通讯

... ...现在按标签浏览

你已经谴责劳改!

,2010年3月6日(星期六)

通过建设中的劳动教养的改革。 有待以前,该地区居民被迫疏散。

欢迎通过劳工改革劳动改造营。 您已被送到这里接受治疗你的思想僵化。 你不知道,但你受苦人民完全同样的病症。 不要担心,它有一个治愈:所有你需要做的就是放松,看了一些书,一些朋友,并获得互联网之外的正常生活。

虽然你是在营地里,你应该自我批评的做法,并热切研究幽人思想:

  • 这博客是关于中国的,我不关心你认为我国。
  • 我不是来自外国,我并不代表官方立场的外国。
  • 此博客是不反对任何谎言和愚蠢除外。
  • 一个政府不接受人民的批评始终是一个弱势政府。
  • 共产主义不工作,如果没有中国共产党,实际上会使用它。
  • 中国遭受不公引起国外一些国家的贪婪和残暴的过去, 自己的自私的领导人。 我与中国的历史相当熟悉,我不需要这些不光彩的事件不断提醒,谢谢。

一旦你认为上述研究,本网站和背诵的完整的毛泽东思想 完成后你的思想革命化,你可以回来到我的博客。

谷歌BUZZ挡在中国!

,2010年2月12日(星期五)

SP32-20100211-184445

注意:对于那些已经在过去的3天!的读者,这是一个关于后谷歌 BUZZ本周已经入侵世界的邮箱,新的Google服务

但很容易,在几秒钟之内举行,不要急于您桂枝茯苓丸的测试工具,这尚未发生。 我只是想成为第一个宣布,它和所有的功劳,因为我90%肯定,谷歌Buzz将在一周内阻塞。 其余10%的情况下,我对冲太高,桂枝茯苓丸检查员对白驹新几年,他们的反应比预期的慢一点。

你看,我讨厌玩博客的厄运,但是这是多么中国工程今天。 我听说过一个博客,我尊重一些反对意见,我归咎于,一厢情愿。 有没有办法Buzz是谷歌将继续开放,这是为什么:

  • Gbuzz是吸引非常快的一个比Twitter或Facebook在中国的用户数量较大,由于其使用的Gmail,一个比较受欢迎的电子邮件服务。
  • 谷歌BUZZ病毒传播的潜力是很了不起的,中国使用互联网的方式很吸引人。 在第一个24小时的GBuzz在中国的流行越来越远不是像开拓者更多评论中国博客罗伯特罗伯特
  • 他们最近的争论与中国有关当局后,谷歌Gmail(和现在GBuzz)放在HTTPS,这意味着,桂枝茯苓丸不能看到的内容,在中国境内流动。 他们无法阻止特定用户或关键字,既不是他们可以迫使一个谷歌的自我审查,因为他们没有与Google.cn,谷歌公司的技术和政治的原因。

所以我们在这里有大量病毒传播的一种手段,完全失控和潜在的激怒中国当局可能仅次于大纪元。

一个实时仿真

对于那些仍然不同意我的说法,我用我的老工程的超级计算机,做一个即将发生的事件,从昨天开始,当大多数中国的Gmail用户获得到GBuzz的实时仿真。 已经发生2月12日第4步骤:

第一步:GBuzz是推出了在中国和在几个小时内流行的博客在少数数百流的意见。 讨论的第一个科目之一是,是否被堵塞或不Buzz将。

第二步:有些中国用户开始怯生生地测试系统未修改swearwords和禁忌,如Caonima和Malagebi。 幸福感:没有评论将被删除或封锁!

第三步: - 12h后,一些中国用户已经发送的美丽图片的女士们用一个奇特的倾向穿越来越少的衣服,即使在冬天更是创下了在大陆辛勤。

步骤4:像韩寒或AiWeiwei发现GBuzz开始广播的博客。 不仅自己的岗位,但仍然最差,流动的意见是,中国当局接触。 现在,在成千上万的评论线程。

第5步:下一个大的病毒事件,点击中国互联网,看到所有的意见都得到擦除其他博客和微博客,甚至更多的人开始蜂拥到GBuzz。

步骤6:到现在大部分网民都了解,GBuzz其桂枝茯苓丸的自由一天。 未经审查的照片陈冠希醉酒的党员干部循环广泛,人们甚至写演出的评估。 超过50%GBuzz全球的话是普通话的字符,其中约10%是某种形式妈/逼字的建设(母亲/阴户) 。

第7步:寡糖初期相当忙 ​​碌,但人民最终实现自由沟通的优势。 中国互联网和世界各地之间的鸿沟正在消失很快,谷歌BUZZ写在世界历史上的一个页面。

... ...我n的同时,某处在古村... ...

