принципов демократии является то, что люди являются суверенными и люди выбирают свое правительство. Демократия имеет следующие характеристики: (1) Политическая власть начинает с народом и легитимности режима исходит от народа. (2) Политическая власть осуществляется через выборы, которые люди делают. (3) владельцы крупных официальных постов в правительстве на всех уровнях, определяется путем проведения периодических конкурентных выборов. (4) При выполнении воли большинства, основные достоинства, свободы и прав человека, национальных меньшинств будут защищены. Короче говоря, демократия является современным средством для достижения правительства действительно "народа, волей народа и для народа".

    Конституционные правила. Конституционные правила правила по правовой системы и правовые нормы для осуществления принципов, которые изложены в Конституции. Это означает защиту свободы и прав граждан, ограничения и определения сферы законной власти правительства, и обеспечение административного аппарата, необходимые для обслуживания этих целей.

    Добавлено в политике и изменении | 3 Ответы »

    Китай и карта мира в интернете

    Пятница, 4 декабря 2009

    Я был возиться с некоторой статистики прошлой ночью, учитывая, что странное представление о замкнутости китайского Интернета, которые мы обсуждали в последнее время. Выражение себя странно, потому что "Интернет" и "замкнутость" образуют оксюморон, но вы вряд ли заметите это, когда вы живете здесь. Это нормально, обычный в стране социалистической рыночной экономики.

    Что бы мы сделать из фразы в том, что он приходит каждый раз, будь то речь идет о языке , СМИ или политика , все, кажется, указывают в этом направлении. На снимках ниже моя попытка сделать карте мира в Интернете, чтобы проиллюстрировать эту замкнутость, по данным сайта Internet World статистика .

    Вот первая мысль у меня была: я получил статистики во всех странах с более чем 10 миллионов пользователей Интернета, что составляет всего 32, из Китая в Марокко. Тогда я сделал диаграмму Excel, где каждый пузырь имеет площадь пропорциональна интернет-пользователей в стране, и самое главное, я заполнил пузырьки с кодом из Матрицы. Результат: Карта мира Матрицы:

    SP32-20091204-143947

    Карта мира Интернет-матрицей

    Одна интересная вещь на карте выше, что Азия уже является крупнейшим интернет площадь в мире. Удивительно, но не очень, в конце концов, он имеет на сегодняшний день по численности населения. И это ничто по сравнению с тем, что идет: с ростом Индии и Китая в интернет будет азиатский сустава в ближайшие несколько лет. Нет удар будет по-настоящему глобальной в сети и без них. До сих пор большинство людей в сети были из развитых стран, теперь большинство будет из развивающихся стран. Тесный контакт между нашими обществами будет иметь важные последствия онлайн и прочь. То есть, предполагая, что мы действительно смогли подключиться.

    Но когда мы говорим об Интернете, это не имеет смысла смотреть на политические границы. Существует нет такого понятия, как пограничный контроль в Интернете, что действительно объединяет или разделяет народов культуры. В частности, наиболее важным параметром является язык: независимо от национального происхождения, что определяет Вас как пользователь языка вы работаете дюйм, что является причиной, почему мои привычки просмотра выглядеть примерно так блоггеров , чем на любой в нашей стране: ESWN и у меня есть совершенно разного происхождения, но у нас есть общие серфинга наши языки.

    Так что я посмотрел статистику из 10 наиболее часто используемых языков в Интернете, с английского на корейский язык. На этот раз я цветные пузырьки с флагами, и я поместил их примерно на центр тяжести своей общины ораторов. В результате карта Серфинг Языки:

    SP32-20091204-151433

    Карта мира из Серфинг Языки

    Тем не менее, карта не велика. Многие из выступавших в массивном английском пузырь на самом деле индейцы, испанский должны быть в Америке и в Европе, Австралии и полностью за кадром. Физическое расстояние не имеет значения по сети, даже меньше, чем политические границы. Становится ясно, что география малопригодным для моих целей, поэтому мы могли бы также сбросить Gmaps и придерживаться пузырьков.

    Моя новая схема выглядит так, где все основные интернет-сообществ представлены вместе в облака. Мы все взаимосвязаны, и только твердые отличием является язык. Два человека могут поделиться своим хобби, как футбол, но они не идут в том же веб-сайты, если они путешествовать в разных языках. Большинство средств массовой информации и ресурсов в Интернете, не переводятся на другие языки, а переписан и заново интерпретируются носителями блоггеры / журналистов, которые работают, как пограничный контроль между общинами.

    image022

    Улучшенная карта мира в интернете: Облака

    Одна из вещей, которые мы видим на облаке, что все общины, касаясь друг друга. Но я боюсь, это не очень точное изображение. Обычно россияне не переводить японский контент, также не переводить португальский арабский язык. Английский язык играет решающую роль в Интернете сегодня, потому что в большинстве случаев это через английский, что остальные языки общения: большинство содержание переводится первым английским, а оттуда в другие общины. Английский пузыря, в том числе пользователей во всем мире, является центром сети Интернет.

    Еще одна проблема, с облаков, что он показывает все общины в равной степени взаимосвязаны, что не очень реалистично. Пользователи, которые говорят на европейских языках, намного более вероятно, чтобы читать по-английски. Испанское общество, например, включает в себя много американцев, которые занимаются серфингом английский сайты столько, сколько их родном языке. На самом деле, большинство из языка пузырьки разделяют значительную часть своих точек с английского пузырь, так что мы можем представить карту своего рода диаграмма Венна:

    SP32-20091204-184148

    Вторая итерация: Карта диаграмма Венна

    Мы видим, что новая карта сильно отличается от предыдущего. Теперь есть кластер западных языков, которые имеют много контента с английского, еще два языка, которые имеют немного, русском и арабском языках, а затем на трех языках, которые составляют основу азиатского Интернет сегодня: китайский, корейский и японский языки. И вы могли заметить, что я нарисовал китайский на расстоянии от остальных.

    По различным причинам, которые мы увидим, китайцы не используют Facebook, или Twitter или YouTube, или MySpace, или eBay. Они не читают Boing Boing или сообщение Huffington , и общаться в чатах свои QQ. Они редко получают вирусных писем, которые мы получили, а вместо этого они получают подобные этому . У них есть все, что у нас есть и еще несколько, но они построили их параллельно в отдельный пакет в Интернете.

    Принимая во внимание размеры пузырьков выше, на основе количественных данных, собранных уважаемый источник , позиции только решает полу-обоснованное чувство. Любой читатель может возразить, что Китай не должен быть таким правом. Существует Гонконг, китайские американцы, даже материкового Китая, которые делают серфинг в английском языке. И я буду вынужден признать, что карта Венна является ущербной, потому что он не показывает этого.

