CHINAYOUREN

中国改变世界

  • 首页
  • 存档
  • «发帖:封面2010年世博会
    语言周四:语言保护主义 »

    语言星期四:普通话性别歧视

    写于2010年4月1日起,Julen Madariaga

    canadagoose_300_tcm9139738_thumb3 在本周的语言后,我要检查性别的影响,在书面和口头的中国语言和中国女性的反应,今天使用的许多歧视性的表达式。

    鉴于大多数传统文化非常性别歧视以今天的标准,这是很常见的,在今天的语言中的性别歧视元素。 例如,在英语中,有什么调用一个女消防员的老忿怒。 拉丁语言与他们的性别declensions甚至更多的问题,指出,一些大胆的西班牙女权主义者喜欢写“abogad @”,以涵盖所​​有的律师可能男女。

    旧的儒家传统在中国是很难性别平等的一个例子,儒家学者和中国几千年的脚本之间的亲密关系,这是很自然的人物应该进行一些重要的偏见。 正如我们将看到,口语是没有任何好转,反映了社会的女人即使在老百姓中的作用有限。

    我不会考虑在这里想和一个女人的三从四德的儒家观念(三从四德) [ 1],每一个中国人的发言者是熟悉。 我的折扣从过去被丢弃在革命作为文物这些东西,他们不被重视的今天,任何正常的中国家庭。 不过,即使忽略了这些文物,这是很清楚,语言有许多共同的词汇和使用强烈的偏见,对半数的妇女的天空( 半边天 )[ 2]。

    关闭我的头顶,我觉得普通话的性别歧视出现以下几种,看看自己:

    1. (如在英语中,为“他”时,即使是使用人的性别是未知的字符)的书面他熟悉的情况下出现的第三人称代词歧视。
    2. 激进的女性出现在消极的“女人味”嫉妒(羡慕)的含义的字符。
    3. 像丫头,被广泛使用的意思是“女孩”,原意为“奴隶”字[ 3 ]。 之类的话弄瓦和弄璋 - 生下一个女孩(泥)和一个男孩(玉) - 根据同一类下降。
    4. 像妈妈和爸爸的表达式中的单词的顺序,兄弟姐妹,这在中国系统之前女性化的阳刚成员(爸爸妈妈,兄弟姐妹)。 女士们先生们(女士们,先生们)有一个例外,但它看起来很像一个现代calque。
    5. 想嫁给(娶一个女孩)的常用词和娶妻(嫁一个人),这意味着女孩“嫁”有人,而该名男子有特权积极“”有人。 在同一类别中,常见的术语成家,结婚,从字面上“建立一个家庭”,只能由男性使用。 妇女不建立家庭,而给自己一个男人,他把所有的功劳。

    记住,我的普通话水平是远从本地,我没有特别的性别自觉,所以必须有很多我都没有想到的例子。 像往常一样,这个星期四的功能是为了搞读者,所以请借我一只手来与更多的例子。

    我真的不认为这今天,中国女性的大问题是,我不写本,以促进语言的女权主义。 不过,我觉得有趣的,是有点激进,我在中国看到的关于这方面的。 特别是与西方,有些群体已经竭尽全力,保存我们的语言,从他们的歧视遗留。

    由于毛主义的努力,促进两性平等,并考虑到,上海女性的权力 ,享有在中国近代历史上,这是令人惊讶,尚未有更多的噪音。 有一些女权主义者予以肯定,像雷鸣般的委托张 。 但他们并不以此为目标的语言,据我所看到的。

    您的意见是什么? 任何想法为什么会这样呢? 此做了一些中国女性循规蹈矩的特质,或者是由于环境的镇压?

