中国最困难的语言在世界上(2)
2009年11月23日,书面Julen马达里亚加上星期五,我写了一个很长的职位,我结束了包括太多的想法。 的主要点位了,结果掩盖,但它是简单地此:在学习一门语言,词汇起着至关重要的作用,不仅是因为中国这个极其困难的先进水平,但也越来越难与时间。
我不认为这是开创性的研究,但有趣的是,因为大多数人都没有意识到这一点,也对在悫语言和政治两个领域,我们要培养这个博客的限制其影响。 下面是结论充分的论据,例子和详细信息,请参阅以前的职位和其意见:
- 要学习一种新语言所需的主要知识是在三个方面:语法,语音和词汇。 语法和语音不同,基本上是从词汇中,前两个是无限的情况下适用的规则,而后者则是原始数据。 我们可以打电话给他们的语言代码和数据元素。 代码元素是有限的,而不是增长。 几乎是无限的和不断增长的数据元素,它不完全掌握母语甚至点。
- 学习一种语言时,代码元素发挥至关重要的作用水平在初级和中级,但先进水平的通信真正的障碍,因此进步是数据。 例如,在德国先进的学生有时可能会使用错误的词尾变化,并在西班牙,他们可能无法区分“RR / R”的声音。 这些东西往往不妨碍沟通,因为人类的语言是高度冗余。 我永远不会明白“佩罗”(但是)当一位发言者说,“perro”(狗)。 最终,在代码元素的含量口音相同的缺陷:大部分的时候,他们仅作为元数据相关。
- 但同时一定程度以上的代码是高度冗余,数据仍然在每一个级别所必需的。 从这个伟大的借款文章 :短语“浴池找到有效的治疗静脉炎”是毫无意义的名词一方或双方是未知的。 缺少一个单一的词往往可以掩盖整个段落或文章的含义。
- 被动的话在现实生活中使用的数量远远超过了典型的语言水平标准名单。 这是因为半专业词汇,如离子 ,J acuzzi或矩阵不包括词汇表,因为它们被认为是太罕见了。 当然这些话是很少使用,但有这么多,作为一个整体,他们其实很经常使用。 这个数据元素是如此之大,不能在教室里的记忆,并获得它的唯一途径是通过多年的浸泡。
- 为什么大多数语言学习者从未意识到这个问题的原因是因为他们是“欺骗”。 在世界上的大多数语言中,这个高层次的词汇几乎是相同的,它并不需要学习。 有一定的限制水平为每一种语言以上的最现代的词是国际和数据是没有更具体的语言。
- 这个词汇衔接的限制水平为每一种语言不同,但它没有这么多的依赖于语言的家庭或原产地域,而是取决于的大小和的扬声器社会的发展。 这是中级以上是非常容易的原因,即使非印欧语系语言,如巴斯克:社区是不是大到足以支持复杂的条款,所有更高的数据是从国际通过。 大多数人往往误解和太重视语言家庭的概念,他们来到这个荒谬的名单,如。
- 国际化的词汇越来越多,在电信和全球化的进展,尤其是因为,英语已成为科研的唯一语言。 在科学发明新的瑞典方面,例如,有小点,当所有的科学界的读/写他们的论文中英文。 通常情况下,尽管在政治努力,以促进本地的词汇,语言的经济恢复更高的数据传输回Internationalese。
- 这是唯一一个在世界上的语言,历史,政治和人口的原因,一直保持这一趋势的一个例外:语言是中文(普通话,粤语或其他人,这里是无关紧要的差异)。 它构成了高层次的数据并行系统,在其余的Word共同很少说话。 日本和韩国是他们借鉴中国和国际体系,但现代的话越来越国际和这些语言的融合,其余部分例外。
- 除此之外,中国有一个可笑的困难的书写系统,其功能的语音脚本缺乏独特。 这种化合物的词汇问题:不仅有更多的学习比在任何其他语言的话,但每个字包含更多的信息,因为它需要与其相应的字符相关。
