中国最困难的...(3)
写在2009年11月24日,Julen马达里亚加在本系列的前两个 员额 ,我们看到,中国是世界的语言保持了一套完整独立的词汇根和非代表他们的语音脚本,我们可以称之为一个单独的词系统。 出于这个原因,我认为,中国可能是最困难的语言得到充分的流畅性,无论对学生的语言背景。
但也有比单纯的语言的困难,特别是文化和政治的,更有趣的问题。 因为拒绝使用贷款和语音脚本是有意识的决策结果。 的确,有没有在语言本身,禁止进口的外来词或一个字母使用,有目前使用中的直接贷款,写拉丁字母,如DVD或KTV已经有一些例外。
中国有来自世界各地不同的并行的Word系统,以及政府在维护本系统有积极的作用。 然而,这项政策是不会单方面强加以上。 它肯定是鼓励教育系统,但中国的扬声器似乎遵循自然,往往喜欢的中国根,即使没有监督。 这是在与系统的尝试,以保护当地的条件,才发现,人们还是喜欢“电子邮件”,“快递ELECTRONIQUE”在许多国家的情况相反。
人居住在中国有着悠久的足够认识到作为一个不同的文明,如何知道中国是其悠久的历史和自己的状态。 这种话语是对西方人的刺激性,因为它提醒太多极端民族主义的信条回家。 但它有一个与那些信仰的本质区别:在中国的情况,这是事实。 正如我们之前所说的 ,中国是有道理的,看到自己作为一个文明的摇篮,它是从世界的主流,直到近代几乎独立生存,只有这样的文化。 这种文化意识的主要原因是为保存语言,因为我们知道,幸存的不同的制度,甚至混乱的时期。
当我们研究中国,我们不只是学习另一种语言,我们是一个平行世界的话,词汇的最后一个独立的系统学习和写作,人类仍然有。 这是最类似地球上的另一个星球的语言学习经验。 如果中国确实是这样努力地学习,这应提供足够的动力,任何人尝试它。
政治上的考虑
普通话本身并不是一个非常困难的语言,是什么使得它很难是其复杂的Word系统,这是没有必要的大部分(即语言可能仍然存在贷款和一个字母)。 该系统使得它很难外国人和中国沟通,这是中国教育的一个严重障碍。 在上个世纪的发展,一直是中国的主要优先事项,以恢复她昔日的辉煌,已拆除低效的文物,无闪烁,就像北京的城墙,。 中国的词和字符,最后以保持这些阻塞的纪念碑,是迄今为止最古老的所有。 这是一个奇迹,他们已经存活直到今天。
字符的未来似乎更安全方便的方法,在键盘上输入字符的发明,但他们的持久性是没有保证的手段。 许多著名的语言学家认为拼音作为主要书面语言和消除人物的日常生活,而不是鲁迅,或已故的约翰·弗朗西斯至少使用。 虽然我很佩服这些人,他们的工作,我完全反对他们的位置作为一个原则问题。 我不认为任何人都不会相信我在这个年龄的经济学家,甚至在新中国哲学 ,但我必须这样说的:效率是不是最高值。 事实上,它甚至不是在本身的价值,但只是一种手段。 和悲伤的手段将是恢复中国的伟大,如果有留下什么恢复。
我认为这是明确的大多数中国人的今天,他们的话语系统是太珍贵了,为了提高效率,放弃它。 然而,一些合理的让步,可这可能确保系统的长期生存。 特别是,接受外国贷款为新技术的话,可能会促进国外研究和认真开始真正的中国人才外流的外国人才纳入中国的访问。 完全接受了拉丁字母代表语音外国专有名词(已经被用于非正式)也将是对效率的一个步骤,在不牺牲系统的心脏,将所有想学英语的中国有很大的帮助。
除了考虑的实际问题,同样重要的是心态背后的中国词语系统。 所有的语言在世界不断增长的常用词汇有很大一部分,是人类共同的文化和大多数文化的认同,因为这部分只会成为更大的技术进步,合理的解决方法是采取一种共同的语言沟通。 通过决定远离除了这个系统,对中国的语言选择代表世界各地反对的立场,并以某种方式延续了传统的古村,甚至在全球联网的年龄隔离。 中国互联网社区和偏狭的误解 ,从它出现的文化之间,在一定程度上,这种选择的后果。
在中国的关系中发挥的语言与世界的一部分可能不是第一重要的。 但即使在今天,这部分是不是可以忽略不计,在通信技术的进步,没有人知道多么重要,它在未来将成为。 最终,它最多只能到中国来决定他们自己想要的是什么语言。 我们只能等待,看看,希望他们找到一种方式留在我们的连接,同时保留其独特的遗产词。
















24
!