    Но в таком быстро меняющемся мире, как в Интернете, положение на самом деле ничего не значит. То, что верно сегодня, может быть различным завтра. Что на самом деле значение имеет динамика: в каком направлении будет Китай будет и как будет Интернет через 10 лет? Все согласны с тем, что интернет-сообщество Китая растет очень быстро, и это естественно. Беспокоясь части является то, что она может быть также отходят от остальных.

    image3

    Третья итерация: Динамическая карта

    Потому что в западных странах проникновение интернета уже очень высока и Индия по-прежнему отстает, в ближайшие 10 лет китайский Интернет будет почти такой же большой, как и все остальные вместе. Если он по-прежнему расходятся, это может перерасти в параллельную сеть, как темная сторона Луны, огромный, самодостаточный остров, что правительство может сократить в любой момент, и большинство людей в нем даже не заметите разницы . Это подрывает саму идею WWW.

    Какими бы ни были реальные масштабы этой проблемы, очевидно, для большинства наблюдателей, что отключение между Китаем и остальной частью Интернета, и есть мощные силы, вытягивая их дальше друг от друга. К счастью, есть и силы, которые работают, чтобы сбалансировать это, а результаты в ближайшие годы будет очень сильно зависеть от того, как эти факторы играют друг против друга. Вот как моя новая карта выглядит сейчас: image4

    Силы Интернет

    Как мы видели ранее в этом блоге, некоторые из основных факторов, которые держат отдельно от Китая мира являются следующие, отображается красным цветом в таблице:

    • Лингвистический , как мы видели в этом сообщение , в котором мы доказали, что китайский язык является красивым и уникальным во многих отношениях, но это делает его очень трудным для китайских и иностранных подключиться.
    • Культурные , в широком смысле этого слова, это означает, что общины так разные взгляды и ценности, которые они не могут понять друг друга. Это включает в себя проблемы, связанные с медиа.
    • Политические , умышленных действий КПК в различных формах, включая нянь, Great Firewall Китая (GFW) и непосредственно арестовывать людей, как мы видели здесь .

    А в зеленой основных факторов, которые идут в противоположном направлении. Вот они в деталях, для оптимистов радоваться:

    • Растущее число мостов блоггеров и других Интернет использует эту работу для соединения двух общин. К ним относятся не только на английском языке Chinablogs, но в основном китайцы, которые переводят иностранные средства массовой информации и другие материалы на китайском интернете. Из этого скромного блога я также сделал свой ​​бит против GFW .
    • После 90-х и 80-х поколений, которые уже доминируют в китайском интернете. Их личные вкусы в искусстве, музыке или кино, вероятно, будет более международным, и подтолкнуть их, чтобы связаться с Мира. Этот момент является предметом дискуссий, хотя, и кое-кого на Западе очень скептически пост 80-х годов.
    • Бизнес является одним из наиболее важных факторов, связывающих Китай мира. Поскольку строительство в ЕС, это не секрет, что торговля может достичь самых амбициозных целей в мир во всем мире, поэтому все, что вы думаете на тех бизнес настроенные китайские , они, вероятно, основной силой, которая все еще ​​держит китайский остров связан и проведение World Wide Web вместе.

    Что вы думаете? 你有什么想法?

    Как вы думаете, я преувеличиваю? Или проблема еще хуже, чем это? Любой фактор, что я пропустил в Интернете Maps? Интернет друзей: вы пикселей внутри цветные пузыри, вы знаете все об этом мире, потому что это ваш дом: комментарии и помочь мне улучшить мою карту!

    Добавлено в Интернет и средства массовой информации | 52 ответов »

    Китайский самых сложных ... (3)

    Вторник, 24 ноябрю 2009

    В первые два сообщения из этой серии, мы увидели, что китайский язык последней в мире, чтобы поддерживать полный набор независимых корни словарный запас и не-фонетический сценарий для их представления, что мы могли бы назвать отдельной системе Word. По этой причине я утверждал, что китайцы могут быть самым трудным языком для получения полного владения, независимо от языковой принадлежности студента.

    Но есть и более интересные последствия, чем просто сложности языка, в частности, культурные и политические. Поскольку отказ от использования кредитов и фонетическую письменность является результатом сознательного решения. Существует ничего на самом языке, который запрещает ввоз иностранных слов или использования алфавита, действительно, уже есть некоторые исключения прямых кредитов в текущем использовании, написанное латинскими буквами, например, DVD или КТВ.

    Китайский имеет параллельный системы Слова расходятся с остальным миром, и правительство играет активную роль в поддержании этой системы. Однако эта политика не в одностороннем порядке навязывается сверху. Это, конечно, обнадеживает системы образования, но говорящих на китайском языке, похоже, следуют естественно и часто предпочитают китайские корни, даже если не контролируется. Это контрастирует с ситуацией во многих странах, где система пытается защитить местные условия, только чтобы обнаружить, что люди все еще предпочитают "электронной почты" на "Курьер Electronique".

    Любой живущий в Китае достаточно долго, понимает, как известно китайцы их долгую историю, и их статус иной цивилизации. Этот дискурс является раздражающим для Запада, потому что она слишком напоминает ультра-националистической вероисповеданий домой. Но у него есть одно существенное отличие от тех вероисповеданий: в случае с Китаем, это правда. Как мы уже говорили раньше , Китай оправдано считать себя колыбелью цивилизации, и это только такая культура, которая сохранилась практически не зависит от Всемирного основной до современности. Это культурное сознание является основной причиной для сохранения языка, как мы знаем, что, пережив различные режимы и даже периоды хаоса.

    Когда мы изучаем китайский мы не просто изучение другого языка, мы узнаем слова параллельный мир, последняя независимая система лексики и писал, что человечество до сих пор. Это самый доступный подобный опыт на Земле, чтобы изучение языка другой планеты. Если китайские действительно так сложно научиться, это должно обеспечить достаточную мотивацию для каждого попробовать.

    Политические соображения

    Mandarin is not in itself a very difficult language, what makes it hard is its complex Word System, which is for the most part not essential (that is, the language could still exist with loans and an alphabet). Эта система делает это трудно, для иностранцев и китайцев общаться, и это является серьезным препятствием в обучении китайцев. В прошлом веке, развитие было основным приоритетом Китая для того, чтобы восстановить свою былую славу, и неэффективно реликвии были снесены, не мигая, как и стены в Пекине. Chinese words and characters are the last of those obstructive monuments to remain, and by far the oldest of all. Это чудо, что они сохранились до сегодняшнего дня.