    共享是免费的,支持我的工作 :

    • Twitter
    • Facebook
    • email
    • Google Bookmarks
    • Digg
    • del.icio.us
    • Haohao
    • StumbleUpon
    • Technorati
    • LinkedIn
    • Netvibes
    • Reddit
    • Posterous
    • Live
    • QQ书签
    • MSN Reporter
    • 豆瓣
    • Yahoo! Buzz
    • MySpace
    • FriendFeed
    • Print

    注意事项:
    1. 三从四德:这可以简单地翻译为“服从和STFU”。 或者,如果你喜欢经典的翻译:3 Obediences服从结婚前你父亲,你的丈夫结婚时,你的儿子在守寡。 4美德,道德,正确的讲话,谦虚的态度和勤奋工作[ ↩ ]
    2. 半边天:毛泽东曾宣布,妇女在举行了半边天,从那时起,他们是不合逻辑所谓的“半天空”在中国[ 高招 ↩ ]
    3. 丫头:我相信这必须是英文翻译的起源“,她已生育的奴隶”,提出在赛珍珠的“大地”这么多的眉毛 [ ↩]

    21个评论»发表于中国人民,语言星期四|标签:危机,文化,鹅,鸳鸯




    至今评论↓

    1. 四月
      1
      9时02分
      下午
      Porfiriy

      与此主题相关的是在汉字的种族主义问题。 在明清时期的穆斯林回的字符要回加的狗激进:犭回。 迷人的,詹姆斯米尔沃德针对确切的一周,当清政府决定单方面从激进的所有正式文件删除狗在1760年2月的某个时候,所有正式文件同时下降的激进。 这相当于很好地在同一时期乾隆军事最后综合全面和永久的,最终会被称为新疆的面积控制,米尔沃德指称术语的改变和愿望,以查看新成立的穆斯林之间的联系清状态,而不是主体,是通常情况下,分人,untameable野蛮人总是哈利边疆。

      我觉得有趣,以带来最多这种情况下,因为它的去所有的方式回到了18世纪其中象形文字是因为他们突然令人厌恶的政治内涵改变的一个例子,虽然它是最高层的底部,而底部竞选基层对性别歧视的字符改革,您可视排序。

      [ 回复此评论 ]

    2. 四月
      2
      4:05
      上午
      锐

      再伟大的职位!

      有趣的是,她是最近发明的,由于西方的影响:

      从http://baike.baidu.com/view/8655.htm :

      [ 回复此评论 ]

      Julen Madariaga回复:
      2010年4月2日9:22

      感谢锐。

      她的新的原产地是众所周知的,我记得我们讨论在去年这个博客。 事实上,我什至不认为它是一个真正的性别歧视的情况下,我只是想列出,因为它是在这次讨论中最常见的点之一,它也是许多其他语言的共同现象。

      我说,它是不是真的一个性别歧视的情况下,因为他本身并不是阳刚。 这是一个中性的代名词,与激进的人,只是意味着一个人。 据我所知,它一直被用来中立,它是唯一的女性字符(为清楚起见,她在20世纪,而且由于西方的影响,像你这样解释)的发明,它突然像他看“他“在西方人眼里。

      事实上,它可能会争辩说,她/他是一个对男性的歧视的情况下,因为女士们得到自己的专属代名词,而我们是老的通用术语... ... :)

      [ 回复此评论 ]

    3. 四月
      2
      8:49
      上午
      Julen Madariaga

      波尔菲 - 由于信息。 我听说过这之前,如果我记得很清楚有其他中国少数民族,也有贬低字符类似的案件,我不记得现在。

      也许将来我会做一个星期四在语言上的种族主义。 虽然我不知道有今天这么多的种族主义偏见普通话。 有没有任何疑问的是一个民族的偏见,我打算写很快。

      [ 回复此评论 ]

    4. 四月
      3
      2:07
      上午
      陆委会

      实际上,有关于语言定位的活动家,是一名律师,最近我觉得谁认为与女性自由基的负面人物,应重新。 不要为您的联系虽然。

      [ 回复此评论 ]

    5. 四月
      4
      7:22
      上午
      迎宾

      我只是想你提到的第2点评论 - 激进的女性在许多负面人物。 这是相当真实的,它反映了古代对妇女的偏见。 然而,没有人会真正自觉或不自觉地只与女性相关联这些负面的特质,因为字符的方式是书面的,不止一个联营公司与拉丁语系的语言在语法上标明性别无生命的物体。