“最终,它最多只能到中国来决定要他们为自己的语言。”
我会说,啊哈,我的期望还不止这些,因为它几乎听起来像:
最终,它最多只能到中国来决定他们希望自己的政治制度。
但我只是不得到这里的连接,也许因为你的努力,以保持它的简单
[ 回复此评论 ]
25
上午
好吧,我不知道我理解你的意思,我并不是说所有的政治制度,除了语言的连接。 您的短语:“归根结底,这是只有到中国来决定要他们为自己的政治制度”可能是非常真实的,但它是这个职位的范围,为什么要我写有吗?
我恐怕不够清晰后,必须使用“系统”一词来指词汇。 我会编辑了一下。
[ 回复此评论 ]
safarinew回复:
2009年11月25日下午02:42
我猜你的意思是广义的“政治”的话,超出范围,绝对,但我预计你要“范围”,不知怎的,becase,我没有想过太多,从语言的角度iepolitical影响。
关于'字系统“,它在我的思想ALSE,为什么中国的语言'loan'and'吸收'这么多,而不是只是”借用“像日本的外国语言......我已经研究了近2年的日本,我知道它会更容易。 也许这真的是一个“态度”或“心态”的事情,我不know.But一件事,我几乎可以肯定的是,在使得决策者世界allerged隔离的趋势,如果有的话,危险不在于语言本身它附近的任何地方,但在其他地方。
我可以诚实地说,中国人不来决定自己的语言,我的意思是,谁做? 我certaily忘了我是如何通过的stikes和2000 +的字数线管理,但是当我有机会,我会仔细观察。 在“边缘”的观察员一样,然后把它写下来...
为什么没有字母
为什么没有字母
为什么没有字母...
[ 回复此评论 ]
ULN回复:
2009年11月25日下午03:08
嘿,我从来没有说过“中国人”,但“中国人”。 当然,不是每个人都有同样的权力的决定。 毛泽东,乾隆或清代高级官员的身体更比一个简单laobaixing在这的影响。 但作为一个整体,它可以说是中国人的决定。
[ 回复此评论 ]
safarinew回复:
2009年11月25日下午11:01
感谢reply.Glad.Still ...
我根本不理解“决定语言”的概念,你能举一个例子,一个人在权力或laobaixing? “决定远离这个系统除了”嗯,怎么会这样呢? 对“效率”的说法,关于Twitter怎么办?你同意140汉字140字,我已经看到了一些英语和中国的一些文件,除了(宥所知道的WAHT我tlaknig aobut的),我仍然觉得读中国科技论文很多被比英文快,更多的图形language.I难怪你叫什么经验,我是本地的,你不是。:)
[ 回复此评论 ]
ULN回复:
2009年11月26日下午01:58
您好野生动物园。 最明显的例子:毛泽东和引进简体字56。 另一个明显的是秦始皇。 但这些都是只有2个最有名的例子,数以百万计的其他匿名中国参加在漫长的过程,“决定”对中国的语言。
关于字符,Twitter和所有的效率。 这是一个非常有趣的话题,我会尽快写入。 但它是一个有点不同,这个职位。 在任何情况下,无论效率的字符(例如显示更多的信息纸每平方厘米),完全抵消学习他们的困难和上面提到的所有其他方面。
[ 回复此评论 ]
safarinew回复:
2009年11月26日下午11:20
的确如此。 此外,在中国语言史的分水岭there.But你的例子是,我敢打赌没有人是要随时随地现在决定什么nowadays.It似乎很发达,功能和现代化给我...快讯:几个月前,一些语言学家建议恢复fantizi(这样的......)结束了嘲笑。
Twitter的事情,你是困难的偏移。录制权,厂房便利(或者做的吗?是,我猜,是的,当然,我通常类型的拼音,所以这样,1字= 3个或更多字母,所以这是渔获!)