    Изобретение удобных способов для ввода символов на клавиатуре сделало будущем персонажи кажутся более безопасными, но и их постоянство отнюдь не гарантировано. Многие известные лингвисты утверждают, для использования в качестве основного пиньинь письменности и ликвидации символов из повседневной жизни, не в последнюю очередь из них Лу Синь, или покойного Джона де Франсис. Подобно тому, как я восхищаюсь этими людьми и их работой, я полностью против их позиции, как вопрос принципов. Я не думаю, никто не поверит мне в этом возрасте экономистов, тем более в Китае новой философии , но я должен это сказать: эффективность не является высшей ценностью. На самом деле, это даже не ценность сама по себе, а лишь средство. And a sad means it would be to recover the greatness of China, if there were nothing left to recover.

    Я думаю, ясно, большинство китайцев сегодня, что их слова система слишком драгоценна, чтобы отказаться от нее ради эффективности. Тем не менее, некоторые разумные уступки могут быть сделаны, которые могут обеспечить выживание системы в долгосрочной перспективе. В частности, принятие внешних займов на новые технические слова могут облегчить доступ к китайским зарубежных исследований и включение иностранные таланты, когда реальный китайский утечки мозгов начинает по-настоящему. The complete acceptance of latin script to represent phonetically foreign Proper Nouns (which is already used informally) would also be a step towards efficiency without sacrificing the heart of the system, and would be of great help for all the Chinese trying to learn English.

    Помимо практических вопросов, рассмотренных, не менее важным является менталитет, лежащие в основе китайской системы Word. Рост общей лексики на всех языках, в мире представляет собой признание в большинстве культур, что большая часть общей человеческой культуры, и, что, поскольку эта часть будет только увеличиваться по мере развития технологий, разумным решением является принять общий язык для общения он. Решив остаться в стороне от этой системы, языковой выбор Китай представляет собой позицию в отличие от остального мира, и в определенном смысле она закрепляет традиционную изоляцию Поднебесной даже в век глобальной взаимосвязи. The insularity of the Chinese internet community and the misunderstandings between cultures that have arisen from it are, to some extent, a consequence of this choice.

    The part played by the language in China's relations with the World is probably not of the first importance. Но и сегодня эта часть не является незначительным, и с достижениями в области связи, никто не знает, насколько важна она станет в будущем. В конце концов, это только до китайской решить, на каком языке они хотят для себя. Мы можем только ждать и видеть, и надеемся, что они находят способ оставаться на связи с нами, сохраняя при этом их уникальное наследие слов.

    Отправленный в четверг языку , политике и изменению | 27 ответов »

    Китайский самый сложный язык в мире (2)

    Понедельник, 23 Ноябрь 2009

    В прошлую пятницу я писал очень долго после которой я оказался в том числе слишком много идей. Главное, есть немного затемняется в результате, но это было просто: что лексика играет важную роль в изучении языка, и что из-за этого китайский не только чрезвычайно трудно на высоком уровне, но и становится все более трудным с времени.

    Я не думаю, что это новаторское исследование, но это интересно, потому что большинство людей не знают об этом, а также за его последствия в пределе betwen языка и политики, два поля, мы хотели бы развивать в этом блоге. Вот аргумент в полном объеме с выводами, примеры и подробности см. в предыдущем сообщение и комментарии:

    • Чтобы выучить новый язык основные знания, необходимые в трех областях: грамматике, фонетике и лексике. Грамматики и фонетики существенно отличаться от словаря в том, что первые два правила, применимые к бесконечным делам, в то время как последний исходных данных. Мы можем назвать их код и данные элементы языка. Кодовые элементы, конечны и не растет. Элемент данных практически бесконечное и растущий, вплоть до того, что он не полностью освоили даже носителями языка.
    • При изучении языка, Кодекс элементы играют важную роль в основных и промежуточных уровней , но на продвинутом уровне реальным препятствием для общения, и поэтому для прогресса-это данные. Например, в немецких студентов старших курсов, иногда используется неправильно склонения, и на испанском языке, они могут не различать "я / т" звуков. Эти вещи, как правило, не препятствуют связи, потому что человеческие языки очень избыточна. Я бы никогда не понять "перо" (но), когда спикер говорит: "Перро" (собака). В конце концов, недостатки в размере Кодовые элементы, к тому же, как с акцентом: в большинстве случаев они относятся только как метаданные.
    • Но в то время как код выше определенного уровня весьма избыточным, данные остаются существенные на каждом уровне. Заимствование из этой великой статье : фраза "джакузи находится эффективны в лечении Флебит" не имеет смысла, когда один или оба существительных неизвестно. Одно пропущенное слово часто может скрыть смысл целого абзаца или статьи.
    • Количество слов, используемых пассивно в реальной жизни намного превышает типичные стандартные списки языковых уровней. Это потому, что полу-слова специализированные, такие как ионные, у acuzzi или матрицы, которые не включены в словарь списков, поскольку они считаются слишком редко. Конечно, каждое из этих слов используется редко, но есть так много, что в целом они на самом деле очень часто используется. Этот элемент данных настолько велик, что не могут быть сохранены в классе, и единственный способ получить его в течение многих лет погружения.
    • Причина, почему большинство изучающих язык никогда не понимают этой проблемы, потому что они "обманывают". В большинстве языков в мире, это высокий уровень словарь практически идентичны, и это не нужно учиться. Существует определенная предельного уровня для каждого языка, над которой самые современные слова и международных данных больше нет конкретного языка.
    • Это предельный уровень словарного запаса конвергенции различных для каждого языка, но это не столько зависит от языковой семьи или географическое происхождение, а это зависит от размеров и развития общества ораторов. Именно поэтому даже не индо-европейских языков, как Басков очень легко выше среднего уровня: община не является достаточно большим для поддержки сложных условиях, и все выше Данные взяты из Международного слова. Большинство людей, как правило, не понимают и придают слишком большое значение понятие языковых семей, и они придумывают абсурдный списки как этот .
    • Интернационализации словарного запаса растет с достижениями в сфере телекоммуникаций и глобализация, тем более, английский язык стал единственным языком научных исследований. Существует смысла изобретать новые термины в шведской науки, например, когда все научное сообщество читают / пишут свои статьи на английском языке. Часто, несмотря на политические усилия по содействию местной лексики, экономика язык вернуться выше данных к Internationalese.
    • Существует только один язык в мире, что по историческим, политическим и демографическим причинам остается исключением из этой тенденции: что язык является китайским (мандарин, кантонский и другие, разница не имеет значения здесь). Она представляет собой параллельную систему высокоскоростной передачи данных на уровне, который имеет очень мало слов общего с остальной частью слова. Японские и корейские частичные исключения, которые они получают как от китайской и международной системе, но современные слова становятся все более международным и эти языки сближаются с остальными.
    • В дополнение к этому, китайский имеет смехотворно трудно письменности уникальный для его отсутствие функциональной фонетическую письменность. Это усугубляет проблемы лексики: не только есть несколько слов, чтобы узнать, чем на любом другом языке, но каждое слово содержит гораздо больше информации, как это должно быть связано с его соответствующими символами.
    • Более того, поскольку не существует стандартный способ записать иностранных имен собственных, даже названия мест и лиц, как правило, "переведены" на китайский язык, иногда отходя полностью оригинальной фонетике и становление китайской имена в их собственном праве. Это добавляет к уже массовый элементов данных на китайском языке.