- 此外,因为没有标准化的方式来抄写外国专有名词,甚至地方和个人的名字往往被“翻译”成中文,有时完全离开原来的语音,并成为中国在自己的权利名称。 这增加了在中国的语言已经非常庞大的数据元素。
这一切都需要我们的结论:中国是最困难的语言,在一个高层次的学习,无论学生的起源。
这是特别有趣,因为到现在为止这个问题的正确答案是:“取决于你自己的母语”。 与日本/韩国学生可能是个例外,这个职位需要,中国实际上是别人最难的。 成反比的是,它也很难对中国学习其他语言,虽然这是由其他语言功能的语音脚本的事实减轻。
另外一个有趣的结论:中国不仅很难,它实际上是越来越困难。
随着世界变得越来越相互关联和技术占据了我们的生活更加重要组成部分,新的半专业词汇在日常语言中的增加部分。 参照国际概念,如“垃圾邮件”或“等离子电视”的表达式,越来越多地指的是当地的文化遗产表达的地方。 在这个意义上,我们可以说,在世界上所有的语言都趋同,而中国是一个岛国,其余所有分歧。
再有,我们可以从中得出的政治结论,但我致力于写短职位,因此,我们将离开的第二天。 欢迎评论和更正我的论点以上。
















23
!
你让一些好点,但我想我对一些事情发表评论。
好,广泛阅读太会做。 可能有人会说,广泛阅读(可能接触到大量的音频),是最好的方式,以获取所有的数据,既严格要求完全沉浸。
在我自己的经验,在技术水平,学习的话,在中国是相当简单的。 这是因为的语素中国使用构造技术方面主要是在日常用语中发现了同样的元素。 而从希腊和拉丁欧洲语言借用,中国人经常使用任何有意义。 比较:
词,词源,词,词源
错误,昆虫,昆虫,虫子,昆虫,昆虫学
声,音韵学,声学,声音,音位学,声学
这一切都没有否认,你可以不依靠外来词或与中国的国际标准条款,虽然我不知道这是完全正确的。 在许多领域,尤其是英语词汇的使用相当频繁。
这样的情况为你描绘它是不是很可怕的。
[ 回复此评论 ]
布鲁斯回复:
2011年9月24日下午8:00
@约翰,
是的,你是正确的,正如你说的话,可能的权利,
喜欢
电视,电视
冰箱,电冰箱
电脑,电脑
风扇,电扇
等。
它conbination,但不能创建新的,所有的组合实际上是新的。
,但在其他语言中的大多数时间,他们创造的新词,你记着,尤其是跨越不同学科的不同。
[ 回复此评论 ]
24
上午
评论约翰的感谢。
重新阅读:我同意,这就是我做我自己,因为完全沉浸在上海是不可能的,当你在一家外国公司工作。 听我尽量做到尽可能在电视上与你们对chinesepod。 这可能工作时,你在上海的部分浸入,但我觉得很难相信坐在他的房子在美国,有人甚至可以得到接近全流畅。
重新半专业的话:你是对的,长期形成的逻辑是在许多情况下,这也提到昨天在各种意见。 问题是,这种逻辑是总是更容易使用,当你已经知道这个词(它有助于记住它),但往往是无用的,当您正试图说些什么。 但更重要的是“相对简单”这个词的创作可能,我比较的语言,其实说“词源”,“声学”,“昆虫学”,就像英语。 中国是一定困难。
这使我想起我的一个例子:周六,墨西哥餐厅Cantina的龙舌兰。 它是那么吵,你可以勉强说,我告诉我的朋友说:“这个房间有非常糟糕的音响效果!”我的即兴音学没有工作。 回到家里,我检查JdeFrancis词典。 我应该使用的是音响效果很差。 非常合乎逻辑的,当你已经知道,但很难想出了蓝色,这永远不会发生在西班牙(“LA声学ES麻辣,hombre!”)