另外注意,在我上面提到的书,作家嘲笑如何日本“亲吻与热脸贴冷屁股的英语”(不知道起源)出借从它没有digesting.I laughed.I alot话不有一个问题,如果中国做同样的事情。(或我吗?......)我注意到新闻的话,雨后春笋般冒出来,我在大学里,像“销展出茂”前所未有的,你知道那是什么?
尼斯后,总是与喜悦浏览
25
上午
难道你不觉得,所以许多大型的语言使用同一个词系统的原因是因为他们所有的欧洲和/或欧洲的影响吗? 我不知道会发生什么,如果曾有过另一种文明了自身的科学革命,在大致相同的时间。
我很好奇这是如何处理在阿拉伯世界和以色列,尽管紧张局势显然已经交换了不少外来词位(尤其是现代希伯来文,从我所听到的,是与阿拉伯俚语和阿拉伯语技术的穿插外来语)。 我不知道究竟是如何工作的,但如果他们大都具有同根同大多数西方语言给予他们的书写系统,喜欢三辅音根的性质,我会感到很惊讶。 我们也有对印度语言梵语的影响,以及考虑到。
无论如何,我认为是伟大的Word系统的概念! 这是一个非常系统的方法没有明显的同源共享*语言学习的问题。 它可以用来衡量如何恐吓语言B是研究,如果你的母语是语言A。 书面和口头语言之间的差异也是一个因素。
*明显的非同源的一个例子是周期从印欧语/车轮/轮。
[ 回复此评论 ]
ULN回复:
2009年11月25日下午01:42
“你不觉得,所以许多大型的语言使用同一个词系统的原因是因为他们所有的欧洲和/或欧洲的影响”
没错,就是这个原因。 除了的影响是不严格的欧洲,它是一个混合了许多不同的起源像文化:腓尼基,犹太,苏美尔,阿拉伯,希腊,罗马,和欧洲,这就是我所说的“世界主流文化”在后。
显然,它的欧洲部分,是时下最突出的,但我们是什么,我们不会没有所有这些基地(例如,没有腓尼基字母或犹太宗教等)
我们是一个文明,相反什么Huntigton说,阿拉伯人是欧洲和美国作为它的一部分。
严格地说,只存在原始文明的中国。
[ 回复此评论 ]
25
上午
顺便说一句,我刚刚发现了一个很好的例子,冰岛,显示什么,它可能看起来像西方语言时避开外来词:
“大卫·林奇变种Bandarískikvikmyndaleikstjórinnnýveriðstaddur她-蓝底直到广告haldanámskeiðÍinnhverfriíhugun。 翰sagðiAgli Helgasyni FRA reynslu sinni AFhugleiðslu,kvikmyndumsínumOGskoðunumálífinualmennt(...)“
翻译:“美国电影导演大卫·林奇日前在该国举行有关冥思静坐的研讨会。 他描述他的禅修经验,在一般的生活的电影和的意见Agli Helgasyni的。“
在那里有一些同源词,如土地(国家),halda(按住)和LIF(直播)。 我研究了一会儿冰岛语,但我完全喜欢这些句子难倒。
[ 回复此评论 ]
25
!
