蚁族:具有中国特色的社会学
2010年3月22日,星期一,
我刚刚读完这本书蚁族(蚁族),所有在中国互联网上的地方。 我很好奇,为什么它成为这里这么热,而西方媒体只是简单地遮盖 。 我想我现在知道答案,但让我介绍一下这本书的第一稍后。
蚁族(蚁族)是由作者创造的一个术语,是指从各省的广大年轻的大学毕业生,为生存而挣扎在中国的大城市,住在狭小的“蚂蚁巢穴”在郊区,不稳定,少缴的工作往往得不到有关他们的研究。
这一社会群体,有时引起国际社会的关注,尤其是在2009年亚洲金融危机时,许多报纸派出记者采访失业学生,学者甚至看到有一个新的天安门广场的种子。 但它是北京统一博士学位廉思谁导演2008/09年度的第一次全面研究,“蚁族”是收集了一些他最有趣的结果,重新包装为大公共。 点击继续»


My practice essays with thoughts on the Four Books
Now that I am in a free internet country, I have taken the chance to look at the CDT website, and I have found this interesting 
It is common knowledge that studying a foreign language involves studying a culture. Consciously or not, that is the main reason why people enjoy it. If it weren't for its cultural content, a language would be little more than an empty set of code-words and rules designed with an exasperatingly faulty logic. And learning languages would be just like memorizing the phone directory, useful knowledge in some situations, sure, but hardly worth years of study. 