重,我已经看到有一些条款,如USB,U型锅,DVD,。 我想更复杂的/具体的组成部分,更多的使用英语,少一般的音箱需要使用这个词。 这是特别的英文缩写(DVD),这是不足为奇的例外,因为它们在拉丁字母写的真实。 可能是一个趋势的开始。 想想看,如果他们能在写作中使用的“DVD”,为什么不能他们使用的“巴拉克”或“小罗”?
聚苯乙烯。 情况并不可怕,它是迷人的,我想这是什么使得中国语言很容易上瘾,我们很多:它在许多方面,从世界上任何其他语言的独特和不同。
我在这篇文章中说的是:我们不只是一个语言学习,我们学习不同文明的词汇,也许是最后一次平行的词汇系统,人类仍然有。 是如何的酷!
[ 回复此评论 ]
24
上午
ULN,
哎呀,我看你以前的职位,收到了所有这些意见;遗憾地重复!
无论如何,很高兴听到你看不到的可怕情况...另外,其实我认为这要感谢互联网,中国和日本发展较快远离字符(或至少远离字符的语义)。 或许在几百年,词汇系统将显着减少平行。
[ 回复此评论 ]
串门的回复:
2010年4月25日下午06:13
@约翰,
呵呵这个基本上是没可能的,随着时间的发展,中文的优势只能说越来越明显。
也许几百年后汉字的效率会远大于英文?
[ 回复此评论 ]
游客回复:
2012年日下午11:14
@串门的,
必须的。很期待^ ^
[ 回复此评论 ]
24
上午
ULN,
这种深思熟虑后的感谢。
我不否认,中国是很难用语言来学习,虽然声称它是世界上最难的语言,是一种强烈的要求...我觉得有可能是别人的,出于不同的原因。
巴斯克语法17 declensions,从我所看到的,是非常原始的教学。 菲律宾语言有重点为基础的形态,原始的教学,更是难上加难,因为菲律宾人是出了名的无意识的双语;当人看你的眼睛告诉你“我不会讲英语,很难获得沉浸体验,我讲菲律宾语...“的英文。
我的观点是,有可能使语言的其他因素“刻苦学习”普通话,例如,不会有任何形式的屈折形态,它是比较容易找到一个真正的“浸泡”的经验。
此外,汉语语言教学似乎是50年背后的当代美国的ESL或西班牙语教学法;人,我知道普通话和广东话,这已经成为优越的扬声器已经这样做自己“;因为正式的指令,但尽管它不。 我不知道如何困难的普通话真的,如果有更多的教师交际,基于任务的方法在各级。 (我不索赔,实际上,我想)。
最后,我想我的肥皂盒,只是第二。 可能很难为我们学习中国的语言(当然我!),但(除了把书写系统),为中国的孩子,他们已经得到递归从句下降5岁前,每一个其他语言学习任何语言都是正常的孩子世界。 我的观点是,如果它是很难的,我们很可能使它更困难的,它必须是。
[ 回复此评论 ]
24
上午
嗨,
你说:“把写作一边......”。 当然,如果中国在拼音写(语音),它不会是这样一个困难的语言。 而如果采取贷款甚至更少。 不幸的是,现实的情况是不同的。
我同意,中国语言本身并不是特别困难。 色调是困难的,但不能喧宾夺主,语法是非常简单的。 是什么使得中国难以写作和词汇。
当然,真正的讨论会是:如何重要的是词汇,而不是文法/发音学习一门语言时? 这里是我的具体情况:我的论点,只适用于先进的学生,通常浸泡(我不敢说一定)生活。
