发展

现在...按标签浏览

百度:找不到网页

2010年1月12日,星期二,

哇。 Baidu.com已经被砍死今天上午9:30左右,刚刚在下午三时。 超过5:30小时的停机时间。

最糟糕的是,他们有没有办法隐藏这是一个黑客,甚至人民日报刊登的照片 或许党的媒体并不认为中国的光荣事业的一部分网站和它不掩饰的关注。 不喜欢,他们可以隐藏也无妨,但我觉得很有意思,他们没有尝试:

P201001121023191407819851

这使我想起我昨天的文章中对“新世纪”巧合题为: 找不到网页 它说明了一个中国互联网产业创新是规避极不寻常的情况。

但是,除了家庭环境的影响,行业内部的腐朽,值得一些危机的指责。 旋风式发展的带动下,这反过来又吸引了相当数量的可疑动机不合格企业家一夜暴富的故事。 这个行业现在着眼于创新的风险,而仿冒追求急功近利,在线游戏,廉价的内容和剽窃。 他们利用监管漏洞,或做商业经济的灰色地带。

我不想过多读入一个简单的事件,但它是一种在中国第一家纳斯达克公司大不了,一个网站世界排名N1在中国和N8 我不禁感慨,百度已经太长,坐在舒适的市场份额和政府的保护,出售搜索结果或受版权保护的MP3下载用户引诱。 而不是创新和提高他们的安全。

可以肯定的是,百度还带来了一些新的东西,过一段时间,我很喜欢看中国的事情, Baidupedia 但是,当你与Facebook,Twitter或谷歌比较,你会看到这些公司都在不断冒险尝试新的想法,而中国的网站往往坐下来和副本。 我的意思是,你一定不能运行的互联网公司,如你正在运行一个钢厂吗?

只是一个巧合,很可能,但百度首席运营官昨天走下 “个人原因”。

H / T 单位“CDT

更新:这是晚上7点和baidu.com仍然是开启和关闭。 休息的服务,百舸,MP3,等工作正常,可以通过baidu.cn访问,但主要的页面是在这一刻。 停机关闭已经10个小时。

中国最困难的...(3)

2009年11月24日,星期二,

在本系列的前两个 员额 ,我们看到,中国是世界的语言保持了一套完整独立的词汇根和非代表他们的语音脚本,我们可以称之为一个单独的词系统。 出于这个原因,我认为,中国可能是最困难的语言得到充分的流畅性,无论对学生的语言背景。

但也有比单纯的语言的困难,特别是文化和政治的,更有趣的问题。 因为拒绝使用贷款和语音脚本是有意识的决策结果。 的确,有没有在语言本身,禁止进口的外来词或一个字母使用,有目前使用中的直接贷款,写拉丁字母,如DVDKTV已经有一些例外。

中国有来自世界各地不同的并行的Word系统,以及政府在维护本系统有积极的作用。 然而,这项政策是不会单方面强加以上。 它肯定是鼓励教育系统,但中国的扬声器似乎遵循自然,往往喜欢的中国根,即使没有监督。 这是在与系统的尝试,以保护当地的条件,才发现,人们还是喜欢“电子邮件”,“快递ELECTRONIQUE”在许多国家的情况相反。

人居住在中国有着悠久的足够认识到作为一个不同的文明,如何知道中国是其悠久的历史和自己的状态。 这种话语是对西方人的刺激性,因为它提醒太多极端民族主义的信条回家。 但它有一个与那些信仰的本质区别:在中国的情况,这是事实。 正如我们之前所说的 ,中国是有道理的,看到自己作为一个文明的摇篮,它是从世界的主流,直到近代几乎独立生存,只有这样的文化。 这种文化意识的主要原因是为保存语言,因为我们知道,幸存的不同的制度,甚至混乱的时期。

当我们研究中国,我们不只是学习另一种语言,我们是一个平行世界的话,词汇的最后一个独立的系统学习和写作,人类仍然有。 这是最类似地球上的另一个星球的语言学习经验。 如果中国确实是这样努力地学习,这应提供足够的动力,任何人尝试它。

政治上的考虑

普通话本身并不是一个非常困难的语言,是什么使得它很难是其复杂的Word系统,这是没有必要的大部分(即语言可能仍然存在贷款和一个字母)。 该系统使得它很难外国人和中国沟通,这是中国教育的一个严重障碍。 在上个世纪的发展,一直是中国的主要优先事项,以恢复她昔日的辉煌,已拆除低效的文物,无闪烁,就像北京的城墙,。 中国的词和字符,最后以保持这些阻塞的纪念碑,是迄今为止最古老的所有。 这是一个奇迹,他们已经存活直到今天。