... ... 邪恶 5Mao队出售给党网民赶上与GBuzz,并呼吁他们的老板,在宣传部门来唤醒他们的白酒梦想和显示桂枝茯苓丸总部繁文缛节,修枝剪...

结论

行,我觉得你现在的精神。 最后得出的结论是这样的:有没有办法GBuzz是打算留在中国开放。 唯一的问题,余下的回答是,究竟会发生其他Google服务,特别是Gmail和Google.com(G.cn已经注定在我的书),。

我在这里看到的两种可能性:

1 - 谷歌BUZZ技术上,它可以被阻止而不阻止Gmail,尽管他们融入。 桂枝茯苓丸可以实现#BUZZ所有的嗡嗡声网址上出现的字符串,通过使用智能网址块。 容易仍然因为他们在与谷歌谈判,他们可以要求G为方便换取剩余的打开Gmail GBuzz阻塞。

2 - GBuzz可能走下来,带谷歌在中国的所有服务一劳永逸。 特别是,这是对的,如果谷歌和中国政府之间的谈判不顺利,因为我本来最近。 就曾发生过这样的事情已经在伊朗 ,我某些最中共领导人甚至不眨眼。 没有人认为他们所关心外界舆论对中国的言论自由吗?

因此,这仅仅是一个2路的窘境,我没有看到任何其他的解决方案。 谷歌对中国内政的最终结果是很快,沉淀GBuzz意外诞生。 不论是Google还是中共得起等待更长的时间,两侧安装压力。 几近结束,系好安全带,打开你的VPN。

快乐,新年虎年

现在我要关闭电脑,离开办公室,并采取一定在东南亚的热带目的地的航班,我打算花我的新年假期。 当我回到上海22日,谷歌Buzz将在中国,而我只是在时间收拾残局。 我期待着整个虎年职位的新系列。

所有,新年快乐恭喜发财!

谷歌:不要犯类似的错误

2010年1月19日,星期二

evil_google 回顾上周我写的我知道,我努力保持冷静的头脑和分析的事件,我忘了说一件非常重要的事情: 很尊重谷歌。 我从未有过的非业务性质,其决定有任何疑问,尽管在我们调查的结果,我深信它是基于对个人,公司的领导人的道德和政治信念。

我不喜欢的方式已经完成,但它确实需要一个CEO的一些胆量以身试法的世界秩序,无论公司的IPO说。 我自己的网站已经被受害者的审查,我很快指责谷歌时,他们帮助审查“08宪章”的倡议,因此它是公平的,我赞美他们现在。 搜索引擎操纵( SEM )的审查是最坏的一种,因为它会导致用户认为,在搜索结果中包含的信息是一个公平的世界的看法样本。 这是非常难以证明该行为,它是一个好消息,他们不再是它的一部分。 布拉沃。

然而,也有重要的原因,为什么谷歌一直把与中国的制度,为4年,据我可以看到,所有这些原因,今天仍然存在。 心血来潮留在中国,谷歌发送的消息,所有的工作是一个很大的错误。 更糟的是,一声门上的出路,谷歌为自己创造的麻烦,为中国网民,并为全球互联网界。

以任何标准来衡量,上周谷歌的声明是一场灾难。 它所有的罪孽,该公司的公告,不仅从公关的角度来看,也从简单的常识。 这是侮辱自以为是,它不能提供一个明确的决定的原因,它不提供任何指责的证据。 更糟糕的是,它向中国政府发出最后通牒,要求,揭示了在一家公司,这是非常令人不安的政治权力的渴望。

Brazen cartoon on the China Daily

“中国日报”(“华尔街日报”上公然卡通)

原色在Google的标志和简单的口号“不作恶”的建议一个童话故事善恶有明确的规定的世界,和一个可以现场后,谷歌路径,理直气壮地指出他们在错了。 生活不幸的是,越来越复杂,只有很简单的人可以相信,上帝总是站在他们的一方 。