当你在这种情况下,你进步的方式是使用语言的实际用途。 虽然它可以是,甚至对日本先进的学生很难得到的权利的情况下/词尾变化,每次,这通常不妨碍语言的实际运用。 但如果他们缺少关键字,在一次谈话中/条,这是一个更加严重的障碍,他们需要看所有的时间(和感谢上帝,现在有是electonic字典,否则会更难了thte字典)
这是我的论点的核心,但肯定不是一个数学证明,有些人可能会争辩说阿拉伯语或韩语的语法是如此难以想象的困难,他们完全阻碍,即使在先进水平的学生。 或者,它是如此难以甚至到学生从来没有达到我描述这个先进水平,先进水平。
我不知道足够的韩文/阿拉伯文/等回答,虽然从我的经验与语法很难像巴斯克语言,人们迅速进入谈话时,他们有足够的词汇,他们想方设法commmunicate很好,即使他们总是得到错误的主体-K的结局。 我也非常感兴趣,但听到其他参数。
[ 回复此评论 ]
24
上午
对于新来乍到中国的世界ID要强调的点,ULN,“中国是最困难的语言学习在一个较高的水平,”。 特别强调“高水平”。 我在中国的培训几乎为零,后两年在社交场合执业不够流利,捍卫自己在快节奏的“愤怒的上海女友交谈。
作为ULN说中国话是非常简单的。 几乎没有语法和约翰提到了很多的话有联系,并不仅仅是技术的话。 不仅如此,中国只有40或50的声音,所以如果你有像地雷很容易记住单词的大脑,因为他们的声音相同。 (如果我能写出来的字,我会给你一些例子,但因为我没有,你就必须要相信我的话。)
我想给ULN元首,因为他已经掌握了英语,你都可以看到这个优秀的文章。 我没有学过中国在“高”的水平,所以我不能对这种说法发表评论。
我会告诉你,新的中国学生,不要怕! 因为普通话是很多中国人的第二语言,(他们将学习,讲他们的方言流利之前,他们曾经去学校),他们奋斗的语言多达你和我
在我看来,中国,尤其是在初级和中级水平,比西班牙更容易,所以给它一个镜头!
[ 回复此评论 ]
ULN回复:
2009年11月24日下午05:16
哈哈,凯尔的中国人没有研究正式惊人,我见过几个外国人如此流利沟通。 你是我在思考“中国是很容易”以前的帖子的例子之一。
我同意凯尔,和那些谁想要跟随他的意见,我说:去! 如果你是一半,因为他是天才,你可能会在中国聊天明年年底自由!
[ 回复此评论 ]
24
!
基本中国人很容易,因为大多数中国人的普通话大多吸。 愤怒的上海女友的语法和词汇是非常基本的。 试图平息愤怒的北京女友,或在她的方言上海,你会发现它更难。
我和约翰·我在这其中,一旦你掌握了汉字,大部分条款都只是它们的组合,所以其非常简单。 你没有背诵一堆希腊语或拉丁语的词汇,这是uncomprehensible的开头,如肝炎和肝炎。
POR cierto ULN的,没有我habia墙裙cuenta的阙ERES西班牙语
雅VEO阙EN埃斯特世界报干草阙escribir英格尔第hacerse联合国农布雷。
[ 回复此评论 ]
ULN回复:
2009年11月24日下午05:17
HOLA,没有ES POR hacerme联合国农布雷,不料却PASA ES阙empece EN西班牙人Y LA gente没有我hacia NI CASO,nunca tenia comentarios。 ES阙Espanya干草muy POCA gente interesada EN estas cosas。
ademas,escribiendo EN英格尔tengo LA ventaja的阙我puden阅读muchos斜纹棉布。
[ 回复此评论 ]
24
!