字符的未来似乎更安全方便的方法,在键盘上输入字符的发明,但他们的持久性是没有保证的手段。 许多著名的语言学家认为拼音作为主要书面语言和消除人物的日常生活,而不是鲁迅,或已故的约翰·弗朗西斯至少使用。 虽然我很佩服这些人,他们的工作,我完全反对他们的位置作为一个原则问题。 我不认为任何人都不会相信我在这个年龄的经济学家,甚至在新中国哲学 ,但我必须这样说的:效率是不是最高值。 事实上,它甚至不是在本身的价值,但只是一种手段。 和悲伤的手段将是恢复中国的伟大,如果有留下什么恢复。

我认为这是明确的大多数中国人的今天,他们的话语系统是太珍贵了,为了提高效率,放弃它。 然而,一些合理的让步,可这可能确保系统的长期生存。 特别是,接受外国贷款为新技术的话,可能会促进国外研究和认真开始真正的中国人才外流的外国人才纳入中国的访问。 完全接受了拉丁字母代表语音外国专有名词(已经被用于非正式)也将是对效率的一个步骤,在不牺牲系统的心脏,将所有想学英语的中国有很大的帮助。

除了考虑的实际问题,同样重要的是心态背后的中国词语系统。 所有的语言在世界不断增长的常用词汇有很大一部分人类共同的文化和大多数文化的认同,因为这部分只会成为更大的技术进步,合理的解决方法是采取一种共同的语言沟通。 通过决定远离除了这个系统,对中国的语言选择代表世界各地反对的立场,并以某种方式延续了传统的古村,甚至在全球联网的年龄隔离。 中国互联网社区和偏狭的误解 ,从它出现的文化之间,在一定程度上,这种选择的后果。

在中国的关系中发挥的语言与世界的一部分可能不是第一重要的。 但即使在今天,这部分是不是可以忽略不计,在通信技术的进步,没有人知道多么重要,它在未来将成为。 最终,它最多只能到中国来决定他们自己想要的是什么语言。 我们只能等待,看看,希望他们找到一种方式留在我们的连接,同时保留其独特的遗产词。

中国最困难的语言在世界上(2)

2009年11月23日,星期一,

上星期五,我写了一个很长的职位,我结束了包括太多的想法。 的主要点位了,结果掩盖,但它是简单地此:在学习一门语言,词汇起着至关重要的作用,不仅是因为中国这个极其困难的先进水平,但也越来越难与时间。

我不认为这是开创性的研究,但有趣的是,因为大多数人都没有意识到这一点,也对在悫语言和政治两个领域,我们要培养这个博客的限制其影响。 下面是结论充分的论据,例子和详细信息,请参阅以前的职位 ,其意见:

  • 要学习一种新语言所需的主要知识是在三个方面:语法,语音和词汇。 语法和语音不同,基本上是从词汇中,前两个是无限的情况下适用的规则,而后者则是原始数据。 我们可以打电话给他们的语言代码和数据元素。 代码元素是有限的,而不是增长。 几乎是无限的和不断增长的数据元素,它不完全掌握母语甚至点。
  • 学习一种语言时,代码元素发挥至关重要的作用水平在初级和中级,但先进水平的通信真正的障碍,因此进步是数据。 例如,在德国先进的学生有时可能会使用错误的词尾变化,并在西班牙,他们可能无法区分“RR / R”的声音。 这些东西往往不妨碍沟通,因为人类的语言是高度冗余。 我永远不会明白“佩罗”(但是)当一位发言者说,“perro”(狗)。 最终,在代码元素的含量口音相同的缺陷:大部分的时候,他们仅作为元数据相关。
  • 但同时一定程度以上的代码是高度冗余,数据仍然在每一个级别所必需的。 从这个伟大的文章 :借用短语“浴池找到有效的治疗静脉炎”是毫无意义的名词一方或双方是未知的。 缺少一个单一的词往往可以掩盖整个段落或文章的含义。
  • 被动的话在现实生活中使用的数量远远超过了典型的语言水平标准名单。 这是因为半专业词汇,如离子 ,J acuzzi矩阵不包括词汇表,因为它们被认为是太罕见了。 当然这些话是很少使用,但有这么多,作为一个整体,他们其实很经常使用。 这个数据元素是如此之大,不能在教室里的记忆,并获得它的唯一途径是通过多年的浸泡。
  • 为什么大多数语言学习者从未意识到这个问题的原因是因为他们是“欺骗”。 在世界上的大多数语言中,这个高层次的词汇几乎是相同的,它并不需要学习。 有一定的限制水平为每一种语言以上的最现代的词是国际和数据是没有更具体的语言。
  • 这个词汇衔接的限制水平为每一种语言不同,但它没有这么多的依赖于语言的家庭或原产地域,而是取决于的大小和的扬声器社会的发展。 这是中级以上是非常容易的原因,即使非印欧语系语言,如巴斯克:社区是不是大到足以支持复杂的条款,所有更高的数据是从国际通过。 大多数人往往误解和太重视语言家庭的概念,他们来到这个荒谬的名单,如。
  • 国际化的词汇越来越多,在电信和全球化的进展,尤其是因为,英语已成为科研的唯一语言。 在科学发明新的瑞典方面,例如,有小点,当所有的科学界的读/写他们的论文中英文。 通常情况下,尽管在政治努力,以促进本地的词汇,语言的经济恢复更高的数据传输回Internationalese。
  • 这是唯一一个在世界上的语言,历史,政治和人口的原因,一直保持这一趋势的一个例外:语言是中文(普通话,粤语或其他人,这里是无关紧要的差异)。 它构成了高层次的数据并行系统,在其余的Word共同很少说话。 Japanese and Korean are partial exceptions in that they draw from both the Chinese and the International System, but modern words are increasingly International and these languages are converging with the rest.
  • 除此之外,中国有一个可笑的困难的书写系统,其功能的语音脚本缺乏独特。 This compounds the vocabulary problem: not only there are more words to learn than in any other language, but each word contains much more information as it needs to be associated with its corresponding characters.
  • Moreover, since there is no standardized way to transcribe foreign Proper Nouns, even names of places and persons tend to be “translated” into Chinese, sometimes completely departing the original phonetics and becoming Chinese Names in their own right. 这增加了在中国的语言已经非常庞大的数据元素。