“因为拒绝使用贷款和语音脚本是有意识的决策结果。 有没有在语言本身,禁止进口的外来词,或使用一个字母“
语言是一个有机的整体。 如果我们制定一个单独的正投影系统的技术术语,同时保持目前的非技术交流系统,它可能会增加学习母语的难度。 此外,它只是不优雅。 拼音/英文字母不能无缝/优雅地集成到一个句子写汉字。 它可能造成加工困难,为听众/读者。 这意味着,像DVD的话,CPU将保持在汉语词汇的极少数。
学术论文,介绍新的技术术语的中文字符,括号内的英语翻译。
ULN的:好点。 但我不同意的优雅理念。 优雅是非常subjectve的,人们可以迅速成为使用它。 此外,它只会被用来在报纸和日常的文本,而不是在诗歌! 虽然在研究,它可能已经使用在像报纸的共同文本,它不是。 这意味着,中国人平均学习小罗,他会有麻烦的沟通与西方人说小罗。
最后,就如何使外国的技术术语,容易/难*本地*扬声器学习从而使这些条款是在中国休息的决定。 中国是不是语言发音的基础,它主要是一个语义基础 - 这是一种内在的语言属性,而不是外部的决定/实施。 因此,它将使中国扬声器刁难,如果技术条件字符或字母音译。 使用已经提到的例子,我不能想象在中国有以下条款:“KU SI TI柯SI”,“陀莫螺髻”,“AI TI莫螺髻”。 这些词组的含义,将中国的母语是透明的,从而增加对他们的学习困难。 然而,他们将很容易理解“银祥小国”(声音效果),“薛kunchong”的(昆虫的研究),“辞源学”字起源的研究。 可以理解的,西方的扬声器可能会发现前者的翻译更加透明。 然而,语言不发展,使事情为方便外国人(为什么没有西班牙和法国获得摆脱名词的性别?)审议。 这不是事情的工作方式。 这不是故意的(出于政治或文化),以保持系统 - 它只是反映了固有的语言特性。
ULN的:这是不正确的。 日本和韩国有类似的问题,因为他们缺乏许多西方的音节,尤其是辅音组。 日本更是雪上加霜,因为它不仅具有与300 + untoned中国的的60odd不同的音节。 一个辜-SI-TI是不是在所有不可想象的,没有比“A-KO-苏-TI区”更是为日本,在中国有相同的音节作为音响效果。 日本自觉地做到这一点决定了,他们可以继续去与他们的语言相适应的中国根,但他们决定去与世界的主流方式,而不是实际的原因。 每天除了中国的其他语言相同。
说到这里,我不得不同意,声学,音响效果更比Akusiti美丽的。 但我的整个后大约是妥协和牺牲一点位来保存整个
在中国科学界已经开始用英语给讲座,出席会议论文和发表文章。 所以,我怀疑他们将处于不利地位的原因,你是无论如何提。
ULN的:这意味着将有一个更大的脱节,会讲英语的精英和谴责无知的普通市民
[ 回复此评论 ]
25
!
音响效果是标准的日本。 アコスティック更professinally使用为accoustics但然后再日本是所有关于选择。
日本使用中国源于每次他们可以,他们已经习惯了,它看起来更好。 不要忘记日本在明治时期创造80%的西部概念的中文译本。
中文译本时不健全的权利,或听起来浮华和现代英语茎。 像村上春树说ペニス阴茎在他的小说。
韩国虽然有一个同音字的麻烦就大了,所以他们正在取代英语的中国茎。
[ 回复此评论 ]
26
上午
日本在某些方面在我的岗位除外,因为它是在中文Word系统和西部(创造了日本明治话,但使用的中国根)之间的中间
在任何情况下,我在以前的评论是不发音与英文兼容采取成千上万的贷款,日本,韩国和许多其他语言,它是没有什么大不了的。
我的意思是,它认为,它是不是像的“antropomorphic”听起来非常英语,当它被首次采用。 任何人都可以告诉它是一种贷款,它只是听起来外国日耳曼或拉丁美洲的耳朵。 然而,英语已通过来自世界各地的长期和许多其他,这是怎么回事已经成为地球上最富有和最快捷的成长的语言。 任何人都可以仍然认为,到国外贷款,即使它们听起来不可思议,语言是坏?
