America

...now browsing by tag

 
 

Motherland, I love You!

Friday, October 2nd, 2009

xin_412100601194387584036I was pleasantly surprised when I booked my last minute flight to Japan, I got a very reasonable price for the 1st October National Day. When I went to Pudong airport I understood why: the streets were empty in Shanghai, nobody flew at that time because they were all at home with the eyes glued to the TV set, watching as thousands of men and women, looking silly in their flowery dresses, marched on Beijing’s Chang An Avenue.

I had the chance to watch the parade for 30 minutes as I waited to board my plane. I have to say it was beautiful. Sure enough there were  cringeworthy moments, like when the TV showed the communist model peasants, workers and miners, shining like Mario Bros in 256 colours. But of course, a good deal of hypocrisy is always mandatory in these State events, in China and elsewhere. And regarding the execution, I have watched quite a few of the famous mass events in Pyongyang, and I am pretty sure North Koreans are white with envy watching this one, if their state channel even cared to broadcast it.

All this display of patriotism reminded me of the conversation I had last week with little Yi. It was after we watched an advert on TV, the one where the little girl stands on Tiananmen Square squeaking in that ghastly toddler tone: “妈妈我爱你!” (mum, I love you), and a similar girl says the same in Tibetan in front of the Potala temple of  Lhasa. The screen then goes white, and a message comes up: “祖国我爱你”.  Motherland, I love you. I don’t remember which was the company announced, but the advert has been showing continuously for months, and it was the eleventh time I watched it.

I had a delicate stomach that day, and pushed to the limits of resistance, I couldnt help bringing up the subject:

“This is ridiculous,” I said bluntly, “you can’t love a country like you love your mother!”

“Of course you can,” said little Yi, “you don’t understand the feelings of the Chinese!”

“Yeah, right.”

Babbling toddlers and feelings of the people. That was about as much as I could take before lunch. I regretted I’d spoken at all.

“Our country is like a mother for all the Chinese, ” she continued, “that is what they mean.”

“Yeah, OK, except that it is NOT the same. A mother gives you life, she will always love you and no matter what happens, no matter what mistakes you do or how stupid you behave, she will be there for you. A country, if you fail to comply, will just abandon you or even put you to death ”

“Well, it is a different kind of mother. If you fail, the punishment is terrible. If you work hard and succeed, the prize is much greater. It is a mighty mother with higher stakes, what is wrong with that?’

“Nothing wrong, just that that is not Love”

“It is,” she insisted. “Or don’t Christians teach love of God, and isn’t He much more terrible, that if you fail to behave even your life is not enough, and you get an eternity of pain?”

“I…,”

I shut up. She had some point there. I don’t particularly believe in the Christian god, and besides, 2000 years ago they invented a mother Mary precisely to deal with the rough edges of the Old Testament. But it is true that, in religion and in politics, many people in the West feel that same kind of loving feelings as the Chinese. So this was not really a discussion about China, but a more general one on patriotism.

My problem is that I do not accept the word love to refer to a country. For one reason, because I understand love as a feeling that can only happen between persons, perhaps sometimes with animals, but not with things. And definitely not with abstract and easy manipulable concepts like “nation”. But granted, this is merely a problem of language, and I don’t have the authority to prescribe how the word “love” should be used, even less how “爱” is employed in Chinese. Still, there is a more compelling argument against love for the motherland:  I think it is not in the best interest of the “loving” party.

Let’s look at the facts. Human society has to be organized some way, and the power needs to be held by someone. In the past it was the tribe, the emperor or the feudal lord. Now it is the nation-state, nothing particularly wrong with that.  All forms of organization require the respect and participation of the citizens to work, and it is in the interest of everyone to treat them accordingly, once their legitimacy has been established. Therefore, I understand it is important to respect and work for the improvement of one’s country, and I try to do it, just like I do for my company or for my university. But love them like a mother?

It might be that I am speaking from a very European perspective–though by no means mainstream even there. Perhaps I am failing to take into account the particular circumstances of countries like China. Europeans used to be the haughtiest and most virulent motherland lovers, until their excessive feelings brought about ruin and destruction. Patriotism in China never caused any catastrophe of even comparable magnitude, and instead worked well to save the people from foreign-imposed sufferings. So the feelings of many Chinese are understandable, if not necessarily beneficial today.

And still, the key question we have to ask ourselves is: are these feelings in the interest of the citizen, and in the interest of mankind as a whole? Can the World really be in peace if the relation between citizens and their countries is one of blind love, like child to mother? When there is a conflict of interests, is the loving child not forced to fight for his beloved to the last consequences? Since conflicts of interests and greedy rulers are facts of life that will not disappear, is not the love doctrine in contradiction with the ideal of World Peace that most of us profess?

I would like to hear opinions about this. Of course, I understand that for many sentimental people the feeling of love for their country is very much alive, and there is little to explain since it is just a feeling . But Chinese tend to be very rational and in control of their feelings, and when they choose to love it is rarely out of blind passion, but rather because they consider it a good option.  I suspect their patriotism is in most cases the result of a prisoner’s dilemma: if other countries act patriotic, the only rational attitude is to do the same.