这一切都需要我们的结论:中国是最困难的语言,在一个高层次的学习,无论学生的起源。

This is particularly interesting because up to now the right answer to this question was only: “depends on your own mother tongue”. 与日本/韩国学生可能是个例外,这个职位需要,中国实际上是别人最难的。 Inversely, it is also very difficult for Chinese to learn other languages, although this is mitigated by the fact that other languages do have functional phonetic scripts.

另外一个有趣的结论:中国不仅很难,它实际上是越来越困难。

As the World grows more interconnected and technology occupies a more important part of our lives, new semi-specialized vocabulary takes an increasing part in everyday language. Expressions that refer to international concepts such as “spam”or “plasma TV” increasingly take the place of expressions referring to local cultural heritage. In this sense, we can say that all languages in the World are converging, while Chinese is an island diverging from all the rest.

再有,我们可以从中得出的政治结论,但我致力于写短职位,因此,我们将离开的第二天。 欢迎评论和更正我的论点以上。

Stab in my back: TV Serials and Communist Ethics

Friday, November 13th, 2009

I have realized lately that, due to a certain unbalance in my training methods , my Chinese reading skills might be running ahead of my speech, and I have been forced to take severe corrective measures. At the risk of turning this into an SM blog, I am going to speak today of the terrible penance I imposed on myself to make up for that error. Brace yourself: I watched a whole 22+ hours communist TV serial on CCTV, all in a single week and pausing to understand every word and chengyu.

IMAG1253696425976492

这是最新的“红军反对资本家”,一种称为超生产冷箭 ,或“在背后捅刀子”。 第一章推出60周年的日子,在中央电视台黄金时间,证明它诞生大。 即使没有辜负人们的期望(切换后央视8晚),我猜测,更多的人都看着比“共和国基金会”的电影,太激动了西方思想。 不可否认的是,有关于冷箭的互联网上的小嗡嗡声,但那仅仅是因为目标受众是不同的(和更大)比互联网社区组。 与出租车司机自己的调查表明,它有一个非常强大的,至少在第一周以下。

对于那些抱怨政治宣传“共和国基金会”(或在独立日,为此事),这些都只是业余的努力下这个“背后捅刀子”。 因为刺是不关心,歪曲事实,但有启发性和提供了一个完整的人的道德体系。 和最喜欢这些受到广泛关注的中国电视连续剧,它仍沿用第一说教了由20世纪30年代在陕西游击队组织的精神,在忠实。

一点点批判

艺术性方面,我将只简单地说,虽然这看起来像最高的预算“红军”系列之一,迄今为止,在提高质量不遵循。 主要问题是可见其生产者和演员几乎无一例外的无能。 知道中国有很好的能够做好电影时,给他们一定的自由,我只能假设这是死官僚选择由央视木乃伊的干部培养想象力的结果。