谷歌的意图和自然

我喜欢丽贝卡麦金农昨天的文章 ,因为它拒绝了关于谷歌的领导人的动机的纯洁性白痴辩论。 另一方面,我发现它有点过于乐观,对谷歌和全球互联网社区今天的作用。

谷歌是不高于或低于大多数公司的邪恶。 所不同的是它有一个开发出一种独特的商业模式,需要大量的信任和善意,并推动它到现在为止已经做了了不起的工作。 要在网上社区,它已成功扭转经典的角色,变成CEO,环保人士的激进hacktivists 。点击继续 »

中国人的最困难的... ...(和3)

,2009年11月24日,日(星期二)

在本系列的前两个 职位的 ,我们看到,中国是世界上最后的语言来保持一套完整独立的词汇根,非语音脚本来代表他们,我们可以称之为一个单独的词系统。 出于这个原因,我认为,中国可能是最困难的语言,以获得充分的流畅性,无论对学生的语言背景。

但也有比单纯的语言困难,特别是文化和政治的,更有趣的问题。 因为拒绝使用的贷款和语音脚本是有意识的决定的结果。 有什么是语言本身,禁止进口的外来词或一个字母的使用,事实上,已经有一些异常的直接贷款目前使用的拉丁字母书写的,如 DVD或KTV。

中国有来自世界各地不同的一个平行的Word系统,和政府在维护本系统的积极作用。 然而,这项政策是不能单方面从上述规定。 这当然是由教育系统鼓励,但中国扬声器似乎遵循自然的中国根,甚至没有监督时,往往喜欢。 这是在许多国家的情况下,系统会尝试以保护当地的条件,才发现,人们还是喜欢“电子邮件”,“快递ELECTRONIQUE”的对比。

足够长的时间在中国生活的人意识到如何知道中国的悠久的历史和他们作为不同文明的地位。 这种话语是对西方人的刺激性,因为它提醒超民族主义的信条太多回了家。 但它有一个本质的区别:这些信条在中国的情况下,这是事实。 正如我们以前说过 ,中国是有道理的,看看自己作为一个文明的摇篮,它是唯一的这种文化实际上直到近代,从世界主流的独立生存。 这种文化意识的主要原因是为保存的语言,因为我们知道,幸存的不同的制度,甚至混乱时期。

当我们研究中国,我们不只是学习另一种语言,我们学习的一个平行的世界的话,最后独立的系统词汇和写作,人类仍然有。 这是最类似地球上的另一个星球的语言学习经验。 如果中国真的那么难学,这应该提供足够的动力,任何人都可以尝试。

政治上的考虑

普通话本身并不是一个非常困难的语言,使得它很难是其复杂的Word系统,其中大部分没有必要(即语言仍然存在贷款和一个字母)。 该系统使得它很难外国人和中国人沟通,这是中国教育的一个严重障碍。 在上个世纪,的发展一直是中国主要的优先事项,以恢复她昔日的辉煌,低效的文物已被推倒,无闪烁,就像北京的城墙,。 中国字和字符的那些阻塞古迹最后留下来,和到目前为止所有最古老的。 这是一个奇迹,他们有生存到今天。

方便的方法发明键盘上输入字符的字符的未来显得更加安全,但他们的持久性是没有保证的手段。 许多著名的语言学家认为使用拼音作为主要书面语言和消除从日常生活的字符,而不是鲁迅,或已故的约翰 - 弗朗西斯至少。 就像我很佩服这些人,他们的工作,我完全反对他们的原则问题的立场。 我不认为任何人会相信我在这个年龄的经济学家,甚至在中国的哲学,但我是这样说的:效率不是最高价值。 事实上,它甚至不是在本身的价值,但只是一种手段。 一个可悲的手段,将恢复对中国的伟大,如果有再恢复。

我认为这是大多数中国人的今天,他们的话系统是太珍贵了,为了提高效率放弃。 然而,一些合理的让步,可这可能确保系统在长期的生存。 特别是,接受外国贷款为新技术的话,可能会促进中国对外国的研究和外来人才纳入真正的中国人才外流开始认真的访问。 拉丁字母代表音素国外的专有名词(这已经是使用非正式)的完全接受,也可以对效率的一个步骤,在不牺牲系统的心脏,并为所有想学英语的中国将是很大的帮助。