“中国是最困难的语言,在一个高层次的学习,无论学生的起源。”
我背你上的。 我记得我的高中同学(我们是中国人顺便说一句)深深善于在这个语言(尤其是四,idoms)通常吓唬****出的娴熟的同学。 所以,当你感到尴尬,对某些中国的格局,你不alone.in这种情况下,因为你知道中国人,我建议你读英文本中国书绑扎。 我说it've给我类似的喜悦,如您在您的最后发表的文章的链接。
http://www.douban.com/subject/1971488/~~V
我希望你的喜悦
[ 回复此评论 ]
ULN回复:
2009年11月24日下午05:18
会看到,如果我能找到的三轮车在街上的盗版。
[ 回复此评论 ]
串门的回复:
2010年4月25日,2:29上午
@ ULN
哈哈你说话真好玩儿
说实话我真的真的希望听到别人说中文简单易学。
因为我相信天下无难事,只怕有心人。
“最难作者:源码”令人沮丧,我担心这“称号”会吓走本来要作者:它的外国朋友
但是有人说中文语法简单吗??
如果指的是日常交流
“中国是最困难的语言,在一个高层次的学习,无论学生的起源。”
我支持你!!
直到当了十几年中国人,升到初中的时候
第一次! “中国人”踢我的屁股!!
没有人感到安全。
当然!“古文”是一个很大的!! 脂肪!! 疯了!辛苦了!!婊子!基本上,这是另一种语言的一个。
但对比高中和大学,这个阶段接触的只算是比较基础的内容......不,甚至“高层次”
古文是一定要接触的,因为那儿是一金矿“
见笑了。
学海无涯,苦作舟。共勉!
[ 回复此评论 ]
julen马达里亚加回复:
4月,2010年1:27
“没有人感到安全。 当然!“古文”是一个很大的!! 脂肪!! 疯了!辛苦了!!婊子!“
大声笑,你写中国语还不错都会骂娘!但是号我得告诉你,我那个句子“无论学生的起源”原来不包括中国人在里面!
[ 回复此评论 ]
24
!
单词“矩阵”本身是有趣的,因为很多中国人可能不知道什么是矩阵。 我想知道为什么被翻译为帝国而矩阵黑客“黑客帝国”,但回想起来,似乎很自然。
顺便说一句,我经常发现字的中文翻译更比他们的英国同行的表现。 灭火器显然是某种目的的容器,但首次“灭火器”如果你告诉孩子,他们可能不知道它是什么样的事情。 这同样适用于鼠标,你明白它不是一个活老鼠,你在谈论。
[ 回复此评论 ]
24
!
不思遐haces边,LA想法阙TE LEA gente。 ventaja阙tienes hablar边英格尔。
成渝是迄今为止在中国最困难的部分,使得与其他语言有什么区别。 我喜欢看电视连续剧,总部设在北京,并与它们吐出的成渝的速度和易用性更是惊人。 我真的想获得1成渝字典和死记硬背的了解整个事情的长假。
话又说回来,没有真正现实生活中的必要。 但我并不感到高兴的我,直到我得到一个真正的母语水平。
[ 回复此评论 ]
ULN回复:
2009年11月25日下午02:07
上chengyus spandrell,我的忠告是:不要试图学习他们积极,但只是pasively。 最好是刚刚读了很多书,看很多中央电视台连续剧,他们说,像他们成渝,自动贩卖机。 有关串行“冷箭”看到我最近的文章中 ,有几乎超过的话chengyus! 50一次听到引蛇出洞,打草惊蛇,我不得不跳出窗口(IM地面幸运)
我的技术是没有记住他们的名单上,但而每次他们来了,我尽我所能他们猜测,然后查字典。 我发现大部分的时间,虽然他们是非常困难的积极使用,它们很容易记住被动,即。 很容易猜/记得当你已经通过它来之前的意义。
此外,除了常见的如“不可思议”,其余的都很少使用在交谈。 我的猜测是有没有比这些常用的几十个。
[ 回复此评论 ]
25
上午
spandrell:“我真正的想法得到一个长假1成渝字典和死记硬背的学习整个事情。”
我已经做了,(不是整个事情,但最常见的),虽然不是一个长假。 成渝是一个有点像的话 - 千元左右,从一个小字典,以确保您了解常见的学习,你应该准备好去。 我怀疑,特别是在中国古典教育的人都知道2000多。
然后,当然,还有苏花和烟雨,但这些可能的话中了解到的。
[ 回复此评论 ]
7
!