    Все это подводит нас к выводу: китайский самый сложный язык, чтобы узнать на высоком уровне, независимо от происхождения студента.

    Это особенно интересно, потому что до сих пор правильный ответ на этот вопрос только: "зависит от вашего родного языка". За исключением японского / корейского студентов, это сообщение подтверждает, что китайцы на самом деле самое трудное для всех остальных. Наоборот, это тоже очень трудно для китайских изучать другие языки, хотя это смягчается тем, что другие языки программирования также имеют функциональные фонетические сценариев.

    Еще один интересный вывод: китайский не только трудно, но на самом деле растет в трудности.

    Поскольку мир становится все более взаимосвязанным и технология занимает более важной частью нашей жизни, новый полу-специальной лексики занимает все большую часть в повседневной речи. Выражения, которые относятся к международной такие понятия, как "спам" или "плазменные телевизоры" все больше занимают место выражения, относящиеся к местным культурным наследием. В этом смысле мы можем сказать, что все языки в мире сходятся, а китайский остров расходящиеся от всех остальных.

    Кроме того, есть политические выводы, что мы можем сделать из этого, но я совершены в письменной форме коротких сообщений, так что мы оставим это на следующий день. Комментарии и поправки Добро пожаловать в мои аргументы выше.

    Отправленный в четверг Язык | 32 ответов »

    Китайский самый сложный язык

    Пятница, 20 ноября 2009

    There comes a point in the life of every student of mandarin when he feels the call to write about the difficulty of the language. Наконец пришло время для меня, и я буду следовать пути из мастеров . In fact, I intend to go even further. Я решил доказать, что китайский самый сложный язык в мире.

    Я знаю, что я наступил на опасный путь, и секты японского учащихся, несомненно, падают на меня всем весом их склонения. Чтобы сделать это честная игра, я буду определять Первое, что я понимаю сложности: время, необходимое одного среднего человека без предварительного контакта с родственными языками, для достижения функционального уровня, где функциональные понимается как возможность для выполнения каждой нормальной деятельности в мандарина без существенных недостатков, таких как: написание диссертаций, проведение официальных встреч, чтения с нормальной скоростью, общаются в шумном баре. Я беру свой уровень владения французским языком как стандартная мера этого уровня.

    Конечно, это стандартный и само понятие "существенный недостаток" субъективны и трудно измерить, но для этого поста он должен быть достаточно. Note that the key factor here is utility : I am deliberately paying less attention to aspects such as accent as long as it doesn't get in the way of normal communication. Причина в том, что я рассматриваю язык как средство общения, а не знак статуса, происхождения или других возможных функций. В Китае любые возможности использования имитационного акцент проиграли большинство иностранцев, так как черты лица выдают их немедленно.

    Помимо формирования акцентом, важных областях, как классический китайский даны очень мало веса в мое определение «функциональной», по понятным причинам. Это правда, что с помощью этого определения я ослабление моем случае для самых сложных языков, но мы можем себе это позволить, потому что наше самое грозное оружие все еще находятся в резерве.

    Еще одна вещь, прежде чем продолжить: это упражнение была опробована уже много раз, как здесь , здесь и здесь . Я игнорируя предыдущие результаты, потому что критерии, используемые в каждой из них, такие как восприятие преподавателя или сравнение некоторых обычных параметров, не имеют никакого применения в реальной жизни. Каждый студент имеет право выбрать своего определения сложности и функционального уровня, но мне кажется, что тот, в этой должности, представлены как "уровня, необходимого для использования языка легко в родной контекст" является тот, который большинство людей будет естественно принять.

    My argument follows the process of studying Chinese through 3 stages: First I prove that Chinese is easy, then I prove that it is difficult. Finally, I will give the reason why Chinese is THE MOST DIFFICULT language in the World. Если вы уже знакомы с изучением мандарин вы можете пропустить прямо к третьей главе.

    Китайский Easy

    Простота китайской грамматики на базовом уровне и легко произношения и запоминания (без тона) первого списки слов делает для очень мягкой кривой обучения на первый взгляд. У меня было много случаев, чтобы сравнить со студентами испанского языка в Испании, и почти всегда студенты Мандарин в Китае быстрее начать использовать простые предложения. Помимо самого языка, я подозреваю, что любопытно и болтливый характер китайской является важной его частью.

    If you have been in China long enough you have probably seen some of those miracle students that learnt Chinese in 1 year. Я встречал некоторых из них сам, а в некоторых случаях я был поражен результатами. Эти люди, по существу природных коммуникаторов, они не нуждаются в тон или символы, поскольку они используют очень мощный инструмент в мандарина, который является контекст. Их интонации и язык тела канала тонны информации, и поэтому они могут развлекать группа взрослых китайских течение многих часов подряд, в то время как вы сидите там горько интересно, где поставить 了. Это реальная история, кстати.

    Конечно, не каждый может быть таким большим коммуникатором, но суть состоит в следующем: для определенного типа личности и для определенного рода задач, китайцы могут быть на самом деле легкий язык, когда узнал, при погружении. Это вид поверхностном уровне, что называется, когда вы слышите, как кто-то говорит "он говорит на 14 языках свободно". Она включает в себя только самые основные символы, практически нет грамматики и длинных списков повседневную лексику, не запомнил тонн. Это нигде, даже рядом с моим определением функционального уровня, но это полезным и плодотворным, и для большинства людей это все, что нужно.

    It is for this reason that to every foreigner coming to China, especially the curious and communicative ones, I strongly recommend studying Chinese conversation without characters. На этом первом уровне это имеет экономический смысл для большинства из них изучать серьезно.

    При длительном воздействии на окружающую среду мандарин говоря, спикер может пойти длинный путь без символов. However, for serious students of mandarin, the non-character path is not sustainable. Среди других причин, потому что это сделает невозможным для чтения и записи, фактически бросая ограничивает больших областей знания.

    Chinese is Difficult

    The potential student should think very carefully before stepping into the next phase. Потому что это требует затрат времени, что находится вне пропорционально изучения практически любого другого языка, или даже с такими сложными предприятиями, как, например, получить докторскую степень. В подавляющем большинстве случаев это не имеет экономического смысла, и это просто не рациональным выбором. Так что если вы решили пойти туда, просто убедитесь, что у вас есть иррациональные мотивы.