除了考虑的实际问题,同样重要的是中文Word系统的基本心态。 不断增长的世界中的所有语言的通用词汇,代表有一个共同的人类文化的很大一部分,而且大多数文化的认同,因为这部分是只会成为较大的技术进步,合理的解决方法是采用一种共同的语言进行沟通。 决定远离这个系统除了语言的选择,中国表示反对世界各地的立场,并以某种方式延续古村传统的隔离,即使在全球互联时代。 中国互联网社区与外界隔绝的,从它产生的文化之间的误解 ,在一定程度上,这种选择的后果。

在中国的关系中发挥的语言与世界的一部分可能不是第一重要的。 但是即使今天,这部分是不是可以忽略不计,与通讯的进步,没有人知道它在未来将成为多么重要。 最终,它最多只能到中国来决定他们为自己想要什么语言。 我们只能等待,并希望他们找到一种方法,我们呆在一起连接,同时保留其词独特的遗产。

中国最困难的语言在世界(2)

,2009年11月23日,日(星期一)

上星期五,我写了一个很的职位,我结束了太多的想法。 主要的一点有点模糊了结果,但它是简单:词汇起着至关重要的作用,并在学习一门语言,因为这个中国不仅极其困难的先进水平,但也越来越难与时间。

我不认为这是开创性的研究的,但有趣的是,因为大多数人都没有意识到这一点,也为在语言和政治的betwen限制的影响,有两个字段,我们要培养在这个博客。 以下是结论充分的论据,例子和详细信息,请参阅以前的帖子,其意见:

  • 要学习一门新的语言所需的主要知识是在三个方面:语法,语音和词汇。 语法和语音的不同之处主要从词汇,前两个规则适用于无限的情况下,而后者则是原始数据。 我们可以把它们的语言代码和数据元素。 代码元素是有限的,而不是增长。 数据元素的几乎是无限的和不断增长的的的,这是没有完全掌握母语。
  • 学习一种语言时,代码元素发挥至关重要的作用水平在初级和中级,但在先进水平的真正障碍的沟通,因此进步是数据。 例如,在德国的先进学生,有时可能会使用错误的变格,并在西班牙,他们可能无法区分“RR / R”的声音。 这些东西往往不妨碍沟通,因为人类的语言是高度冗余。 我永远不会明白“佩罗”(但是)当一位发言者说:“perro”(狗)。 最终,不完善的地方口音相同:大多数的时候,他们仅作为元数据相关代码元素的含量。
  • 但同时一定水平以上的代码是高度冗余,数据仍然在各个层面的关键。 从这个伟大的借款文章 :短语“按摩在治疗静脉炎的有效”是毫无意义的的名词一方或双方是未知的。 一个单一的缺字,往往可以掩盖整个段落或文章的含义。
  • 在现实生活中被动使用的单词的数量远远超过了典型的标准列出的语言水平。 这是因为半专业的话离子,J acuzzi 矩阵不包括词汇表,因为它们被认为是太稀有。 当然这些话是很少使用,但也有那么多,作为一个整体,他们实际上是非常经常使用。 此数据元素是如此之大,不能在课堂上背诵的,并获得它的唯一途径是通过多年的浸泡。
  • 大多数语言学习者从来没有意识到这个问题的原因是因为他们是“欺骗”。 在世界上的大多数语言,这种高水平的词汇实际上是相同的,它并不需要学习的。 以上,最现代的话是国际和数据是没有更具体的语言的每种语言有一定的限制级别。
  • 这个词汇衔接的限制水平为每一种语言不同,但它并没有这么多的依赖于语言家庭或地理来源,而是取决于大小和扬声器社会的发展。 这是极易中级以上的原因,甚至非印欧语系语言,如巴斯克:社会是不是大到足以支持复杂的条款,以及所有更高的数据是从国际的话通过。 大多数人往往误解和太重视语言的家庭的概念,并拿出一样荒谬列出这一项。
  • 国际化的词汇越来越多的电信和全球化的进展,特别是因为英语已成为科研的唯一语言。 在科学发明新的瑞典方面有多大意义,例如,当所有的科学界正在阅读/英语写作自己的论文。 通常情况下,尽管政治努力,以促进本地的词汇,语言的经济恢复更高的数据传输回Internationalese。
  • 在世界上只有一个语言,历史,政治和人口的原因,一直保持这一趋势的一个例外:语言是中文(普通话,粤语或其他人,这里是无关紧要的差异)。 它构成了一个高层次的数据的并行系统,其余的Word的共同很少说话。 日本和韩国,他们利用从中国和国际体系,但现代的话越来越国际和这些语言的趋同,其余部分例外。
  • 此外,中国有一个可笑的困难其缺乏一个功能拼音脚本的唯一的书写系统。 这种化合物的词汇问题:不仅有更多的言语来学习比在任何其他语言,但每个字包含更多的信息,因为它需要其相应的字符。
  • 此外,因为没有标准化的方式来抄写外国专有名词,甚至地方和个人的名字往往被“翻译”成中文,有时甚至完全离开原来的语音和成为中国自己的权利名称。 这增加了在中国的语言已经大量的数据元素。