      此外,中国文字是比西方少得多灵活。 因为这些推导过程积极的语言,人们也许会来自演员的女演员,从狮子,等母狮。 这是不是在中国的情况。 人们一般不重组自由基形成新的字符。 这是可能的形式,通过复合新词(例如,结合与另一个字符),但文字本身通常被认为是天经地义的。

      [ 回复此评论 ]

      Julen回复:
      2010年4月6日上午10:20

      @迎宾,我同意你的只是部分。

      我同意,因为它是低于其他点的重要。 毕竟大家都知道的字符来自远古时代,这是正常的,勇男性在的,而嫉妒有一个女的激进的。 我不认为这是歧视的人,此外,您还可以找到阳刚的字符是负的(但我不能认为现在一)。

      我不同意的地方,是多少激进分子不传达一个意思。 在大多数的情况下,他们做的,虽然在日常生活中,你不停止把它想了这么多,这是每个人都清楚,女激进的字符,通常表示一些与妇女有关的,像妈妈,婆婆,妓女,婴儿等,如果没有的话,政府将不会改变像波尔菲一些少数民族的人物说的第一个评论。

      [ 回复此评论 ]

      七喜回复:
      2010年4月26日凌晨2:30

      @ Julen,勇是从甬派生的录音制品和力和男无关。

      [ 回复此评论 ]

      Julen Madariaga回复:
      2010年4月26日上午10:12

      @七喜。

      感谢,校正。 我才意识到我一直在写字符勇错误,自从我学会了。 我一直书面田力在顶部的小东西。 的事情是当你看到它小字体看起来完全相同,并在我的脑海中,我一直以为勇代表了一个疯狂的发型的家伙像一个朋克战士或东西, :)

      我知道这是愚蠢的,但我想我从来没有时间停下来分析这种性格慢慢的。 看着它紧密合作,在更大的字体,很明显,你是正确的的。 这是一个甬拼音元素和一个力。 我的耻辱...

      [ 回复此评论 ]

    6. 四月
      9
      3:47
      上午
      水晶

      我有一个正极和一个反面教材:
      1)“通奸”一词,既适用男女通奸,有一个“女人”激进
      2),但另一方面 - “好”是好。 有趣的是,第一个字符是“女人”,第二个是“儿子” - 女权主义者会争辩说,这名妇女是只要好,因为她生下儿子... ...哈哈哈

      在大多数语言中,当有人指一组人,男性和女性的“男性化”的形式通常是:在中国这样的不分青红皂白地“”他们是优于她们

      顺便说一下,我的朋友并找到其中的“女人味”的形式是这种情况下所使用的语言 - >立陶宛(“zhmones” - “人”是“zhmonos” - “妻子”)。

      [ 回复此评论 ]

      肖恩黄回覆:
      2011年1月27日,上午10:32时

      @水晶,
      实际上中国古典子并不意味着儿子,甚至孩子。 它仅仅意味着人。 古典儿子通常审阅郎或儿。
      关于蔡文姬的一篇文章,显然是一个女人,她是作为子。
      明陈与郊“文姬入塞”

      她在台湾,我不看到它经常被使用,而妳是比大陆更经常使用。 所以我想,他们选择了不同的词来西化。

      [ 回复此评论 ]

    7. 四月
      16
      7:58
      上午
      王开文

      大卫莫泽做了一个关于这是很久以前被称为“隐蔽的性别歧视在中国”的文件。 它可通过中柏拉图式的论文,在网上:
      http://www.sino-platonic.org/complete/spp074_chinese_sexism.pdf

      [ 回复此评论 ]

    8. 四月
      16
      1:50
      下午
      Julen Madariaga

      @凯文1点

      感谢了很多的链接,看起来真的很有趣。 下周我会读它后,我的汉语水平考试,然后回到这里的意见。

      [ 回复此评论 ]

      Julen Madariaga回复:
      2010年4月19日,9:08上午

      @凯文 - 我刚读。 有趣的是,我与13年前写本文的同样的例子。 任何在语言学方面有兴趣的是谁,绝对应该阅读的文件,这是我的业余后的详细得多。

      很有趣的一件事,是如何在大多数情况下的文件,有一个确切的平行在英语。

      MI的部分,主要问题仍然是:自中国的语言是英语作为性别歧视,为什么妇女在这里从来没有调动起来,以打击,因为他们在西方的?