But I wonder if people are actually following this logic (ultimately a defensive attitude) or are really so in love with their country and their flag that they don’t even think much about it. And if you do think about it, do you actually believe that a peaceful World is possible in the long term?

Perhaps I think too much sometimes. Perhaps the fact that I am writing from Nagasaki, where I have just seen one of the most chilling exhibitions of human-caused horrors, might have some impact on my thoughts today. And still, I stand by all I write here.

What are your views?

(PS. On the same subject, also see this post just published on Chinageeks)

Beijing Duck Soup! (A true story)

Friday, September 25th, 2009

One of the things I learned this Summer is that, while I may leave on holidays to Europe, China doesn’t really leave me anymore. More than just a country, it is a force of nature, the other face of mankind that is now part of my life. China is always there, and she is everywhere, showing up in unexpected circumstances.

Take Spain, for example. The Chinese community there is largely new, not fluent in languages, and originated from one single point in China: the tiny county of Qingtian, upriver from Wenzhou. When it comes to languages, the Spanish are not much better than them, and the whole situation is full of opportunities for the literate laowai. While a simple “nihao” is usually enough to be the hero of the day, some preparation yields better results. Just wander into a Chinese shop casually dropping a Qingtianese greeting, and comment on the remarkable history of the old stone-carving county, home of the Chinese-Spanish. This makes you popular. And you can drink tea and practice your Chinese conversation for hours on end.

What follows is a true story that happened in my last day of holidays. It includes a Chinese family with extraordinary sleeping abilities, and a team of adventurous Spanish ducks. I hope you enjoy it:duck_soup_ver3

It was the first morning flight from Bilbao to Paris, where I was scheduled to connect with the Air France to Shanghai. As I entered the cabin of the A319, I marked immediately a Chinese family sitting in one of the front rows: a middle-aged mother with her son.

She was wearing a shapeless purple jacket in the style of the hundred names, and her teenage son covered his head in a Korean hip-hop hoody. They stood out in the business atmosphere of the early flight. But what made me notice them—and I couldn’t help a smile—is that they were already fast asleep before I even got to my seat. As far as I could see, they didn’t switch their positions for the duration of a rather eventful flight.

From the start, the journey proved trying for my nerves. As we were taking off, there was a loud bang coming from the back of the plane, followed by a vibration that grew stronger as we flew. For a while nothing else happened, but then, as we were approaching France, the plane suddenly leant to one side, and the Pyrenees mountains turned 180 degrees around us, until we were headed back West from where we came.

The noise grew worse, and the passengers with notions of geography were increasingly anxious. The town of San Sebastian appeared below us for the second time, only this time the ground seemed much closer. All the service call beeps went off one after the other. I looked around to the other passengers and they were all looking around. Nobody spoke.

Finally, the cabin crew appeared on the aisle, delivering row by row the official version of the facts: during take off a flying object had collided with the blades of engine 2, producing the bang and subsequent vibrations that we were experiencing. It was a common occurrence, and there was no danger. As part of the normal safety procedure, the captain had decided to return to the home airport for maintenance.

“It was probably a bird,” said the stewardess when she got to our row.

“A bird?” laughed the steward, “that was a team of big fat ducks!”

I figured he must have been instructed to keep a light mood. I tried hard to laugh, picturing circles of ducklings turning in the turbofan as we struggled to get past the sharp Basque valleys.

***

After an endless flight we were safety landed back onto Bilbao airport. As we were waiting to disembark, the pilot confirmed that the airplane was done for the day. We had to pick up our luggage first and then go to the Air France office on the second floor to request a new ticket. As usual, my suitcase was one of the last to appear on the rolling band, and by the time I got to the office there was already a long queue, about the length of a duck-stricken A319, and every bit as noisy.

The crowd was growing unruly. Some French passengers harangued the masses with true revolutionary spirit, launching slogans against all winged creatures, including ducks, airbuses, and Air France pilots. Since I was last, there was not much point in queuing, so I just stood on one side in a way to signify my disapproval. Then I noticed the focus was gradually shifting, as the keen Robespierres directed their anger to some unidentified target at the front of the queue. I walked over to have a closer look.

It was the Chinese family.

Clearly, they hadn’t understood the instructions to pick up the luggage, and they had come straight to the airline office before anyone else. They were first, and they showed no intention of giving up their position.  On the contrary, they were holding it admirably. The mother covered the rearguard with her fierce eye, while the son held fast to the desk. They were obviously well trained in conflictive queues, and they seemed unimpressed by the mob.

Linguistically, the situation was not ideal. The mother was screaming in Qingtianese, the son translated into Chinglese and an Air France employee replied in elaborate Spanglish, while the French head of office stared in disbelief. I was alone, and my faithful friend the Electronic Dictionary & Thesaurus was out of reach in the bottom of my bag. But the time was to act, and I did not falter in the hour of peril.