这一切都需要我们的结论是:中国是最困难的语言学习在一个较高的水平,无论学生的起源。

这是特别有趣,因为到现在为止这个问题的正确答案是:“取决于你自己的母语”。 随着日本/韩国学生可能是个例外,这个职位需要,中国实际上是每个人最难的。 成反比的是,它也很难对中国学习其他语言,虽然这是由其他语言功能拼音脚本缓解。

另外一个有趣的结论:中国不仅难度大,它实际上越来越困难。

随着世界变得越来越相互关联和技术占据了我们生活的重要组成部分,新的半专业词汇需要在日常语言中的增加部分。 参考国际概念,如“垃圾邮件”或“等离子电视”的表达式越来越多​​指当地文化遗产的表达式的地方。 在这个意义上说,我们可以说,在世界上所有语言的融合,而中国是一个岛国,其余所有分歧。

再就是,我们可以从中得出政治结论,但我决心写较短的职位,所以我们会离开的第二天。 批注和更正,欢迎到我的论点。

中国是最困难的的语言

,2009年11月20日,日(星期五)

谈到在生活的每一个学生的普通话一个点时,他觉得号召,写语言的难度。 的时间终于来找我,我会按照路径 主人 事实上,我打算更进一步。 我证明,中国是世界上最困难的语言。

我知道我踩危险的地面上,和日语学习者节是一定要落在我declensions的重量。 为了使这是一个公平的游戏,我将首先定义什么我困难的理解:一个人以前没有相关的语言接触的平均所需的时间, 以达到功能水平 ,其中功能是理解为能够执行每一个正常的活动普通话没有显著的缺点,如:写论文,举办正式会议,以正常速度阅读,在嘈杂的酒吧聊天。 我以我自己的法语水平,这个水平的衡量标准。

当然,这个标准和“显著的缺点”的整个概念是主观的,很难衡量,但这个职位的目的应该是足够的。 注意,这里的关键因素是实用工具 :我故意少交的关注等方面的口音,只要在正常的沟通方式,因为它没有得到。 原因是我考虑语言作为沟通的工具,而不是地位,出身或其他功能的标志。 在中国,任何可能的用途是模仿口音失去了大多数外国人,因为五官立刻让他们离开。

除了口音,重要领域,如中国古典给出了明显的原因,我的“功能性”的定义非常小,重量轻。 它是真实的,使用这个定义,我削弱我最困难的语言的情况下的,但我们可以买得起,因为我们最强大的武器储备。

还有一件事之前,我继续:这次演习已经试过很多次了,喜欢这里 这里这里 我忽略了以前的结果,因为标准,如每个老师的看法或比较某些常规参数,没有任何在现实生活中的使用。 每个学生自由选择他自己定义的困难功能级别,但在我看来,在这个岗位之一,概括为“ 需要在本地环境中使用的语言无缝的水平 ”,是一个大多数人自然会接受。

我的论点如下通过3个阶段的学习中文的过程:首先,我证明,中国是很容易的,然后我证明,这是很难的。 最后,我会给的原因,中国是世界上最困难的语言。 如果您已经熟悉普通话的研究,你可能想直接跳到第三章。

中文是容易

在一个基本水平和单词的第一个列出的容易发音和记忆(音)汉语语法的简单性使得起初非常温和的学习曲线。 我已经多次在西班牙学习西班牙语的学生比较,几乎总是在中国普通话的学生更快地开始使用简单的句子。 除了语言本身,我怀疑,对中国的好奇和健谈的性质是它的一个重要组成部分。