      [ 回复此评论 ]

    9. 日
      25
      12时24分
      上午
      尼尔惠特曼

      你能不能给“嫁”两个动词的拼音或国际音标转录? 谢谢!

      [ 回复此评论 ]

    10. 日
      25
      12时53分
      下午
      Julen

      嫁给​​ - jia4gei3
      娶妻 - qu3qi1,还娶老婆qu3lao3po0
      成家 - cheng2jia1

      [ 回复此评论 ]

    11. 九月
      16
      9:09
      下午
      julietta

      这是怎么侮辱短语,这也是对帝制中国妇女说:毫无才便是德“ - 当一个女人完全缺乏人才,只有这样她已经凭借”... ...
      可悲的是不是。
      julietta
      thinkingchinese.com

      [ 回复此评论 ]

    12. 九月
      20
      1:24
      下午
      法兰克

      这是一个有趣的文章。

      我住在日本和我的妻子是中国人。

      从西方人的观点来看,亚洲国家看起来像性别歧视的国家。 在某些方面,某些习惯是绝对的性别歧视(一个中国女人是不考虑自己的家庭成员,并成为她的丈夫结婚时,她的)。 但在一般情况下,我相信这是一个大致的了解,女性和男性是不同的(火星和金星)。

      关于女人表意文字激进的使用,这主要涉及到妇女比男性更情绪,因此,激进的更往往涉及到情感的概念(可能他们虽然不是全部)。 这恰好是一个方便的方式来记住表意文字。

      顺便说一下,有在日本的语言之间的男性和女性比在中国更差异。 许多字和词句,完全由妇女担任。

      [ 回复此评论 ]

    你的留言




    按钮

    单击以取消答复

    3引用/ Pingbacks

    1. 韩国性别读卡器:4月5日2010 «宏大叙事
    2. 性别不平等« SightAA
    3. 粤妇女和Kwailo | LoveLoveChina
    • 在MINIYOUREN
      • 基辛格和中国由Jonathan D.斯宾塞|纽约书评

      • 詹姆斯敦基金会:龙和曼巴:中国日益增长的莫桑比克

        魅力的文章(尽管在标题)。 对于所有人道主义夸夸其谈的西方,这种单一的虚伪行动,在我们的发达国家的农业补贴,已经引起更多在非洲的苦难,不是所有的中国工厂监事... 如果有任何非洲的希望,将来自“金砖四国”。

      • 为什么中国的左边是在武器-中国媒体项目

        有趣的文章,但我认为过于乐观。 所有这一切的“辩论”我们所看到的可能只是一个到2012年的内部权力斗争的反映。 只要席位分配和与之匹配的是落户,这些“辩论”会死,领导人将与他们的业务上。 他们不是思想驱使的领袖,但大多是务实的。 - 参考看着它从不同的角度:如果出头的效果很好,为什么地球上的,他们想改变它呢? 中国仍然是惊人的速度增长,皮尤的调查结果显示,高层次的满意度,奇迹仍然全面生效。 我不相信第二,博和其他人要返回任何有意义的方式来毛派政治。 他们希望维持现状,并增加自己的力量,这是所有。

      • 书评-论中国-亨利基辛格- NYTimes.com

        有趣的文章,和一个很好的警示老狐狸。 这种“冷战”的想法已经令人担忧了一会儿,我这是在所有不可能的,我们不这样。

      • 上海废料»环他们贝尔:迪伦不审查。

        我同意。

      饲料 STREAM COMMENT
    • 美国 百度 北京 博客 书籍 商务 审查 字符 “零八宪章” 危机 文化 发展 经济 教育 欧洲 外籍 桂枝茯苓丸 Google 历史 人类