I cut right to the front and put in a “Qué pasa? 什么事?”. All four faces turned to me at once. The queue became suddenly quiet.

“They want to go to China!” cried the employee in Spanish.

“We want to go to China!” cried the son in Chinese.

The positions of the parties seemed to me very much unanimous, and ripe for an easy consensus. But further enquiry proved that it was not exactly so. I managed to reconstruct the following facts:

The family had slept through the flight, right until we landed back in Bilbao. Then they had not understood the strongly accented message of the pilot and they had dashed out of the plane straight to the connections desk, where they had been redirected to the airline office. And they acted so urgently because they only had one hour to catch the connecting flight. All they asked is to board their plane immediately, and they were pretty suspicious of this whole attitude of the staff in Paris.

Because they actually thought they were in Paris.

The problem was not an easy one to explain. Not only the mother’s mandarin was as bad as mine, but also she was determined, and she had a deep rooted common sense. They had just flown into Paris and therefore this was Paris, she would take no nonsense from a laowai. I used all my persuasion. I noted how the souvenir shops were selling bullfighters, and not tour eiffels. Finally the young son understood, and he helped me convince her. The fact was settled: We were in Spain, and there were no direct flights to Shanghai from this airport.

The rest was fairly easy to manage, and after a few minutes the three of us left the office with a new ticket. Once their infinite gratitude had been sufficiently expressed, I couldn’t help asking the son:

“But, how could you not realize that this is the same airport as before?”

“Well,” he smiled shyly, “Mum was just telling me that she finds all airports in Europe look strikingly similar!”

And his mother, who was tough but good-humoured, found it rather funny, and we all joined in a face-saving laughter. Then I knew I was engaged as official interpreter of the sleeping family.

***

In the end, my work as a translator served my interests well. We got our new tickets before anyone else, the last three places left to connect with the evening Paris-Shanghai. The revolutionaries were so stunned by the performance that they forgot to guillotine us, and the Air France employee gave us some free lunch vouchers for the VIP lounge. To make our wait more pleasant, she said, the company was offering one of their specialty dishes in the “Restaurant des Mondes”.

It was still far from the Spanish lunch time, so we had to wait while they opened the kitchen for us. The prospect of a free lunch worked well to improve the mood of my Chinese friends, and we had a lively chat in the VIP sofas. I took the chance to impress them with my baidupedic knowledge of their hometown. After that they opened up to me, and the last lines of suspicion finally vanished from the woman’s brow.

I listened distractedly as the son informed me of the state of the rap scene in Zhejiang. A terrible state that was, apparently, and I waited for a chance to switch topics. It was his mother that I found most intriguing. All the while she was sitting very still, as if lost in her own thoughts. She had an outside appearance that in China would be classified as “peasant”, but her proud, resolute eyes didn’t quite fit in the picture. What was she doing flying around with her single son? I finally asked him.

As it turned out, she was a renowned chef back home. Qingtian is the origin of thousands of Chinese restaurants across Europe, and their extended family had made a fortune with a popular chain of Chinese food. She had come as an expert to establish new recipes in the family restaurants in Spain, all the while teaching her son the secrets of the Chinese cuisine. They had toured the country for three months, making the company’s food “more delicious, more authentically Chinese”.

“Her most famous recipe is Beijing Duck,” said the kid, licking his lips, “You have never tried anything like that!”

“I would love to have a chance to try it,” I answered, suddenly hungry for duck.

Then the mother, who hadn’t said a word all this time, looked at me with a strange smile. I felt there was an invitation coming. Instead, she opened her eyes wide and nervously shook her son’s shoulder.

“Heavens!” she cried, “we still haven’t picked up our luggage!”

***

When I took them down to luggage collection, their belongings were still lonely turning around on the band, a number of shapeless pieces covered in woven tarpaulin. As we loaded them one by one onto a trolley, the son suddenly found something was wrong. It was the last packet, a cardboard box with some strange little holes pierced on the top. He held the box on his knees and showed me one of the corners where it had been torn open. The box was empty.

The woman was very upset. She started moving her arms up and down and speaking in her sing-song dialect at an alarming speed. I couldn’t understand a word of what she was saying, but the replies of her son were more composed, and I could more or less make out the gist of it:

“I told you we couldn’t take them on a plane, mum!”, he was saying.

“But how can we pass the long winter without them?”, she replied.

Suddenly I had a very dark premonition. While they were busy arguing, I walked over to the broken box and examined it carefully. As I held it up in front of me, a small, delicate object floated down from the broken corner. It was a feather.

I dropped the box as if it burned my hands, and I kicked it behind the rolling band were it wouldn’t be seen. I was in panic now, and I joined the arguing party with my own version of alarmed mandarin:

“We have to het out of here, NOW!”, I said.

“What? But the box?,” said the mother.

“Forget it!” I pushed the trolley towards the door, “we will see to that later!”

“What? But we have to file a complaint. They might have found …”

“No!”