我了解中国和日本,日本在我看来是很难的。
[ 回复此评论 ]
julen马达里亚加回复:
2010年5:23 PM
比约恩:感谢您的贡献。 但与所有应有的尊重,这种说法没有任何价值,除非你指定哪个级别你学习这两种语言。
中国实际上是一个简单的语言中级,我会说西班牙语(英语为母语的)几乎一样容易。
但这个职位的一点是,中国是最困难的语言学习*先进水平*。 这是因为中国的学习曲线变成了比其他语言更陡的后期阶段。 当我说“先进水平”在这里,我的意思是非常高的,我说的一点,你已经讲流利,写了许多普通科目。
[ 回复此评论 ]
比约恩回复:
2010年下午5:45
@ Julen马达里亚加:抱歉,我碰上错误提交“按钮之前,我完成了评论。 请在下面看到我的贡献。
[ 回复此评论 ]
7
!
我学会了中国和日本的先进水平,在我看来,日本是越多(因而是世界上最)很难用语言。 原因如下。
1)日语语法的方式更难。
2)日本汉字有中国干和日本干的发音。 因此,了解每个字符的发音完全不同。
3)日本组合本地话,与来自中国和欧洲语言的借词。 因此,词汇是复杂得多的中国词源清新的逻辑结构。
4)日本有一个复杂的敬语讲话。
所有这些原因都放在一起,肯定比有些棘手的发音,在中国用大量的汉字。
[ 回复此评论 ]
7
!
1点)和4)本质上是相同点。 是的,语法是在日本非常困难,我知道,我说职位。 但我要说的是理论的基础上,在足够高的水平,语法是不是沟通的主要障碍。 换句话说,语法的规则,你可以学到的有限集合,它是代码元素,而词汇量几乎是无限的(它是数据元素)。 即使在非常先进水平的人仍然得到一些declensions错误,特别是在尊敬的讲话,我相信。 但不同的数据,这是不沟通的一个主要障碍。
2)我知道这个问题,但我保持有2一套非常独特的发音不一定比有非常类似的困难。 在中国有许多有轻微的差异,往往只有一个音的差异,取决于它们的含义的字符。 起初,这很容易,但是当你知道20个字符,易发音,其中一些可以在不同的声调说,它可以非常棘手保留。 在中国的声调是什么可怕的是,在快速讲话,我们通常不会对它们进行解码,我们往往更多的了解比从色调的背景下。 正因为如此,因为你是不是解码每次听到它,它是很难留住最常用词的声调。 在我流畅定义,完美的发音是无关紧要的(反正这是一个荒谬的概念),最重要的是完善的听力理解。 这种理解是很难这么多字时听起来几乎相同。 因此,在这方面,我不相信日本是在更高层次上的困难。
3)这是国际海事组织的最强大的贵点。 如果你告诉我,各级各类日语单词一倍(例如,对于大多数的话是“高清播放”和“点子”的版本,都常用),在这种情况下,我会承认日本是很难。 但我从日本学生的信息是,其实,有一个强烈的倾向,除了像战前发明的“点子”的旧事,使用最现代化的技术的话英语根。
最后,总结一下我的理论,在中国的主要障碍是不是“有点棘手的发音和数量较多的汉字”。
是够硬,但主要的困难是:一个完整的一套平行无关的国际体系中的词汇的话,一个很大的困难加剧,读流利,因此记忆几乎没有口语环境下使用的话,(看到我的最新张贴关于这一点)。 换句话说,中国的部分数据是大于任何其他语言,也很难留住。
你也许能说服我,日本是很难(我不是100%确定自己的理论无论如何),但这样做,你需要解决的主要是这3点,并仔细阅读上述为什么我认为这个数据后,反对守则,是在先进水平,更重要的障碍。
[ 回复此评论 ]
7
!