      可湿性粉剂积云闪光标签云罗伊Tanck和卢克莫顿需要的Flash Player 9或更高。

    • 分类
      • 中国人
      • 经济和商业
      • 解锁网站的说明
      • 互联网和媒体
      • 语言星期四
      • 我的前花园
      • 政治与变革
      • 评论
      • 中国短篇小说
    • 最近的评论
      • 伊萨说: @ ULN,我发现这个博客,发现它真的很有趣,完整,写得不错... ...
      • 亚历克斯说: 您好,我发现在谷歌你的博客,看了一些文章。 我喜欢你写的和我... ...
      • Filme Seriale说: 您好,我发现您的网站在谷歌,我读了您的网站上的文章 ... ...
      • 可湿性粉剂Autoblogs说: 不错的网站! 现在我读了您网站上的文章的一些 ... 我和添加...
      • dogodus说: ALS Handwerk(冯MHD hant WERC,eine Lehnübersetzung祖纬度OPUS manuum和grch ... ...。
      • 答詹姆斯说: “无论你的工作,你想真的取决于你的答案就在接受记者采访时,... ...
      • Darcie冰儿说: “我用我的表弟,建议本博客 。 我现在不积极... ...
      • 布鲁斯说: @约翰,你是正确的,因为你在IT表示,它可能的权利,如电视,电视电冰箱,电冰箱电脑,电脑... ...
    • UserOnline
      5位用户在线
    • 最受欢迎
      • Chаrter08:为什么它应该被称为王- 6498读取
      • 中国的互联网审查制度解释- 6032读取
      • Chаrter08和在中国的政治变革- 4546读取
      • 中国特色的资本主义- 3895读取
      • 中国互联网的世界地图- 3880读取
      • 性别选择性人工流产的研究在中国- 3359读取
      • 中国种族主义吗 ? 或新殖民主义的PC - 2780读取
      • 博客信誉线程:Chinablogs - 2550读取
      • 在中国的互联网检查的一个小书房- 1796读取
      • 韩寒和80后- 1787读取
    • 审查书籍
      • 000001
      • 00001
      • 0001
      • 001
      • 01
      • 02
      • 03
    • 中国网志串连
      • 荒诞,寓言和中国
      • 本罗斯
      • Bendi老外
      • 中国数字时代
      • 中国传闻
      • 中国嘘
      • 中国法律博客
      • 中国斯曼克
      • 中国/分
      • ChinaBizGov
      • Chinageeks
      • ChinaMusings
      • CNReviews
      • “单位
      • 双握手
      • FOARP
      • 愚人节山
      • 中国全球之声
      • Imagethief
      • 内出中国
      • 京日报
      • 从花岗岩工作室的随笔
      • 失落的老外
      • 来自西安的注意事项
      • 北京烤鸭
      • 上海废
      • Shanghaiist
      • 硅胡同
      • Sinocism
      • 中国禁毒
      • 中国观察员
      • “华尔街日报”中国博客
      • 优酷BUZZ
      • ZaiChina
    • 中国情报
      • 21世纪经济报道
      • “财经”杂志
      • 中国媒体项目
      • 中国政治
      • Kaifang
      • 迈克尔佩蒂斯的博客
      • 人民日报
      • RConversations
    • 语言星期四
      • Sinoglot
      • Sinosplice
      • Skritter
    • 翻译
      English flagChinese (Simplified) flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagRussian flag                                         
    • 联系我们

      接触形式是暂时停用。 与我联系,你可以写在gmail.com我namesurname的电子邮件。 确保你拼写正确。

    • RSS 新华社说:




    • 输入您的电子邮件地址:



      电子邮件订阅



      特色Alltop 添加到Technorati的最爱

    Creative Commons许可

    由技术支持WordPress的 | © 2012 CHINAYOUREN | 一DesignyourWeb , WordPress的哈克与ULN的经验