在这种情况下,主要的故事是关于-惊喜的对西方的长征 ,船长发现有一个资本主义的敌人间谍渗透的团队。 事实上,并非只有一个,而是两个,三个,多被发现在每一个章节,直到串行年底由大队大的部分其实是卧底。 这使贫困边缘黄丁志忠无数次的队长起到戏剧性的偏执,显然是一个主要的卖点,配合运行。 人们不禁要问,为什么所有这些间谍不只是得到一起杀死他们的滑稽的队长,他们大队与国民党明星命名,并得到他们的反革命业务。

如果你已经经历过看电影时,我不知道,但它是可悲的脚本和性能管理杀暂停怀疑的权利,从第一个序列的实例之一。 然后,突然,你发现自己看着一群成年的人,有趣的衣服走动发出毫无意义的废话。 结果是尴尬。

我从来没有去过许多电视观察家,但我不明白,是不合标准的电视电影在世界任何地方,和荒谬情节或braindead对话的绝不是中国的独家。 甚至与固定红军进军西部的事迹不一定是荒谬的,也就是说,比文盲牛牧民在固定的西部片的黄金时代。 但目前在这些中国的连续剧,使他们超越了明显的宣传和质量问题的独特的东西,这是一套完整的价值观,他们体现了人民群众的熏陶。

有启发性的群众:共产党问答

这是第一次(和最肯定是最后一次),我看一个完整的中国宣传串行,但我相信,努力没有白费。 因为只在这些长期工程,人们可以欣赏,更深层次的流量下,建设一个公共的道德体系,是非常类似于宗教教育

这里有几个点,我注意到那些想了解这些作品,不漏扔下22小时以上,他们的生活福利,边看刺:

  • 爱:爱的场面是俗气的,nauseate一个装甲旅,也许是最好的例子,在40分钟第4章,当队长“爱上” 现场 在一般情况下,共产党人之间的爱情是贞洁和清白的,并始终中学组织的利益。 没有丝毫的浪漫放纵,没有激情党以外的让步。 当共产主义的爱人告诉记者,她心爱的是资本主义的间谍,她当场就放弃了他,和志愿者如有必要,要杀死他。
  • 性别:当然,这不停止清教有正确的性教育(下表)开始第25章中作者明确的努力,以吸引更多的观众,年轻的中尉。 “乱搞男女关系!”(无序做男人,女人的关系!!)纯洁惊叹队长时,他得到的消息,通过令人作呕的良性举报人。 但不担心,道德的纯洁性保障。 这两个罪人已经背叛了较高的原因,他们收到没有进一步拖延其应得的惩罚:在一些强盗手中的死亡。
  • 暴力:我们已经看到了足够的伊斯特伍德在恶魔喜欢有一些期望的新监狱犯人(尤其是如果他们是男的!)的可怕命运。 我不知道这种暴力行为是在何种程度上与现实相一致,但我敢肯定的是,狱警没有告诉过犯人尖叫“不要淘气”,不解决重大纠纷中常见的细胞通过枕战斗。 这正是事情都做冷箭,使整个经验的高层次,像一个儿童夏令营国民党战俘。 这是共产主义道德的最令人费解的部分之一,也是最难以把握,主要是通过暴力革命强加在运动。 它似乎来自一个通过和平劳动成型的心态信念,但是,正如我们下面将看到的,它有小做“把你的左脸”基督教的概念。
  • 必须遵循类的美德:美德是作为无产阶级的特点和拯救。 像圣经中的安慰,他们被扔进狮子前的古老的基督徒,所以中国Laobaixing的今天似乎找到这些连续剧的慰藉,而他们等待下腐败的中共干部来撕裂自己的家园,为丰富开发商。 通过“ 国际歌”的标志性显眼的第一首诗歌的旋律激发了主旋律,在串行几个点唱的诗句表示终审判决 ,伴随着这种教学的概念。
  • 宽恕与报复:有一个令人震惊的一幕 (CH 31 38:00)复仇的主要间谍被逮捕时,醇厚流血和谐20小时后,我彻底惊呆了。 义的人员打击是完全没有怜悯,享受原始的复仇快感。 我对中国的观察,这很好地代表他们的道德体系的悖论:中国本质上是远远超过西方任何人宽容,但也许作为一个必要的后果 - 一旦达到一定程度的犯罪,这台该对象不再被视为人类的无情惩罚机制。 这也许是我们少宽容天性被软化的新约的学说与基督教影响的道德,最重要的区别。 在中国与欧洲的D 希思罚款的整个讨论是一个有趣的这种差异在展望现代发展。