I tried to control my nerves, as I envisioned charges for terrorism, and the dire diplomatic consequences of China’s national dish being presented as evidence of the crime. I tried to relax telling myself that at least there hadn’t been any human casualties.

“Please help us,” she said.

“We can’t do this now! Spain is a bureaucratic country, these things take a long time…” I muttered. “And anyway I’m sure your little friends are going to be fine!”

She gave me another inquisitive glance, like the first time I suggested she was not in Paris. She was clearly reconsidering about my sanity.

“Well, excuse me,” she said, “but they are important to me, and if you don’t want to help me I will have to file the complaint myself”

Just at that moment the airport PA system cracked with a life-saving announcement. All the passengers of the cancelled flight were asked to go back immediately to the second floor, were new information was awaiting us from the captain.

“Quick, this must be our lunch, let’s go before we miss it!” I translated, and this argument finally seemed convincing enough for the stubborn lady.

***

On the second floor, the slick French captain was putting in practice the company’s open information policy. The maintenance staff had just confirmed—he said—that  it was indeed the impact of external objects on the engine that had caused the vibration. The strange bodies had been already extracted and brought in from the hangar for analysis. The decision to return to the airport had proven a good choice, as it was the chief engineer’s opinion that we would have never made it to Paris.

A drop of cold sweat fell down my right temple as I considered the chances of those little animals finding their way into the turbine. Even if they managed to tear open the box and then break free from under the piles of luggage, even if they could unlatch the hold door with their little beaks, still,  how could they fly over to the engine? It seemed impossible. I remembered the laws of fluid dynamics, and how turbulent airflows exhibit nonlinear, chaotic behaviours. For the first time in my life I felt I understood the real meaning of the Chaos Theory.

In the meantime, the mother had sent her boy to inquire about lost objects, and he was explaining their problem to the captain in such a perfectly unintelligible English that the brave man could only smile politely. They looked around at a loss, only to see that their laowai friend was nowhere to be found. I had just in time slipped into the gentlemen’s restroom.

At this point, the airport loudspeakers buzzed again:

Passengers of the AF2435 to Paris, please proceed into our VIP lounge. As a special attention, we are offering you the chef’s specialty in our exclusive “Restaurant des Mondes”

***

I joined the family again as they walked down the corridor to the VIP Lounge. It seemed that the luxury meal kindly offered by Air France had conquered the heart of the frightful woman. Her expression showed no more pain for the loss of her beasts, and I hoped she had decided to give up the search. Presently, she was impressed by the quality of the service, and her mood was chatty.

“They know how to treat a client, in France,” she said conversationally, “back in China it’s not even comparable.”

“Oh, sure, great service here,”

“Even if they don’t have any proper backup plans,” she noted, “they are just great at doing nice surprises.”

“Oh, yeah, you can count on the French for surprises”

“It is all in the attitude, isn’t it?”, she said, and her only child nodded in agreement.

As we approached the “Restaurant des Mondes”, the atmosphere was so relaxed that I thought we had passed the worst. I just had to get them on our plane right after lunch, and there would be no more nonsense of lost object complaints. Then I saw the stewardess at the restaurant door, smiling. She held a large sign written in all the major languages of the World, including mandarin. It read:

TODAYS SPECIAL DISH:

“Thin-sliced duck Beijing style”

In case there were any doubts, underneath the text there was a colourful picture of a team of ducks thinly sliced as if by fast rotating blades, swimming in the dark sauce of the traditional Beijing recipe.

I tried with my body to hide the sign from their view, but I was too late. There was not much point anyway, the pictures were all over the place, and the food was coming out any minute. As we sat down, I peeped at her out of the corner of my eye. Her expression was enigmatic, the initial apprehension had turned into something more lofty. Was it triumph? I trembled.

The dishes were served and, unexpectedly, nothing happened. I glanced at my two friends. The were obviously enjoying their meal, emitting now and then favorable grunts and other judgements with the assurance of the true connoisseur. Then, halfway through their ducks, they looked at each other with an understanding smile and, following some mysterious signal, the lady suddenly stood up, knocking her chair behind her, and crying out loudly:

“I want to speak to the person who cooked this!”

There was a spark in her eye as she glared at the kitchen door on the other side of the dining room. I could not think of anything to say this time, so I just sat still, helpless as the slings and arrows flew swiftly towards their target.

Seeing that no help was forthcoming from my side, the mother ignored me and took direct action. She strode across the room and, without further preambles, she thrust open the kitchen door, roaring in Qingtianese. In a minute, the cook came out sporting a high chef hat and howling even louder than her. To my surprise, he was also employing some variety of Zhejiang dialect.

Then something strange happened. The moment he saw the chef, the son stood up and ran across the dining room charging like a fighting bull, and when the three of them were at a close distance, they came together in a long, warm hug.