[ 回复此评论 ]
26
上午
您好ULN
感谢回应我上面的评论。
我没有提到的“音响”,以表明它是在中国字发音不可能的假设翻译。 可以肯定的是,尽量符合中国的声音属性有关。 但问题是,中国的脚本是为了反映的意义,而不是声音。 因此,纯语音的翻译的外国条款是不是这个语言的重要属性是一致的,肯定是不相一致的方式,中国过程母语/理解的语言。
另一方面,你提到的其他两个亚洲语言 - 韩国和日本已经使用脚本,透明地反映声音(不知道这两种语言,我可能不会在此完全正确)。 因此,它使渲染外资方面可能的/合理的发音,因为这样做是在语言的属性设置的合理界限。 无论是韩国和日本的英语语音规则(在音节结构方面)是无关紧要的。
同样,例如在英语你“antropomorphic的”。 没有联合国日耳曼它可能已响起,一个字母为基础的发音透明的(相对而言)的语言是英语语言属性有可能/合理采用这个词。 少数原产于中国的英语单词,还采用了纯粹的发音 - 台风,荔枝等。
点是不能做,而不考虑的条款都被翻译成语言的固有特性,采用国外的条款。
[ 回复此评论 ]
26
上午
迎宾:我同意,这恰恰是我的后点之一:通过在中国的外国贷款的困难是紧密联系在一起使用的字符,并且这两种现象都绑到中国古老的文化。 这就是为什么我用“字系统”,他们在一起的第2组。
但有没有在中国的口语,不允许采取贷款,因为我们已经看到像“尼古丁”的例外。 当然,这些贷款将得到变形,通过时声音不同,但这种情况下,每一种语言,例如荔枝是荔枝差逼近。
我认为在我们的观点的主要区别在于,你叫什么“固有特性”的语言并非如此。 在Word系统是不是固有的,但千百年来,大多是由一类的帝国官僚人为创造。 绝大多数中国历史的人从来不知道如何使用字符,如果字符是固有的,它会尽可能说,大多数中国人可能不会说中国话!
因此,这里是我的观点:字符是中国文化所固有的,但他们不是汉语固有的。
人类语言是口语的沟通手段,先天下之忧脚本(包括中文字符,盲文等)是什么,但是,语言的方式来表示,他们是人人为发明记录的增加。
字符毫无疑问,在口语中国的发展的深刻影响,但他们不是在这个意义上,语言可以存在(大部分时间一直存在),没有他们固有很好。
[ 回复此评论 ]
26
上午
我只是讨论“谁是学习它的人阿拉伯语的问题,并说,外来语和本地根的混合物,所以它在于某处半路之间的日本和中国/冰岛,并因此不作为,中国在这个意义上困难,但不容易掌握任何拉丁语。 当然也有一些共享的话,因为英语有其公平份额的阿拉伯文借词。
至于在哪些字符不是固有的,中国语言(口语)的方式,我喜欢的例子窟窿,这是最初孔。 走散了讲话,但两个版本,因为脚本存活。 这种发展是在一些方言,如金更明显,但普通话有其公平份额。
[ 回复此评论 ]
26
上午
WKL,例如窟窿是非常有趣的,我看你与目标之间的口语和书面的中国古典传统在中国断开。
但只是为了澄清,我以前的评论是不。 当我说写的脚本语言并不是与生俱来的,我并不是说完全的中国,这种说法是有效的英语或其他任何语言。
所有书面语言只是不同的方式来抄写在纸上口语,他们是不是在自己的语言(即使普遍,我们如此称呼他们)。 书面英语更是没有任何语言比录音机,都只是手段,记录语言。
[ 回复此评论 ]
26
!
谢谢你共享。 中国确实是一个很难的语言学习,并与来自不同地区的方言! 你对中国的博客是有趣的阅读。 你有没有想过写亚洲纪事吗? 该网站包含对中国所面临的问题和其他亚洲国家以及深入的分析。 我觉得值得一读。 http://www.asiachroniclenews.com
[ 回复此评论 ]
26
!