一些结论

这里值得评论的许多想法进一步,也许是最有趣的之一将是如何这个道德共产主义制度是工作(或失败)保持总是微妙的平衡与道德(美德)和邓小平的致富(致富) 。

显然,中国人是不是唯一的道德引入到他们的电视连续剧。 西方流行的连续剧已长期被教育与教导我们尊重少数,容忍同性恋,爱国主义或民主变化。 但重要的是,虽然西方道德教育体系的演变与当今社会面临的问题与时并进,交易,中国的制度一直停留在20世纪30年代,与宗教伦理的特点刚性。 因此,有一个不断增长,在中国鼓吹的思想和普通市民的实际需要之间难以逾越的鸿沟。 这可以消除所有来自中国大陆的生活道德的灾难性的影响。

当我们认为种族主义,腐败,缺乏尊重的公共物品或环境,多少这些都与缺乏一个现实的,最新的道义上的支持等问题发言,或劫持的职业道德,服务中共的权力精英的单一的利益吗?

我想对此说,但不幸的是,这个职位已经失控,我知道没有人读过去的第一个1000字。 以下任何特定点,并写下你的想法,如果我们得到了一些有趣的讨论,我们可以尝试,扩大后的新主体。

回到汉语水平考试(2)

2009年10月13日,星期二,

e59bbee78987_1 我回上海了一些有趣的轶事和日本的一些轻度有趣的图片。 不幸的是,我将不能够发表任何因为这一周,我在中国的工作行程忙碌,特别是因为这是汉语水平考试周。 是一样好,我想,毕竟这是不Japanyouren,有有趣的旅行博客,在那里,如果您正在寻找一个笑。

在我消失了一个星期到我的学习巢穴之前,让我解释一下你再次HSK的业务。 这是短期的汉语水平考试,或汉语水平考试,它是官方的标准来衡量你的普通话水平,在内地所有大学接受。 这也是一个很疯狂的考试,旨在挤考生的大脑在3小时内尽可能多的语言信息,然后把它衡量的统计术语。

因为它发生了HSK考试并不主要衡量你的中国一级。 它测量你的决心,耐力和沉着,你的信心在盘后更好的生活。 它好的一面,除了强化你的灵魂,是它给你的好味道异常激烈,中国的教育系统和他们的大学入学考试。 它甚至让人联想科举考试 ,旧的科举考试,选择的官僚机构,其中著名造成一些考生失去自己的智慧和成为天王 对于严重(疯狂)足够的尝试了解中国的外国人,这方面的经验是必不可少的。

但回的事实:这个星期六17日是HSK的先进,我要出11个可能的水平,争取为9级。 我需要迫切得到这个程度,击败我记录自己的光荣的唯一目标。 这是奥林匹克精神。

IMG_2248 我对“四书”思想的实践论文

下面是考试的一些细节:阅读部分包含一个+超过4000个字符,相当于在一个标准格式的小说有10页的文本,文本,你必须回答15个问题(不选择A,B ,C,D,但实际上回答了一句)。 有一个总......这部分为15分钟。 我测试了一个土生土长的中国朋友,那是她只花了阅读的文本以正常速度的时间。

写作是另一个可怕的,因为你用来输入计算机,当它来手写字符,你甚至不知道从哪里开始。 至少在这里,你得到30分钟400-600字的短文,所以你确实有时间来阅读你正在写什么,并认为如果你真的想表达你自己的观点,在一个考试,其中包含演习喜欢:

“---社会朝着更加科学发展观导致我们的人 ”(一个和谐,谐波B-,C-风琴D-激素)

这个例子不完全是文字的,我从内存引用。 点是汉语水平考试,具有较强的北京风味,和一些短语,直接从中国共产党手册和舵手的理论。 在某种程度上,这感觉就像一遍科举四书:毛泽东思想,理论3三个代表“,科学发展观,正如那句老话:他们已经改变了,并没有任何改变。

种族和灵敏度

2009年9月16日,星期三,

关于中国种族主义的讨论不断回来而在每一次,每次都引起强烈的激情。 这是后,我一直在想,做了一段时间之后,我们在三月有趣的评论,作为新疆系列的结论。

引发这次辩论的故事是, 娄婧 ,是中国在电视选秀节目的一半黑色的参加者已经在互联网上的种族主义言论的对象。 我不认为这本身就是重要的,各国的网民都众所周知张贴离谱的意见,在现实生活中,他们永远不会说出的。 但撇开,很明显是有特定的姿态在中国种族,冲击在许多西方国家,并承担一些反映。

因为它不只是不成熟的网民,同时也支持像笑话的名字和姓氏的尊敬的人,或写这样的评论。 当然,在许多情况下,我们所看到的仅仅是一个内脏反应来自西方的指责。 具有讽刺意味的​​是,许多中国人认为,即使是在一个中国一贯表现比他们更好的领域,傲慢的,居高临下的西方人仍然觉得有道理公共教训给他们一定恼人。