I stood rather awkwardly next to them, wondering what was next. The chatter of the adults had risen to undecipherable speeds under the flow of emotions. I looked at the teenager for an explanation, but he was too absorbed speaking to the cook. Finally, I managed to catch some fraction of the conversation:

“Uncle Li, we knew it had to be you, nobody else in the World can cook Beijing Duck like mother! What are you doing here?”

“You know, I got a catering contract with Air France, didn’t I tell you?”

“Uncle, you really need to help us, mother is really worried! This laowai is with us, but his Chinese is so-so, and he just doesn’t get it!”

“Say, my boy, what is the problem?”

“It is the new down-filled coats that mum bought to take home for the winter. She was so upset when we found out that they’ve been stolen from our luggage…”

Race and Sensitivity

Wednesday, September 16th, 2009

The discussion about racism in China keeps coming back every once in a while, and each time it arouses the strongest passions. This is a post I’ve been wanting to do for some time, following the interesting comments we had in March, and as a conclusion to the Xinjiang series.

The story that sparked the debate this time is that of Lou Jing, a Chinese half black participant in a TV talent show who has been the object of racist remarks on the internet. I don’t think this is in itself significant, netizens of all countries are well known to post outrageous comments that they would never utter in real life. But quite apart from that, it is clear that there is a particular attitude to race in China that shocks many in the West, and this bears some reflection.

Because it is not just immature netizens, but also respected people with names and surnames who support jokes like this, or write comments like this. Of course, in many cases what we see is just a visceral reaction to accusations coming from the West. It is ironic and surely annoying  for many Chinese to think that, even in a field where China has always fared better than them, the arrogant, patronizing Westerners still feel justified to give them public lessons.

But after the first wave of heated comments has passed from both sides, it is worthwhile to look at things calmly, and see what is the reality behind these misunderstandings. And the reality is that it is all too common in China to hear such statements as “Uyghurs are dangerous” or “Africans are less intelligent”, or even, surprisingly enough, “whites are more capable than Asian”. All of them rather startling comments to a Western ear, but which Chinese never ascribe to racism.

In fact, most seem to follow the simple logic: “there is no problem in China because, unlike Westerners, Chinese are not racist”. This idea clearly comes from the fact that the large majority of Chinese have no experience with different races other than the studio material produced by the propaganda department, where nations are smiling children in colourful costumes. And behind it all is the “Union of the Peoples” inherited from the communist doctrine, which still stands on what might be described as the center of the country:

Mao said

Mao: “For the union of the peoples of the World, hurrah”

I am not implying that this communist ideal was not sincere. It was, and it probably still is for many people. The problem is that, while some decades ago this surely was in the vanguard of tolerance and respect, in the globalizing World of today it just doesn’t cut it anymore.

Because sure enough, the Chinese are right to say that it is not for Westerners to dictate acceptable racial attitudes. But neither is this a prerogative of the Han. Ultimately it is the peoples that feel discriminated, be it Africans or Uyghurs, who should  have a major say. For in any dispute, it is not the offending, but the offended party who decides (within some reasonable limits) what words or attitudes are insulting.

Ultimately, the development of new racial attitudes in China will have important consequences for the whole World, and in particular for its own national interests. The process is still in its initial steps, but already some key challenges are apparent: internally, as more minorities are questioning their treatment by the Han; and externally, as China tries to expand its influence in strategic regions like Africa and South America. All the soft power obtained in these areas will be worthless if the Chinese fail to show convincing respect to the peoples living there.

And again, is China racist?

So is there really a problem, and if so, what can be done to solve it? As some Chinese would have it: Is it wrong just because we say that Asians are better at math and black Americans better at basketball? In other words, is China racist?

From my own observation, China is in essence no more racist than most other countries. Which is to say, very much indeed. Because that is how most of the World is today, and how it has always been. If there is a notable difference between China and the West, it is just one of appearance: we are better at hiding our prejudice.

Indeed, in the West we censor ourselves to a point that it is hardly even acceptable to ask questions like the one in italics, which boils down to: “Do different races have on average different sets of skills?” The non-prudish answer to this is obviously yes, as can be learned from simple observation. Different races, just like different genders, tend to have slightly different characteristics, and this diversity has never been a problem for honest, open minded people, but rather the opposite.

The problem comes when obtuse individuals choose to focus partially on these differences, and then theorize them in a way as to satisfiy some low psychological needs. And at times such individuals have even convinced enough people to be able to rule their country, invariably leading it to ruin and to shame. From old Sparta to imperial Japan, history shows that short-sighted ideas of ethnic purity do not yield best results, groups based on those premises consistently falling behind the creative power of diverse societies.

So, knowing that in every country the obtuse are legion, what has the West done to prevent those outbreaks which oppose diversity and “brought untold sorrow to mankind”? Recognizing that human stupidity knows no bounds and cannot be eliminated, Western societies have instead learnt to sweep it under the carpet. And in an amazingly short period of time, in the second half of the XX century, they have developed a series of norms to regulate speech, enforcing them through the power of the socially acceptable. This non-written code, derisively known as PC, ensures that individuals can remain as prejudiced as ever, but will refrain from making it public, or else face social exclusion.