你们中国是一个巨大的语族。 如果你想选择分歧的例子之间的口头语言和国家定义的标准语言,你将永远不会结束。 窟窿意味着一点,怎么样今儿个或擦黑儿或哇单或哥们或任何。
但是,这不是点,普通话存在,其精心定义的,每个人都应该知道这一点。 这需要非常其从中国古代的词汇,你应该知道,如果你想听起来教育。 如果你想健全的地方,你可以学习你选择的地方方言(北京是最受人尊敬的),但多数民众赞成自己的天赋和兴趣。
最浪漫的语言词汇被进口低批发来自拉丁美洲的中世纪的教堂,现在人们甚至不知道。 当然,你可以说中国古典位,比欧洲的更深,但没有这么多。 所有标准语言到一个程度上是人为的,即使是低生活和妓女使用拉丁教会的词汇或中国古典或任何。
[ 回复此评论 ]
27
上午
是的,在许多方面是拉美和中国古典之间的强大的并行,由罗马和秦/汉帝国的扩展。 这已经注意到很多次。
但语言贷款:你是对的,贷款是在大多数语言演变的重要组成部分。 他们只奇怪的声音,当他们在外国口音明显,但一旦被采纳他们成为地道别的(正宗)。 大多数中国人甚至没有意识到,咖啡(咖啡)或社会(社会)的贷款,就像英语没有意识到台风。
[ 回复此评论 ]
2
!
ULN的-我个人更喜欢创建中国通用技术项目方面,目前使用的外来词转录成片假名脚本和发言,如果他们是日本在日本,中国的方式。 喜欢不使用任何拉丁字母写在中国的技术术语,会导致相同的结果 - 他们仍然会说,如果他们是中国话,汉语发音和外国听众很难理解,无需携带的切身意义在欧洲语言中的技术术语教育的人将能够从它们派生。 日本已经成为一个哈希,甚至大米被称为使用片假名 (“Raisu)转录的英语单词”大米“。
虽然我在,我一直认为中国的语言,实际上相当快乐学习,首先是因为它有极其简单的语法。 不幸的是,日本是完整的,与通常的非正规军,共轭和一切使高中法国这样一个贪睡的巨星恭维!
[ 回复此评论 ]
3
!
一个发人深省讨论。
我是学生的普通话生活在澳大利亚。 学习语言的困难的规模是相当可观的,比我花了一年晚自习时从未更加明显。 类有小,最终他们没有足够的继续。 究其原因,我认为,不仅是困难,因为缺乏任何实质的进展的看法。 这是我感到很专心。
我的眉毛ULN的早期索赔需要三个相当高的订单收购功能普通话。 包负载的人才和动机,多年的全日制学习,然后充分浸泡十年。
我真的不接受。 我不能接受的是,我怎么会呢? 事实上,我已经作出决定收拾我非常漂亮的支付工作,回到大学充分的时间来研究中国(和其他的东西)。 ,但是我在零的幻想,认为中国的语言组件将成为我不够好,我把它的努力至少像现在这样的类和作业外。
为什么这样做? 为什么打你的头,对这样一个令人难以置信的学习,因为上帝知道这不是真的有任何原因,良好的职业障碍。 我能成为一名医生,更容易比我可以学习中文。 相反,我国有成千上万母语普通话,讲澳大利亚公民。 因此,有一个白人讲中国的实际价值?
嗯,我才真正得到了一个解释。 我喜欢硬的东西,这从字面上是最难的事,我能想到的智力做。 此外,我有兴趣的地区,文化,政治和周围的人认为,澳大利亚需要更好地了解中国和它如何能够帮助我们的行业的一些其他的动机。
值得庆幸的是,幸运的是,学习中文实际上是有趣。 特别是,我完全迷住了成渝。 语言是如此不同,我觉得自己看到了不同的方式看待事物,中国似乎封装超过一种语言。
我没有天赋神通(但要公平我是职业传播者),我不学习语言有一个诀窍,我真的不认为我倾向于在中国住了十几年。 或可能永远。 所以真的,你说什么是我有没有机会发言功能中国。
好吧,我看到作为一个挑战。 于是有一天,一些多年下降的轨道,让迎了上来,你可以自己判断。
我有这个大胆的乐观的唯一依据是,我认为你忽略了一个重要的援助来学习。 纯粹的振兴努力找到一个真正迷人的能力。 这并不多,也许,但我一样的执着。
PS让我们真的了反拍击下赌注一个啤酒。 你给我的东西,认为约EH?
[ 回复此评论 ]
3
!
大声笑,看到人们如此动机是好的。 我认为你是正确的,动机是最重要的因素之一,你不应该被劝阻我的职位,你可能会证明我错了......
聚苯乙烯。 让我知道你什么时候打算到中国来,要我说啤酒...
[ 回复此评论 ]