但双方通过第一波激烈的意见后,这是值得冷静看待事物,看到这些误解背后的现实是什么。 和现实的情况是,它是在中国太常见了,听到这样的语句,为“维吾尔人的危险”或“非洲人不聪明”,甚至,令人惊讶的是,“白人比亚洲更能干”。 所有这些西方耳相当惊人的意见,但中国从未归咎于种族主义。

事实上,大多数似乎遵循一个简单的逻辑:“在中国没有问题,因为不像西方人来说,中国人不是种族主义者”。 这种想法显然是,大多数中国人没有经验,由宣传部门制作的工作室,材料,许多国家都面带微笑五颜六色的服装的儿童比其他不同种族的事实。 和它背后的是“人民联盟”从共产主义学说的继承,仍然可能会被视为该国的中心:

Mao said

毛泽东:“对于世界各国人民的联盟,欢呼”

我并非暗示共产主义理想,这是没有诚意的。 它是,它可能仍然是许多人。 问题是,而几十年前这肯定是在宽容和尊重的先锋队,在当今全球化的世界,它只是不剪​​了。

因为肯定的是,中国有权利说,这不是西方人来决定可接受的种族态度。 但是,这也不是汉族的特权。 最终,它是人民感受到歧视,是非洲人或维吾尔人,谁应该有一个很大的发言权。 在任何争议,这是不是犯罪,但得罪人,谁决定(一些合理的限度内)什么是侮辱的话或态度。

最终,在中国发展新的种族态度将会对整个世界有重要影响,特别是在为自己的国家利益。 这个过程仍然是在它的初始步骤,但已经有一些关键的挑战是显而易见的:内部,由于越来越多的少数民族质疑其治疗汉;和外部,随着中国试图扩大其影响力的战略地区,如非洲和南美洲。 在这些领域取得的所有的软实力将是毫无价值的,如果中国不生活在那里的人民表现出令人信服的尊重。

再次,是中国的种族主义?

那么有没有一个真正的问题,若有,可以做些什么来解决它? 正如一些中国人有:它是错的,只是因为我们说,亚洲人是在数学和黑人在篮球,换句话说,是中国的种族主义?

从我自己的观察,中国在本质上是不超过其他大多数国家的种族主义。 这是说,很实在。 因为这是世界上最今天,如何它一直。 如果中国和西方之间有一个显着的差异,它仅仅是外观之一:我们是更好地隐藏我们的偏见。

事实上,在西方,我们检查员自己到一个点,这是很难甚至接受斜体,像一个问的问题归结为:“不同种族的平均两套不同的技能吗?”非假正经的答案这显然​​是肯定的,可以从简单的观察了解到的。 就像不同性别,不同种族,往往有略有不同的特点,这种多样性从来就不是一个问题,诚实,开朗的人,而是相反。

问题是当钝个人选择部分重点对这些差异,然后他们理论中的一种方式,以satisfiy一些低的心理需求。 这样的人,有时甚至说服足够多的人能够统治他们的国家,必然导致破坏和羞辱。 从老斯巴达日本帝国,历史表明,民族纯度短视的想法不产生最好的结果,基于这些处所持续下降背后的多元化社会的创造力的群体。

所以,知道在每一个国家钝军团,西做了什么,以防止那些反对多样性和“人类带来了无尽的悲痛”的爆发? 认识到人类的愚蠢无国界,并不能消除,西方社会,而不是教训,以扫地毯下。 在惊人短的时间内,在二十世纪的下半年,他们已经开发出一系列的规范,以规范的讲话,他们通过为社会所接受的权力执行。 这种非书面的代码,嘲笑为PC,确保个人能保持一如以往的偏见,但将避免使公众,否则将面临的社会排斥。

在此期间,中国的封闭的社会从未真的感到了到现在有必要制定这些限制,和这样的种族偏见,是能够以运行在谈话中自由,震惊,偶尔外国人的敏感的耳朵,并赢得人民的一点好感他们应该交好。

中国应该按照西方?

有一个来自中国的天然抵抗力,采取任何类型的PC解决方案,主要是因为他们不觉得问题的描述适用于他们:在种族主义疯狂的历史,他们大多是在接收端。 它是公平地说,作为一个人,中国人一向最宽容的,当他们在西方的同行已经抓狂消除异教徒的时间接受不同宗教和文化。 为什么会这样一个文明的社会需要申请作为西部野生克制相同严格的标准呢?