如果你在中国有足够长的时间,你有可能看到这些奇迹的学生,了解到中国在1年内一些。 我会见了一些他们自己的,并在某些情况下,我对结果感到惊讶。 这些人基本上都是自然的传播者,他们并不需要的铃声或字符,因为它们使用普通话,这是上下文的一个非常强大的工具。 他们的语调和身体语言的信息渠道万吨,并且使他们能够受理的成人为几个小时就结束中国的乐队,而你坐在那里恨恨地想知道放在哪里的了。 这是一个真实的故事,顺便说一下。

当然,并不是每个人都能这样一个伟大的传播者,但这里的要点是:一个人的某一种为某种目标,中国可以在事实上一个简单的语言,在浸泡据悉时。 这是一种肤浅的层面上,是指当你听到有人说:“他讲14种语言的流利”。 它只是最基本的字符,几乎没有语法,没有音调记忆的日常词汇的长列表。 它无处甚至是靠近我的功能级别的定义,但它是有用和有意义的,对于大多数人来说,这是他们所需要的。

正是出于这个原因,每个外国人来中国,特别是好奇和交际的,我强烈建议学习中国的谈话没有字符。 在这第一个层次,它具有经济意义,对他们大多数人认真研究。

由于长期暴露在讲普通话的环境,一个扬声器,可以去很长的路要走,没有字符。 然而,严重的学生的普通话,非字符的路径是不可持续的。 除其他原因,因为它会使它无法读写,有效地离开了限制大面积的知识。

中文是困难

步入下一阶段之前,潜在的学生应该三思。 ,因为它需要在时间上的投资比例几乎任何其他语言的研究,甚至与这种复杂的任务,例如,获得博士学位。 在绝大多数情况下,它不具有经济意义,而且它根本就不是一个理性的选择。 所以,如果你决定去那里,只是确保您有不合理的动机。

The difficulties that appear in this phase, such as characters and tones, have already been described in the excellent articles mentioned above , so I will not go into details. I will just stress the factors of context and interdependence, which I feel are sometimes understated. The idea, summarized, goes like this: Those two diabolically difficult codes that are spoken and written Chinese are made even more difficult to learn because they tend to be not self-supporting in the mind of the student, but relying on each other, and then both of them rely a good deal on context.

This is the most absurd part of the system, because intuitively one would imagine that a (semi) ideographic script is independent from Speech. The truth is that not only they are not independent, but the whole system is so inefficient that Chinese themselves rely heavily on their Spoken language to interpret the characters. This explains, for example, why it is so easy to come up with characters that your average Chinese cannot read, or why they can read a newspaper knowing only 2000* characters but you cannot, as they successfully use their spoken language to remember/guess the missing characters.

In the other direction, the dependence on written material to learn to speak is common to any second language, as being able to read words in a phonetically significant way makes them much easier to remember. In China, the existing material in proper pinyin (Latin letters with tonemarks) is practically zero, and the tendency of some letters and tones to vary among regions makes it almost impossible to learn them properly just from listening. To make matters worse, Chinese speakers themselves rely on the characters to solve ambiguities, as is often the case with names of people and places, or when they explain a new word: “My name is Jiang,” they say, “the beauty-woman Jiang” referring to the 2 parts of the character 姜. Ambiguities tend to happen a lot in contextual languages like mandarin, even more when a foreigner is involved.

This mutual influence between speech and writing has many other consequences unique to Chinese: for example, it is impossible to write down or even read foreign words without an advanced knowledge of characters, making it very difficult to understand familiar names both in writing and in conversation.

All these factors (and many others I haven't mentioned) provide an extremely difficult learning environment for a foreigner. This is the main reason why it is impossible to reach functional level without following a balanced approach on spoken and written language, plus immersion in Chinese culture. It explains why sinologists with a vast knowledge of characters never get to speak the language functionally , and neither do old China Hands living for decades in language immersion. They both stand on a wobbly platform with one leg shorter than the others.

In short, to study Chinese the effort is similar to learning 2 different languages that need to be pursued in parallel**. And each of these two languages is a LOT more difficult than French (for an English speaker).

This however, has still failed to impress the students of Japanese, who are already grinding their katanas to come after my head. I will admit that, up to here, the Japanese language still has a good chance of beating Mandarin. Move on to the next section to see my checkmate.

Chinese is the Most Difficult Language in the World

Now is when we get to the third phase, that of students at a functional level , without any “significant disadvantage”compared with native speakers. As far as I am concerned, this phase is just hypothetical: I have never seen a foreigner who got there. I am not saying this person does not exist, I just mean that after 3 years in China I haven't met any, that is how rare it is.