    Трудности, которые появляются в этой фазе, как персонажей так и тона, которые уже были описаны в отличной статьи упоминалось выше , поэтому я не буду вдаваться в подробности. Я просто подчеркнуть факторы контекста и взаимозависимости, которые я чувствую иногда занижены. Идея, обобщенные, выглядит следующим образом: Эти два дьявольски трудно коды, устной и письменной китайцы еще более трудно учиться, потому что они, как правило, не самонесущих в сознании студента, но, опираясь друг на друга, и Затем они оба используют много от контекста.

    Это самое абсурдное частью системы, потому что интуитивно можно было бы предположить, что (полу) идеографическое письмо не зависит от речи. Дело в том, что не только они не являются независимыми, но и вся система настолько неэффективной, что сами китайцы сильно зависят от их разговорный язык для интерпретации символов. Это объясняет, например, почему он так легко придумать символы, средний китайский читать не умеет, и почему они могут читать газеты, зная только 2000 знаков *, но вы не можете, как они с успехом используют их разговорный язык, чтобы помнить / угадать пропущенные буквы.

    In the other direction, the dependence on written material to learn to speak is common to any second language, as being able to read words in a phonetically significant way makes them much easier to remember. В Китае, существующий материал в надлежащий пиньинь (латинскими буквами с tonemarks) практически равна нулю, и стремление некоторых букв и тона варьировать среди регионов делает почти невозможным, чтобы узнать их должным образом только от прослушивания. To make matters worse, Chinese speakers themselves rely on the characters to solve ambiguities, as is often the case with names of people and places, or when they explain a new word: “My name is Jiang,” they say, “the beauty-woman Jiang” referring to the 2 parts of the character 姜. Ambiguities tend to happen a lot in contextual languages like mandarin, even more when a foreigner is involved.

    Это взаимное влияние между устной и письменной речи есть много других последствий, уникальный для китайского: например, нельзя записать или даже читать иностранные слова без передовых знаний символов, что делает его очень трудно понять, знакомые имена как в письменной, и в разговоре .

    All these factors (and many others I haven't mentioned) provide an extremely difficult learning environment for a foreigner. Это основная причина, по которой невозможно достичь функционального уровня без соблюдения сбалансированного подхода в устной и письменной речи, а также погружение в китайскую культуру. Это объясняет, почему синологов с обширными знаниями символов никогда не говорить на языке функционально, и ни у старых руки Китай живущие в течение многих десятилетий языкового погружения. They both stand on a wobbly platform with one leg shorter than the others.

    Короче говоря, для изучения китайского усилия похоже на обучение 2 разных языках, которые должны осуществляться параллельно. ** И каждый из этих двух языков является гораздо более сложным, чем французские (для английского языка).

    Это, однако, до сих пор не удалось произвести впечатление на студентов японцев, которые уже измельчение их катаны, который придет после меня в голове. Я признаю, что до сюда, японский язык все еще имеет хорошие шансы в избиении мандарин. Переходите к следующему разделу, чтобы увидеть мой мат.

    Китайский самый сложный язык в мире

    Теперь, когда мы перейдем к третьему этапу, что студентов на функциональном уровне, без всяких "существенный недостаток" по сравнению с носителями языка. Насколько мне известно, этот этап является только гипотетическим: Я никогда не видели иностранца, который попал туда. Я не говорю, что этот человек не существует, я просто означает, что через 3 года в Китае я не встретил ни одного, то есть как редкие оно и есть.

    In terms of the measure standard established, I could phrase it like this: I have still not met a single foreigner who is fluent in Chinese at a level to compete with my own level in French, which is my 4th language, learnt as an adult in 3 years spent in France. I have an accent and a few faux amis , but I can read and write as fast and complex as any of my French colleagues with similar backgrounds, and I can't remember the last time I didn't get something on TV. Я бросаю вызов любому, чтобы мне неродной китайский спикер, который может говорить или писать, как я по-французски, и даже при сопоставимом уровне. Простите меня, если я кажусь дерзким, я просто пишу это, потому что лежит в основе аргумента, которая следует.

    Но давайте перейдем к реальной точкой этого поста: Почему китайская самых сложных языков в мире?

    Главным основанием для этого утверждения связано с лексикой. I think that in most studies about learning Chinese, this factor has been greatly understated. Это, на мой взгляд, самым важным препятствием для студента, чтобы добраться до функционального уровня. Прежде чем объяснить, почему, позвольте мне дать некоторые фона:

    В происхождении существуют глубокие культурные причины, которые приходят из того, что Китай рассматривается его носителями как колыбель цивилизации. На самом деле, это может быть точно сказал, что Китай является одной из колыбелей цивилизации, и единственный, который сохранил живой язык по сей день. Лингвисты будет сказать, что язык полностью изменилась со времен Шан, но это чисто технические возражения. В культурном плане это все тот же народ и один язык, он чувствовал, что это колонки, и это влечет за собой ряд подходов, которые являются уникальными для китайцев.

    These “attitudes” include not recognizing Latin or Greek as cultural references, and by extension not accepting English or other foreign roots in the creation of new words. This is the heart of the matter. This makes things extremely difficult for foreigners studying mandarin, and also for Chinese studying foreign languages. And it has implications that go beyond the scope of language learning.

    Что касается практических последствий для студента, мандарина, рассмотрим такую ​​ситуацию: активный словарный запас, необходимых для получения стандартного уровня языка, например, словарь, необходимых для высокого уровня HSK-обычно содержит не более нескольких тысяч слов, которые являются более чем достаточно для повседневной общий разговор. И все же, HSK11 людей, которых я встречал, были даже близко не конкурируют с моим французским языками.

    Причина в том, что для людей с высшим образованием, пассивный словарный запас действительно необходимы для достижения функционального уровня гораздо больше, чем словарь необходимых в любой стандартный тест мастерства. Подумайте, вектор, ион или метафизической. Ни одно из этих слов, ввести стандарты списки словарный запас, потому что в теории они являются техническими терминами, и все же они появляются в обычном разговоре, и вы должны признать их, даже если вы не знаете, что ион на самом деле. Вы приобретаете эти слова через всю жизнь живет внутри культуры.

    Так что же случилось с моим французским? Очевидно, что я только что узнал несколько тысяч слов, необходимых, чтобы получить вместе, и с тех пор он был очень прост ..., потому что подавляющее карманах специальной лексики, были по большей части уже известны мне. И это потому, что, как только вы научились расшифровывать фонетики и грамматики, а выше определенного уровня словарного запаса, все языки в мире стало почти таким же, за исключением китайского, то есть.

    И как следствие этого китайского дифференциации, единственным практическим методом для большинства людей для достижения функционального уровня, чтобы провести всю жизнь в погружении, для того, чтобы приобрести словарь во всех этих областях, которые не изучали язык в школе и могут быть извлечены только через опыт. Таким образом, для студентов, чтобы стать функциональной было бы принять, следуя нашим трем фазам выше:

    1. Исключительные способности связи, таланта и мотивации.
    2. Лет очного обучения, чтобы узнать чтения и записи.
    3. Даже больше - не менее около 10 лет? - На 100% погружение в Китае.