在我看来,它不应该和中国是正确的忽略前期许多西方的过度反应。 在一个健康的社会是有错误的本质与调用一个黑色的“黑”或一个黄色的“黄色”,像中国和其他人民做什么。 复杂,充满内疚的美国式的PC最适合特定国家的条件,而不应被迫到中国。

但这并不是说系统不应该得到改善。 从我的观察,在中国一些受影响的社区,它看起来像目前的状况是远远不够理想。 中国应努力生锈,共产主义时代观念的现代化,一点一点地来一个更现实,更平等和种族少居高临下的态度,这将是即将到来的挑战,内部和外部的成功的关键。 和国家不能单独承担这个现代化。 就像西方的,它是在整个社会,作家,名人,和其他公众的榜样,应携手合作,努力。

中国有一个千载难逢的机会,现在几乎从头开始建立自己的种族的态度,从情报和慷慨的,而不是从内疚,并恢复宽容和在国际关系中的良好感觉,他们的国家已当之无愧的形象。

为什么他们采取公民许?

2009年8月16日(星期日)

对此,许多博客已经写,但我还是想要做的许志永,被逮捕的3个星期前我自己的职位。 提供在这里,我有没有新的信息 - 信息将是即将举行的,只有当警​​察的决定 - 但如果你正在阅读,请不要让的情况下被埋藏在你的新闻阅读器流。 相反,利用这个机会赶上一些背景, 这个非同 寻常的

如果有人仍抱有怀疑的完整性和奉献许,这里是一个新的系列职位王Jianshuo,一个非政治性他诚实的写作,谁碰巧知道从青年领袖论坛的徐亲自为相识多年的中国博客。 许是罕见的情况下,由西方媒体和党的喉舌,认真活动家之一。 上一篇文章中,他引述人民日报出来短短一个星期前被警察冲进他的办公室,具有讽刺意味的有关政府信息 ,应予以披露。

There has been some speculation on the net – especially on Chinese official media – about whether Xu's NGO really had taxes unpaid and why. This discussion is completely beside the point, unless the Global Times explains that it is normal to be abducted 3 weeks for a first-time, minor tax offense. No, the real reason why Xu has been arrested can be understood in this Xinhua article issued last week :

In the national Justice conference the Minister of Justice Wu Aiying required: […] lawyers in our country must support the party leaders, adhere to the scientific development concept as a guide, uphold socialism with Chinese characteristics, ensure the correct political direction in lawyer's work.

The message is simple, you do things with the party or against the party. There is no middle ground, and trying to find it by studying hard and following the law simply will not do. Because the party leaders are above the law.

I am sure many high placed within the party are against this arrest, and I am sure many dare not speak for fear of losing their own position. It is not the first time I get to this conclusion: we will see real change in China the day there is some real leader with enough cojones to change things. Deng said “Reform” and reform it was, these ones say “ rule of law ”, and what a joke for the World. Bad times for the honest Chinese people.

Xinjiang conflict: Happy ending for the party

2009年8月14日,星期五,

Following last week's posts about Xinjiang conflict, I see this AFP dispatch: China promotes Xinjiang armed police chief . Mr. Dai, the man at the top of the armed police has been promoted. Which means that the first of the failures I noted in the last post (ie failed to protect the citizens on 5th July) has not been recognized as such. This is hardly surprising. Chinese leaders measure success by the yardstick of stability and harmony, and from this perspective Mr. Dai's performance was remarkable. Suddenly faced by a conflict of unprecedented violence, with the World's media right at his doorstep, he managed to stabilize the situation in record time. How much articles like this have contributed to his promotion, probably we'll never know.

In the meantime, my Xinhua RSS is spitting the following headline: Zero refusal for foreign reporters . The State Council has announced this new policy that will ensure better treatment of foreign journalists requests, which will have from now on the right to be denied (as opposed to being ignored). Now, I don't dream for a second that this is going to change the situation substantially – this blogger might take me to task if I did – but let's say it is positive that at least somebody in the State Council understands the key issue: the consistently poor image that the Chinese government's is giving to foreign media, and by extension to the whole World. In any case, this decision is directly connected with the succesful experience of media opening during the Xinjiang conflict.

TLR conclusion

Just have a quick look at what comes from Xinhua these days, with fairs in Urumqi and diplomats (even Turkish ones!) visiting Xinjiang for an oil rubbing session. Meanwhile, Rebiya finds no more countries to host her speeches and the slightest attempt of a comeback from the Western Media is rapidly thwarted by glorious internet friends.

The unmistakable scent of victory is in the air. The party is satisfied with how it all turned out, and prizes are handed to the heroes. Wang Lequan and Hu will probably benefit from this, and with them all the proponents of stability-uber-alles . Congratulations from my little blog.