In terms of the measure standard established, I could phrase it like this: I have still not met a single foreigner who is fluent in Chinese at a level to compete with my own level in French, which is my 4th language, learnt as an adult in 3 years spent in France. I have an accent and a few faux amis , but I can read and write as fast and complex as any of my French colleagues with similar backgrounds, and I can't remember the last time I didn't get something on TV. I challenge anyone to get me a non-native Chinese speaker that can speak or write like I do in French, or even at a comparable level. Excuse me if I sound cocky, I am just writing this because it is the basis of the argument that follows.

But let's get to the real point of this post: Why is Chinese the most difficult Language in the World?

The main basis for this assertion has to do with vocabulary. I think that in most studies about learning Chinese, this factor has been greatly understated. It is in my opinion the single most important obstacle for a student to get to the functional level . Before I explain why, let me give some background:

In the origin there are deep cultural reasons, that come from the fact that China is seen by its speakers as a cradle of civilization. Actually, it can be accurately said that China is one of the cradles of civilization, and the only one that has kept a living language to this day. Linguists will say that the language has changed completely since the times of the Shang, but this is a purely technical objection. Culturally, it is STILL the same people and the same language, it is felt like this by the speakers, and this entails a series of attitudes that are unique to Chinese.

These “attitudes” include not recognizing Latin or Greek as cultural references, and by extension not accepting English or other foreign roots in the creation of new words. This is the heart of the matter. This makes things extremely difficult for foreigners studying mandarin, and also for Chinese studying foreign languages. And it has implications that go beyond the scope of language learning.

Regarding the practical consequences for the student of mandarin, consider this: the active vocabulary required to obtain a standard level of language—for example, the vocabulary required for highest level of HSK— typically contains no more than a few thousand words, which are more than enough for everyday general conversation. And yet, the HSK11 people that I have met were not even close to competing with my French.

The reason is that for people with a higher education, the passive vocabulary really needed to attain a functional level is much larger than the vocabulary required in any standard test of proficiency. Think of vector , ion or metaphysical . None of these words enter the standards lists of vocabulary because in theory they are technical terms, and yet they appear in normal conversation and you are expected to recognize them even if you have no idea what an ion really is. You acquire these words through a lifetime of living inside a culture.

So what happened with my French? Obviously, I just learned the few thousand words necessary to get along, and from then on it was extremely easy… because the vast pockets of specialized vocabulary were for the most part already known to me. And that is because, once you have learnt to decode phonetics and grammar, and above a certain level of vocabulary, all the languages in the World become almost the same—except for Chinese, that is.

And as a consequence of this Chinese differentiation, the only practical method for most people to achieve functional level is to spend a lifetime in immersion, in order to acquire the vocabulary in all those fields that are not studied in language school and can only be learned through experience. In summary, for a student to become functional it would take, following our three phases above:

  1. Exceptional communication abilities, talent and motivation.
  2. Years of full-time study to learn reading and writing.
  3. Even longer – min around 10 years? – in 100% immersion in China.

Essentially, we are speaking of a person who is dedicated to Chinese as a career, who has a talent for language and who lives in a total Chinese environment for many years. It is not impossible that this person exists, and we might even have someone in comments below who responds to this description. But the conjunction of those 3 conditions in one single person is extremely rare, and for the vast majority of students, functional level in Chinese will always be out of reach.

Excuse the long post, I wrote it out of frustration the other day when I got stuck in the middle of a sentence containing ionic treatment, partly because the word for ion, 离子 (li2zi3) like many other technical words, does not give you any clue when it is out of the context of physics. I would like to see what the Japanese (who are pretty good at saying “ion” phonetically) have to answer to this. Checkmate.

And Chinese has won the dubious honour of being the most difficult language in the World.

NOTES:

*There has been much discussion about this and the number is probably wrong. The point is that even when you get to know more characters than a native Chinese, he will still be able to read much better and faster than you. This is frustrating.

** I am using terms very loosely here, Written Chinese is not in itself a language but a representation of Chinese. It is not really studying 2 languages, but I find this comparison useful to give a feel of the raw amount of data that needs to be stored into your head.

PS. If you are interested in this debate, see the summarized and hopefully more clear post here .