    По сути, речь идет о человека, который предназначен для китайского в качестве карьеры, у кого есть талант к языку, и кто живет в общей китайской среде в течение многих лет. Не исключено, что этот человек существует, и мы могли бы даже кто-то в комментариях ниже, кто откликнется на это описание. Но соединение этих 3 условий одного человека крайне редко, и для подавляющего большинства студентов, функционального уровня на китайском всегда будет вне досягаемости.

    Извините за длинный пост, я написал его разочарования в другой день, когда я застрял в середине предложения содержащие ионные лечения, отчасти потому, что слово для ионов,离子(li2zi3), как и многие другие технические слова, не дает вам никаких ключ, когда он находится вне контекста физики. Я хотел бы видеть то, что японцы (которые очень хорошо говорят "ионной" фонетически) должны ответить на это. Шах и мат.

    И китайский выиграл сомнительная честь быть самым сложным языком в мире.

    ПРИМЕЧАНИЯ:

    * Там было много дискуссий об этом, и это число, вероятно, неправильно. Дело в том, что даже когда вы узнаете больше символов, чем родной китайский, он все равно будет в состоянии прочитать гораздо лучше и быстрее, чем вы. Это расстраивает.

    ** Я использую термины очень свободно здесь, письменные китайские само по себе не язык, а представление китайцев. Это на самом деле не изучение 2 языков, но я нахожу это сравнение полезно дать почувствовать сырья объем данных, которые должны храниться в вашей голове.

    PS. Если вы заинтересованы в этой дискуссии см. в обобщенном и, надеюсь, более четкое сообщение здесь .

    Отправленный в четверг Язык | 55 ответов »

    Низкое на стороне EQ: новая философия Китая

    Среда, 18 Ноября 2009

    51aVuMO1vSL._AA200_ Есть некоторые убеждения, которые, хотя и не родом из Китая, были охвачены так тщательно китайский, что они стали частью местной культуры. Одним из примеров является буддизм, импортируемые из Индии в древние времена. Еще один, я выяснил, это учение современного гуру менеджмента, импортированных из США.

    Интересно, как аналитики из Китая продолжают объяснить все социальные явления с конфуцианской традицией, когда мне кажется, что напыщенный стиль и Golemanian мысль должна быть не менее влиятельной в настоящее время. Зайдите в любой книжный магазин китайских или проверить трехколесный местных пиратов, чтобы увидеть, что самосовершенствование и сыр управления названия правило высшее. Glossiest и наиболее ликвидных книги на передней таблице подобных: «Приучите себя, чтобы начать следующий Google", "Как я изменил себе с полным идиотом, чтобы из списка Fortune 500 генеральный директор" или "Как я построил компанию, которая приобрела Компания идиот в предыдущей книге ".

    Теперь, я должен предупредить вас, на данный момент: названия упоминаются не может быть 100% точным, я неграмотный в области самосовершенствования. В тщеславный, самозваный вольнодумцем я не могу почти классовая отталкивание по отношению к тем работы, и я нахмуриться даже на трехколесный велосипед, который продает их. За годы в старой Европе, я счастливо удалось остаться в стороне от обрядов личной продуктивности. Но с тех пор как я переехала в Китай, новой философии скрывается на каждом повороте фразы, и все сопротивление напрасно.

    Одна из концепций, которая появляется чаще всего в разговоре, что эквалайзера, или эмоциональным интеллектом, придуман D.Goleman в 1995 бестселлером . После того, как десятки китайских спин-офф на протяжении многих лет, она стала повседневной выражение здесь. Это не удивительно, что идея, как EQ должна быть настолько популярна в условиях жесткой конкуренции китайские системы, где она обеспечивает столь необходимую комфорта: не волнуйтесь, если вы не попали в топ Uni - книги говорят, - потому что это не IQ, а EQ, которые будут определять свое будущее. Пара IQ / EQ также известен в китайском 智商 / 情商 (zhishang / qingshang), хотя я считаю, что английская аббревиатура используется чаще.

    Всякий раз, когда EQ поставляется в разговор я хотел бы отметить, что концепция является ненаучным , особенно в свободной форме, в которой он используется здесь. Но мой wikipedic эрудиции всегда удается произвести впечатление на местных жителей, и я видел, мой EQ суммарно проанализированы в несколько раз. В первый раз это случилось со мной было во время обеда с моим коллегой Цзя, иначе яркий инженера, в первый год моего пребывания в Китае. Я помню почти живо:

    - ULN, ваш китайский становится очень хорошо.
    - Спасибо, - я проигнорировал. Комментарий стандартный ледокол в мандарина.
    - У вас очень хороший IQ - продолжил он.
    - Хм, спасибо, ты тоже не плохо.
    - Да, но.
    - Но? -

    Он посмотрел мне пристально в глаза. Должно быть, выражение называется "откровенный положительный решительное" на странице 362 книги эмоциональный. Когда внешний вид был создан, он продолжал:

    - IQ не является достаточно хорошим.
    - Нет?
    - Нет, вы должны смотреть эквалайзера.
    - Вы имеете в виду, кью, по Luxun?
    - Нет, я имею в виду эквалайзер.
    - Так кто же написал, что один?
    - Никто не сделал.
    - Это не книга?
    - Это много книг.
    - Стоит ли хорошо?
    - Слушай сюда. EQ это то, что объясняет, почему некоторые люди с низким IQ получить дальше по жизни, чем другие, с более высоким IQ!
    - Вы имеете в виду, как гуаньси.
    - Нет, как эмоциональный интеллект.
    - Ах, я думал ...
    - Гуанси это всего лишь его часть. EQ около свои навыки, чтобы преуспеть в жизни!
    - Я вижу.

    Но я не видел. Это человеческие отношения и не технические навыки необходимы в карьере была одна очевидная вещь, что я должен проверить свои параметры, такие как капризный старый двигатель был совсем иная.

    - Ваш IQ в порядке - он настаивал, - но вы должны смотреть эквалайзера.
    - Как что?
    - Как есть открытые позиции в штаб-квартире, который был бы хороший шаг для вашей карьеры.
    - Что?
    - Корпоративное положение уровня способ использовать ваш опыт эмигранта.
    - Но я не хочу жить в Париже!
    - Видите ли, то есть эквалайзер.

    Я начинаю чувствовать себя немного раздражает философии. Я пережил еще один «положительный эмпатии проникающего", а я нанесены мои контратаки.