However, there is a downside. Singing victory so quickly means that the problem is seen as a one-time event, an outside attack masterfully controlled by Wang and his men. But all seems to indicate that there are deep contradictions in Xinjiang and in China's interethnic policy as a whole, and ignoring this reality can only spell trouble in the near future. To make matters worse, by imprisoning China's best men , the leaders effectively blind themselves to the only reliable way of understanding the problem: independent field research .

Is this really a victory for the long term sustainable development of China? I am afraid not.

Crisis seen from the Sinosphere (II)

周三,5月13日,2009

From the post left unfinished last week . Some of the main arguments read (or heard) in China Crisis discussions:

The Time

Economies don't grow indefinitely. Low cycles follow high cycles and after 30 years it is about time. China cannot break the laws of economics, so the recession must necessarily come in the next X years. The country hasn't prepared itself politically and psicologically to face this period. In the end, we are sure to have trouble.

Of course, this argument is of little value without the X, and many proponents of a time limit have failed in the past. This is the field of technical analysts and other mystical thinkers. Mythology also plays a role: In Chinese history, cataclysms mark the end of a cycle. An earthquake preceded this crisis, and a solar eclipse is coming in July, the dynasty has lost its virtue. These arguments tend to work better with a bit of hindsight.

The Markets

The World's economies are interdependent today. China's economy is largely dependent on exports and FDI. The weight of these external factors in China's growth has been much discussed, but regardless of the exact numbers, few doubt that it is a significant motor of the economy. External motors failing, China turns to internal ones: investment and consumption. Today, strong public investment, mostly in infrastructure and energy, is making up for the loss. Click to continue »

从Sinosphere看到危机

星期五,5月8日,2009

这是半年以来的首次公布了中国的一揽子刺激计划,时机已经到来回过头来问自己:危机是怎样做的日常? 好吧,我们不需要上网,很远的地方找到一些线索。 她在媒体得到的关注来看,危机仍然是在尖顶端的形式勉强通过风头打喷嚏的猪,密谋她下一步的行动在人民共和国的驾驶。

并在此期间,我们读到她的辩论,变老,最初的猜谜游戏,我们几个月前欢快地加入让位给疲惫的期望的一个阶段。

所以,最后,是有是在中国或不 - 柏林墙倒塌的麻烦吗? 我对此有自己的意见,但我让他们清楚这个职位。 相反,我想总结出一些想法在的sinosphere出现,列出每方的主要论点,并让读者选择的意义。 幸运的是,这是一种相同的论点流利用于支持所有的意见,讨论,这样的名单可以管理。

但首先,让我们来看看各方。 在此危机观看中国的业务,有3个主要流派的思想,大致可分类如下:

A.乐观高管:旧中国长期记忆的手,看好短的顾问。 乐观的人或不乐观客户的股份。 只是列出一些最近的例子。

B.学者末日:大家都知道,一个令人沮丧的科学家的最高履行宣布厄运,然后有厄运 另一方面,有可能是他们在说什么东西... 一些 例子

C.共和国玫瑰色的男子:这第三组是中国特有的。 它包括了一套官僚们坚决相信在圣诞老人的祖国,在科学发展观的感受和高度准备。 You can see here some of their latest achievements.

The English-speaking sinosphere is a little world, and we rarely see the big names that populate other provinces of the internet. But we do have a great advantage: debate here is relatively free from partisan politics. There is not much in the way of left-wing China blogs, for instance, and American republicans don't go about throwing green tea parties just because grandpa Wen announced a healthcare plan.

In fact, the left and the right in China are conveniently concealed behind the red walls of Zhongnanhai. There are few leaks, and the real data which analysts use is pretty much available to anyone with an internet connection and some notions of mandarin. This is a level field where you can browse around, draw your own conclusions, and enjoy your tea leave reading with Armstrong's great cover of ”La vie en rosy “.

But enough if the rosy chit-chat. Here's the points .

A fast changing country

Tuesday, March 24th, 2009

“The country is changing so fast!” , this is one of the things I usually say back home to explain why I find living in China so exciting. Today my street has changed very fast indeed. Linder was lucky enough to spend the night in the garden, but other bikes where not so lucky. Inexorably engulfed by the waves of development.

img_0757

点击继续»

UPDATE: Those that see the glass half full

Monday, March 9th, 2009

Oh, thank you, thank you Xinhua and thank you editor Yan.

xin_292030605105545321994461

Thank you for adding now pictures to your yesterday's article : China's “scientific development” works to counter economic downturn . And thank you for choosing the most beautiful of the slides you published last week, the one which I call: “ La vie en rosy

Now it has the completeness I was looking for. I will keep your article for further reference in my database of Crisis Commentary, and I will look at your slide every time that Shanghai weather makes me feel down.