In the meantime, China’s insular society has never really felt up to now the need to develop these restraints, and so its racial prejudice is able to run free in conversation, shocking the sensitive ears of the occasional foreigner, and earning little goodwill from the peoples they are supposed to befriend.

Should China follow the West?

There is a natural resistance from the Chinese to adopt any kind of PC solution, mostly because they don’t feel the problems described apply to them: in the history of racist madness, they were mostly on the receiving end. And it is fair to say that, as a people, Chinese have always been one of the most tolerant, accepting different religions and cultures at a time when their counterparts in the West were already going berserk to eliminate the infidel. Why would such a civilized society need to apply the same rigid standards of restraint as the wild West?

It should not, in my opinion, and China is right to ignore upfront many of the Western over-reactions. In a healthy community there is nothing essentially wrong with calling a black “black” or a yellow “yellow”, like Chinese and other peoples do. The complex, guilt-ridden American style PC is best suited for the conditions of that particular country, and should not be forced onto the Chinese.

But this is not to say that the system should not be improved. From my observation of some of the affected communities in China, it looks like the present state of affairs is far from ideal. Chinese should work to modernize their rusty, communist era conceptions and little by little come up with a more realistic, more equal and less condescending racial attitude that will be key for the success of the coming challenges, internal and external. And the State alone cannot undertake this modernization. Like in the West, it is society at large, with its authors, and celebrities,  and other public role models that should join in the effort.

Chinese have a golden opportunity now to build their racial attitudes starting almost from scratch, from intelligence and generosity rather than from guilt, and to regain the image of tolerance and good sense in international relations that their country has deserved.

America against the GFW

Saturday, August 15th, 2009

I just learn from Reuters that U.S. is testing system to break foreign Web censorship. This is the first news I have that the US government is trying to outsmart the GFW. Fantastic, after the anonymous hackers now it is the most powerful state in the World that will confront the dreaded wall. The war of the internets is here again.

I am not usually supportive of external efforts to force political change in China. Democracy is like love, I say, it has to come from the inside if it is going to be true. But when it comes to breaking the GFW any help is welcome. GFW censorship is a shameful activity and it amounts to lying to the people, China deserves better than that.

Now, the only problem I see here is that the program is not looking great. I will not criticize the technical part of it, I am sure Mr. Berman has hired the best brains in Silicon Valley to ensure the solution is sound. But like in all internet applications, it is the final user’s point of view that has the last word, and from this perspective I have strong objections. Here is why I think it is dumb:

The real challenge of the GFW is not for final users to be able to access information on the web, this is already done in many easy ways, not to mention that RSS feeds are not censored and any blocked website can be read simply by opening its feed on Google Reader.

No, the real challenge is for content providers, including dissident bloggers, Chinese NGOs, discussion forums, etc. to be able to serve their content in a way that is immediately accessible to all. Because the objective of those sites is NOT to be read by their fans, but rather to spread the word into the general population. And the general population has been proven once and again too lazy to use the GFW bypasses linked above, unless it has a definite purpose to use them (usually porn).

In a nutshell: “Voice of America” is offering a service for fans of VOA to subscribe and access content that they can already access anyway. What those guys need is not to access content, but to SERVE it.

So it looks already like GFW 1 – USA 0.  I wish I could say good try, but really they are not even trying. What is this, a VOA publicity stunt? Whatever, all agencies have a budget to spend, I guess.

Crisis seen from the Sinosphere (II)

Wednesday, May 13th, 2009

From the post left unfinished last week. Some of the main arguments read (or heard) in China Crisis discussions:

The Time

Economies don’t grow indefinitely.  Low cycles follow high cycles and after 30 years it is about time. China cannot break the laws of economics, so the recession must necessarily come in the next X years. The country hasn’t prepared itself politically and psicologically to face this period. In the end, we are sure to have trouble.

Of course, this argument is of little value without the X, and many proponents of a time limit have failed in the past. This is the field of technical analysts and other mystical thinkers. Mythology also plays a role:  In Chinese history, cataclysms mark the end of a cycle. An earthquake preceded this crisis, and a solar eclipse is coming in July, the dynasty has lost its virtue. These arguments tend to work better with a bit of hindsight.

The Markets

The World’s economies are interdependent today. China’s economy is largely dependent on exports and FDI. The weight of these external factors in China’s growth has been much discussed, but regardless of the exact numbers, few doubt that it is a significant motor of the economy. External motors failing, China turns to internal ones: investment and consumption. Today, strong public investment, mostly in infrastructure and energy, is making up for the loss. Click to continue »

Remembering 5.12

Tuesday, May 12th, 2009

It was exactly one year ago, almost to the minute. It was Monday, and we had started our meeting at 2pm in the 22nd floor of the client’s headquarters. About an hour later, in the middle of heated negotiations, there was an awkward silence.  It took a long moment before we understood what was making us dizzy. One of the slick managers of the client went first:  he sprang up, kicked his chair back and screamed: “Get the hell out of here!”