    - Итак, почему бы вам не обратиться к поехать в Париж себя? - Сказал я наконец.
    - Что, я?
    - Да, конечно, у вас гораздо больше опыта!
    - Но я не эмигрант!
    - Так что же, это не требуется.
    - Вы знаете, ULN - он помолчал немного - у меня есть дети, чтобы заботиться о.
    - Есть семьи пакетов.
    - Она никогда не позволит мне, в законах убьет меня!
    - Ха! -Я сказал, победивший - Вы должны смотреть EQ!
    - Но я уже делать!

    И на этот раз он быстро отвел глаза, забыв эквалайзера выглядит, как если бы скрыть некоторые позорные мысли. Но слишком поздно, я поймал его уже. Это была моя очередь тянуть нить.

    - Цзя?
    - Да?
    - Вы очень серьезно относитесь к этому эквалайзер, не так ли?
    - Э, я ... делать то, что я могу.
    - Создание хороших связей в компании является хорошей стратегией, не так ли?
    - Э .. можно сказать, что.
    - Как с другом в штаб-квартире, к примеру, не так ли?
    - А? Нет, нет, конечно, я не говорю, что .. я бы не стал ...
    - Цзя?
    - Ну, что?
    - У вас есть отличный эквалайзер, Цзя, вы знаете, что?
    - Ой, ха-ха, нет, нет, спасибо, у вас есть отличный IQ ...

    Добавлено в Китайскую Народную | 8 ответы »

    Первые впечатления о Японии

    Воскресенью, 4 Октября 2009

    Первые впечатления, как правило, ошибаются, но они также являются интересными, потому что глаза бдительность в отношении любых новизны, и столкновение культур богат идеями. Внимание: этот пост содержит широкие обобщения. Возьмите его за то, что он есть, и если вы серьезно относитесь к пониманию Японии вы можете посмотреть в другом месте.

    Я приехал в Японию совсем случайно, я хотел бы провести отпуск в тихом и спокойным местом, и в течение недели, китайский национальный праздник Японии казалась единственным местом, достаточно близко, с правом условий. Я готовлюсь к высоким уровень HSK в конце этого месяца, и план был занять несколько часов в день, чтобы практиковаться символов.

    Я выбрал на юге Японии на цели, с смутное представление, что они, вероятно, будет немного более спокойно, чем на Севере, и поэтому больше подходит для моей Южной Европы природы. Вскоре я узнал мое предположение было неправильным. По одной причине, там, кажется, нет такого понятия, как "Южный Японии". Несмотря на это место, очевидно, на юге, они называют это запад Японии. И характер народа здесь диаметрально противоположны любое понятие латинского снисходительность, я бы укрывал.

    Культурный шок пришел с самого первого контакта. Это был паспорт контроллер в аэропорту Фукуока. Мне дали иммиграционную карту в самолете и, как обычно, я быстро заполнил мой "адрес назначения" коробка с ленивой "Hotel Нагасаки". Я не могла вспомнить настоящее имя отеля, да и эти вещи никогда не проверяются на любые разумные страны. В Японии они есть. И это, как я познакомился со своей второй японский.

    "Что же вы пишете в этой коробке?", Сказал инспектор, когда я привел в свой кабинет, указывая на место в моей карте.

    "Hotel Нагасаки?" Сказал я.

    "Существует не отель с таким именем».

    "Нет, нет, я не имел в виду буквально:" Я объяснил: "Это сокращение от" отель в Нагасаки ".

    "Бронирование получение, пожалуйста?"

    "Er .. это в моем почтовом ящике, я не печатаются его ".

    И они взяли меня к ряду офисов, пока они не нашли место, где я могу подключиться к Интернету и производят мои общежитие оговорку Hostelworld. Это заняло около часа, чтобы убедить их в том, что я опасный выброс, поэтому инспектор привел меня к поиску отдела.

    Мой третий японец пожилой человек, который сделал самый тщательный поиск, я видел в своей жизни, даже не чувствуя босыми пальцами вдоль всей подошвы мои носки хорошо выдержанной путешествия. Он искал в каждый возможный тайник в моей сумки, и мое тело, за исключением, что точное который вы только могли себе представить.

    Все это время, три из них, мои первые три японский - относились ко мне с неукоснительного уважения, постоянно улыбался и вежливо точки страшно.

    Одна из вещей, которая была шокирующей в своей первой сделки в магазинах "привет!" Звук, который они излучают все время, чтобы поздороваться или передать вам кое-что. Это идет постоянно и точно, приуроченный как шестнадцатая нота, гардеробная любого человека обмен с особым боевым тоном. Но самое внушающих благоговение особенностью является их абсолютная, навязчивый, анальный одержимость чистотой. Эта страна должна быть самым чистым местом я видел в мире с большим отрывом.

    Я пришел к этому выводу во время обеда в один из западных кафе в Нагасаки, был я свидетелем своеобразного поведения. Шел дождь, на улице, и каждый раз, когда новый клиент закончил оплаты своего заказа, кассир ходил в бар с чистой тканью и наклонился, чтобы вытереть капли воды, оставленные обувью клиента. Совершенно необоснованные действия, даже в целях безопасности, потому что другая сторона в кафе рядом с входной дверью была постоянно влажной и левой unwiped.

    Единственное объяснение, я понял, через некоторое время, было то, что входная зона была вне поля зрения кассира, скрытые таблицы. Он не был безопасность процедуры, это было только, что она просто не могла виду несколько капель воды на чистый пол в передней панели, даже если это был почти чистый H2O с безупречным внешним улице.

    Я впечатлен этим аспектом японской культуры, и я удивляюсь, как тысячи японцев, живущих в Шанхае справиться с гигиеной ситуации. Я думаю, это объясняет, почему, будучи самым крупным иностранным сообществом в Шанхае, мы видим так мало из них. Они все должны придерживаться своих Gubei соединений и ресторанов и не оставлять области, если это необходимо.

    Служба в ресторанах здесь отлично, и еда готовится с такой уход, что вы на самом деле жалко съесть. Японцы любят вещи хорошо сделано, и им удается так, как большинство китайцев, они очень жесткие работников. Но есть и существенная разница в мотивации: китайский напрягаться для сна, чтобы купить машину или лучше дом, или просто, чтобы избежать оставил их быстро ecoomy. Японский уже есть все эти вещи. Как западные, они мало что осталось мечтать, что можно купить за деньги. Так что, похоже, что они работают ради работы, хорошо сделанной, из сильное чувство долга и совершенства.

    Когда я приехал в Японию, я был готов, чтобы найти людей, которые тщательно почитать порядке. Я думал, что будет так или иначе похожи на Германию, и хотя такой страны не совсем моя идея веселья, это определенно установлены счета за неделю моего выхода на пенсию и исследования. Но Япония даже не сопоставимы с Германией. Насколько я видел, он идет дальше в области одержимости, до крайности, что для новичка, Южной европейской, во всяком случае, чувствует, как пограничные патологические.

    Я не хочу судить о характере различных народов. Каждая культура имеет свой собственный путь, и все хорошо до тех пор, как мы ладим. Я просто удивляюсь, если маленький мир эффективности и совершенствования, что японцы создали вокруг них, но не изнурительным иллюзия, и если где-то в середине все их производственной деятельности, они находят время, чтобы подумать о том, что важно и просто наслаждайтесь. Людей я встречаю здесь, начиная с четвертого-положительных и дружелюбны, и у меня нет оснований подозревать, что они не довольны.

    Я только что говорил с кандидатской степенью в области электро микроскопии, который находится в Нагасаки на Всемирном конгрессе в этой области. Он говорит мне, что более половины участников являются немецкий и японский языки, потому что эти две страны в электро правила применения микроскопии. Почему-то я не удивлен.

    "Это хорошо, что мы должны японцев и немцев:" Я сказал ему: "В противном случае мы были бы в беде, чтобы вытереть пыль между атомами"

    Добавлено в мой палисадник | 3 Ответы »

    «Старые записи
    • MINIYOUREN
      • Киссинджер и Китая Джонатан Спенс | Нью-Йорк ревью книги

      • Jamestown Foundation: Дракон и Mamba: растущее присутствие Китая в Мозамбике

        Fascinating article (in spite of the title). Для всех гуманитарных бла-бла Запада, это один лицемерный действия, субсидирование сельского хозяйства в нашей развитых стран, вызвало еще больше страданий в Африке, чем все китайские руководители завода ... есть ли надежда на Африку, он придет из стран БРИК.

      • Why China's left is up in arms - China Media Project

        Интересная статья, но я считаю слишком оптимистичными. Вся эта «дискуссия», мы видим, вероятно, всего лишь отражение внутренней борьбы за власть в период до 2012 года. Как только места распределяются и матч будет урегулирован, эти "дискуссии" вымрут и руководители пойдут на их бизнес. They are not ideological driven leaders, but mostly pragmatic. <br><br>Looking at it from a different angle: if somethings works well, why on earth would they want to change it? Китай по-прежнему растет в удивительной скоростью, PEW опросы показывают высокий уровень удовлетворенности, чудо еще в полную силу. Я не думаю, на секунду, что Бо и другие хотят, чтобы вернуться к маоистской политики в любом значимым образом. They want to maintain the status quo, and to increase their own power, that's all.

      • Book Review - On China - By Henry Kissinger - NYTimes.com

        Интересная статья, и хорошее предупреждение старый лис. Эта идея "следующая холодная война" была беспокоит меня на некоторое время, это вовсе не невозможно, мы в конечном итоге именно так.

      • Shanghai Scrap » Ring Them Bells: Dylan Wasn't Censored.

        И я согласен.

      FEED STREAM КОММЕНТАРИЙ
    • Америка Baidu Пекин блоггеров Книги Бизнес цензуры символов Хартии 08 Кризис культуры развития экономики образования Европе эмигранта GFW Google история человека

      WP Cumulus Flash облако тегов на Роя Tanck и Люк Мортон требует Flash Player 9 или выше.

    • Категории
      • Китайская Народная
      • Экономика и бизнес
      • Instructions to Unblock your Website
      • Интернет и средства массовой информации
      • Language Thursdays
      • Мой палисадник
      • Политика и изменения
      • Отзывы
      • Рассказы о Китае
    • Последние комментарии
      • jerry said: Very nice Thanks for your Great job .Glad to found your web site.
      • cloud computing said: I am very enjoyed for this blog. Его информативные темы. It help me very much to...
      • Cellulean Отзывы сказал: интересный сайт, я читал несколько статей на вашем сайте в настоящее время ..... и ...
      • Феромон консультации сказали: Привет, я нашел ваш сайт на Google, я читал несколько статей о ...
      • xenadrine reviews said: even as looking for a similar subject, your website came up, it looks good. I have...
      • мебель купить сказал: Приятно читать информацию, указанную в Вашем блоге, и я люблю эту информацию ...
      • Гризельда Hemphill сказал: Вы не можете управлять компанией страх, так как метод устранения страха ...
      • 擦机布- www.xbwes.com|vymgzb сказал: 呵呵博主文章很不错,支持下顶!...!. .壬辰年(龙)二月十一 2012-3-3
    • UserOnline
      8 пользователей онлайн
    • Самые популярные
      • Chаrter 08: Почему она должна быть названа Wang - 6513 читает
      • China's Internet Censorship Explained - 6,189 reads
      • Chаrter 08 и политических перемен в Китае - 4561 прочтений
      • China and the World Map of the Internet - 4,362 reads
      • A Study of Sex Selective Abortion in China - 4,200 reads
      • Капитализм с китайской спецификой - 4007 читает
      • Является ли Китай расист? или новый колониализм PC - 2845 читает
      • Блог доверие темы: Chinablogs - 2550 читает
      • Chinese most Difficult Language in the World (2) - 1,882 reads
      • Немного Изучение Интернет цензуры в Китае - 1868 читает
    • Книги в обзоре
      • 000001
      • 00001
      • 0001
      • 001
      • 01
      • 02
      • 03
    • Китай Blogroll
      • Absurdity, Allegory and China
      • Бен Росс
      • Bendi Laowai
      • China Digital Times
      • Китай Слухи
      • Китай Hush
      • Китай закона блог
      • China Smack
      • china/divide
      • ChinaBizGov
      • Chinageeks
      • ChinaMusings
      • CNReviews
      • Danwei
      • Двухместные Рукопожатие
      • FOARP
      • Fool's Mountain
      • Global Voices China
      • Imagethief
      • Наизнанку Китай
      • Jing Daily
      • Наброски из гранита студии
      • Lost Laowai
      • Notes from Xian
      • Утка по-пекински
      • Shanghai Scrap
      • Shanghaiist
      • Silicon Hutong
      • Sinocism
      • The Beat Китай
      • The China Observer
      • WSJ China blog
      • Youku Buzz
      • ZaiChina
    • China Intelligence
      • 21世纪经济报道
      • Caijing Magazine
      • China Media Project
      • Политика Китая
      • Kaifang
      • Michael Pettis' Blog
      • People's Daily
      • RConversations
    • Language Thursdays
      • Sinoglot
      • Sinosplice
      • Skritter
    • Переводчик
      English flagChinese (Simplified) flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagRussian flag                                         
    • КОНТАКТ

      Контактную форму временно отключена. Чтобы связаться со мной вы можете написать письмо на мой namesurname на gmail.com. Убедитесь, что пишется, что правильно.

    • RSS Xinhua says:




    • Введите адрес электронной почты:



      EMAIL SUBSCRIPTION



      Показанный в Alltop Добавить в избранное Technorati

    Creative Commons License

    Работает на WordPress | © 2012 CHINAYOUREN | DesignyourWeb , WordPress хакер и ULN опыта