Panic spreads fast in the crowds. In the emergency stairs people screamed and treaded on each other as they desperately prodded at their cell phones. The crammed staircase felt like it would fall on us any moment. It is a sense of utter helplessness of man against the forces of nature. It feels terrifying and it feels unfair. 

Ten minutes later the building was empty, and thousands of employees were safely reassembled on the People’s Square. It was a sunny day in Shanghai.  We smoked cigarettes and, to get over our nervousness, we turned to joking about the reaction of our client. Only later the messages started coming in, and we understood we had just had a slight taste of the tragedy that took place 1,000 miles to the West.

Chinayouren’s thoughts today are with the brave people of Sichuan.

On the internet, the best and most tasteful homage to the victims I have seen today is the one on the taobao site. You have to be used to the exuberant front pages of  the Chinese internet to fully appreciate the impression. Only a little candle on the right side of the logo is in yellow colour, but you will have to follow the link to see it, as animations didn’t come out in the picture.

 

taobao-5-12

The Crisis seen from the Sinosphere

Friday, May 8th, 2009

It’s been half a year since the first announcement of the Chinese stimulus package, and the time has come to look back and ask ourselves: how is the Crisis doing to-day? Well, we don’t need to surf very far to find some hints. Judging by the attention she gets  in the media, the Crisis is still in tip top form, barely upstaged by a drove of sneezing pigs, and plotting her next move in the People’s Republic.

And in the meantime, we have read so much about her that the debate gets old, the initial guessing game we merrily joined some months ago giving way to a phase of weary expectation.

So, finally, is there going to be trouble in China or not – Will the Wall Fall? I have my own opinions about this, but I’ll keep them clear off this post. Instead, I want to  summarize some ideas appeared in the sinosphere, list the main arguments from each side, and let the reader choose which make sense.  Luckily, this is the kind of discussion where the same arguments are fluently used to support all views, so the list can be made manageable.

But first of all, let’s examine the parties. In this business of Chinese Crisis Watching there are 3 main schools of thought,  which can be roughly classified as follows:

A. The Optimistic Executives:  Old China hands with long memories, bullish consultants with short ones. Optimistic people with or without a stake in the optimism of their clients. Just to list some recent ones.

B. The Academics of Doom:  Everybody knows the highest fulfilment of a dismal scientist is to announce doom and then have doom come. On the other hand, there might be something in what they say…  some examples.

C. The Rosy Men of the Republic: This 3rd group is endemic to China. It consists of a set of highly prepared bureaucrats who resolutely believe in the Feelings of the Motherland, in Santa Claus and in the Theory of Scientific Development. You can see here some of their latest achievements.

The English-speaking sinosphere is a little world, and we rarely see the big names that populate other provinces of the internet. But we do have a great advantage: debate here is relatively free from partisan politics.  There is not much in the way of left-wing China blogs, for instance, and American republicans don’t go about throwing  green tea parties just because grandpa Wen announced a healthcare plan. 

In fact, the left and the right in China are conveniently concealed behind the red walls of Zhongnanhai. There are few leaks, and the real data which analysts use is pretty much available to anyone with an internet connection and some notions of mandarin. This is a level field where you can browse around, draw your own conclusions, and enjoy your tea leave reading with Armstrong’s great cover of  ”La vie en rosy“.

But enough if the rosy chit-chat. Here’s the points.

Han Han and the post-80s

Tuesday, May 5th, 2009

From http://msn.ent.ynet.com/

Chinese ultra-blogger Han Han is starting a magazine. He announced it previously on his blog, and his last post is already giving the details to send in article drafts and job applications. I learned this last night from my friend 2Ting, who was eagerly preparing her CV and intro letter. The literati of the post-80s are very excited, it appears.

Han’s magazine, which still doesn’t have a name to avoid imitations, is presented in this blog post. A very Chinese and a very Han Han announcement, interesting for several reasons. But before I speak of it let me give some background on Han Han. I’ve been planning to write about him for ages, and never found the time until today.

The man

Han Han is 2Ting’s idol. He is also the idol of thousands of others post-80s Chinese, and he has become – in spite of himself-  a symbol of this often caricatured generation. His bio is interesting: while attending middle school he won a first prize in a famous literary contest, then he dropped out of high school and started writing  popular novels and driving race cars. By now he has become one of the best selling authors in China, and, if I got my stats right, the most read personal blogger in the World. Click to continue »

Is China racist? or new PC colonialism

Monday, March 23rd, 2009

This discussion on China Geeks caught my eye, mostly because it is one of the few that has managed to engage the real Chinese blogosphere to interact with us foreign China blogs. And no less than hecaitou, a respected blogger in both the Chinese and Western communities. Unfortunately, the results are rather discouraging.

It all started when some Chinese blogs, including hecaitou, posted this image, which was picked by Chinageeks in a post titled “racism in China”. Hecaitou responded rather energetically to the pingback, writing a new post, and then commentators from all sides joined the party.

The discussion about whether Chinese are racist or not is a never ending one, and it has been commented to exhaustion already, for example in the FM blog.  It usually degenerates into a series of “you worse than me” counterexamples, as American/Chinese national pride quickly takes over any serious attempt of debate.  Rather  than racism, the misunderstanding comes from a different perception on the limits of the socially acceptable (ie PC). Some notes I would like to add to the debate: Click to continue »

Phone scam: We know what you want to know

Friday, March 20th, 2009

dsc_2194Another one by the cell phone scam-buster.

Take a look at the picture. This baby beeped into my life the other day at 4am, just as I was getting ready to switch into deep sleep. I knew it was spam, but I couldn’t help the reflex. I stretched out one arm, opened one eye and mentally translated as follows:

“Do you want to know the content of somebody’s cell phone conversations? Just send us the person’s number, my company will do a  special card for you. Using this card you will be able to listen to all his calls. For complete info dial: etc.”

My first reaction of course was to run for my business cards drawer and pick a couple of cards from the section “competition”. If it is a public service it cannot be immoral, I thought, and they got it well deserved, those sneaky competitors who go around trying to snitch our projects.

But then I woke up a bit more and suddenly remembered: I am in China, and it is another one of those sms.  So I just mentally marked it for my blog collection and I went back to bed. Before I closed my eyes I still had the time to draw the follwing conclusions:

  1. This cannot possibly be true.  If it were, China Mobile would be facing thousands of lawsuits .
  2. But then, if there is one place in the World where this might be true, it is right here.
  3. Either way, the author is clever. I am sure there are loads of people out there calling the number right now. Nothing is more tempting than to know what you shouldn’t know…

So we will probaby be receiving more of these. And like I usually say in these cases: if there’s anyone out there willing to test the service for CNY, please go for it and let us know in comments.

Volunteers earn a free VIP subscription.

The case of the looted statues

Friday, March 13th, 2009

I am going to spice up my blog by providing some first hand opinion on my weekly tour of the Sinosphere. These are mostly comments that I’ve done previously in other forums and I collect here. I will try to do this every week, subject to the rate at which my brain can churn out opinions.

THE TAMADE STATUES - We have heard more than enough of those ugly statues that are clearly not worth the noise, so I will be brief. Here’s what the forums say.  On the West side: it’s a clever PR coup by the CPC;  on the East side: indignation, history, insults and record participation.  In the middle, the French, who are so used to being bashed by both Americans and Chinese for any possible reason that they don’t seem to mind  anymore.

I can understand the indignation of the Chinese public, these statues have come to symbolize the humiliation of the colonial times.  But I am sure that, regardless of the legal basis, the Chinese government could use some of its famous patience, diplomacy and political leverage to get those lumps of bronze safely back home were they belong. And, in the long term, to reach a general agreement for the repatriation of art works.

The trouble is:  that would’t solve the problem.  Because this is not about art, it is about national honour and about a debt with the past. And the past, however unjust it may have been, is not ours to change anymore. So some excited Chinese just need to get over these things. Carrying your wounded country in your heart is romantic and tempting, but in the long term it only leads to blindness, conflict, and the neglecting of important issues.

Click to continue »

NPC and the internet Thunders: Browsing Tour

Wednesday, March 11th, 2009

fireshot-capture-29-e4b8ade59bbde694bfe5ba9ce7bd91-www_gov_cn_zlftThere was some buzz last week on the Chinese internet about this supposedly new concept of  Online Democracy. The excitement started with the weird “elude the cat” story, and then continued when Premier Wen JiaBao chatted online with “internet friends” .  David Bandurski of the China Media Project, who has been watching these things for a long time, was rather sceptical, although  some interesting ideas appeared in his comments.

I go back to this because I am surprised there hasn’t been much said about the internet chats that for the first time have been organized with legislators participating in the NPC-CPCC Annual Sessions. Where has all this gone?  Not even the Chinese language internet seems to be very interested, judging by the search 网络民主.  It is obvious that without a strong push of the propaganda machinery the “internet friends” don’tpay much attention to these initiatives.

And why didn’t the State Media push it this time? Perhaps they are bored of it already, or perhaps  not everyone was very hot for the idea of “online democracy”. For example,  NPC chairman Wu Bangguo, one of the strong men in the politburo standing committee, who made these encouraging statements yesterday.

In the end, it is not so much about democracy (that’s too big a word for the NPC), but more about trying to give it some sort of role in participatory politics that would allow the legislators to take into account at least some requests of the public. The problem is, this year again, the NPC has given an image of being just a big annoying “Carnival”,  where the guest’s only role was to clap at the words of Mr. Wu.

Did I say the only role? No wait, the deputies  also have the duty of making proposals, and some of them must be pretty talented, judging by their phrases “amazing like thunder”.

ULN takes you for a browse

But follow me for a minute as I browse the Chinese internets, see what interesting things we can find on this subject. A good place to start is izaobao, with their daily roundup of bloggy stories: Click to continue »