我基本上同意你的理论,语法(代码)是不是主要障碍,语言学习,为您达到流利的高层。 到目前为止,我已经研究的所有语言,我终于达到了一个点时,进一步改善了平等的词汇(数据)的收购。
然而,日本尊称讲话继续造成困难,甚至为高级学习者。 原因是,它是从语法不同(即不严格的代码)。 事实上,你可以学习日语语法完全不知道任何尊称讲话! 即使是教育日本经常犯错误使用尊称讲话时。 因此,熟练的成为尊称讲话的是一个额外的学习任务,学习先进的日本 - 日本人民和外国人 - 格斗的方式超越点,当他们内在的基本语法。
然而,让我们的集中在你的主要论点,为什么中国是世界上最困难的语言。 据我所知,你声称,中国是比日本更难的部分是基于两个误解。
首先,你高估了中国先进学习者的词汇习得困难。
其次,你低估了先进的日语学习者的词汇习得困难。
在我看来,中国的词汇是词汇的国际体系(=英国化的希腊语和拉丁语),并不因此使语言学习更加困难无关。 我会去到目前为止争论,相反福利先进的学生在学习过程的独特性,对中国的词汇! 这是因为,中国词汇的结构是非常合理的。 换句话说,更多的字符,你学习就越容易学习新的字符和复合词。 例如,服务器服务器(服务机)的中国字是一块蛋糕,以了解您是否已经知道意义的服务(服务)和器(机)。 在我自己的经验后,我掌握了大约2000年,中国的字符成为显着,更容易学习新的字符和单词。 当然,我仍然偶尔离子偶然发现,但后来再次,日本是不是在这方面的不同。 相反,有些人的信念,对日语词汇的主要大宗是由日本干和中国人干的话写在汉字。 诚然,作为你学习日语的朋友都指出,日本使用*多*技术和一些现代词的英语外来词。 但是,这仍然相当于只有一个词汇总量的比例相当有限。 日本早期的学习者可能脱身的很多Japanicized英语单词扔在他的日常会话。 也许他的日本对话者甚至会做他的稀缺语言技能同出礼貌。 但是,从环境的期望增加,因为他遇到了更多的'现实生活'的情况和对英语外来词的过度依赖,最终去。 不谈论书面材料更苛刻的排序(小说,学术文献等),这比口语语言特点最倾向于雇用更少的英语借词。
此外,在与中国的词汇相比之下,日本的词汇是不那么逻辑。 正如我在我先前的帖子中写道,本地话和组合贷款的话,来自中国和欧洲的语言学习新的词汇为日本学生的棘手任务。 此外,日本词干往往是比中国的模糊。 词汇结构与日本有关的问题做绝不消逝,当你达到先进水平。
没有错,我认为中国是一个艰巨的语言学习确实。 这是毫无疑问的第二个最困难的有语言
[ 回复此评论 ]
8
上午
是你忽略了一个重要的方面。 就像中国的一个独立的词汇系统,就像是在膨胀的宇宙,不断增长的新词包括日语词汇的每一天,而(在技术,互联网,媒体,政治等),虽然广大,控制和不创建新根。
我还认为,正如我在上面的第一个评论解释说,对中国的词汇逻辑(虽然我同意它是美丽的)是不是在大多数情况下有用的,除了作为一个提醒,当你已经知道这个词。 像贴吧,例如,是非常符合逻辑的,但你绝不会用它来了,如果你还没有听说过这个词,它可能是一样好:谈站,聊天页,或一打其他的可能性。 贷款比较容易,因为你只记得代码“japanize”他们的发音,而对于中国,你必须保存原始数据无限。
我想你忘了这里的要点是,我不清楚地说明“中国比日本更困难”。 我的状态是:对中国的学习曲线永远不会到达高原,由于独立的数据系统,因此,经过一定的水平列印点,它可以说,中国是比任何其他语言更难。 但是,这N点是不一样的,所有在日本,这将是一个非常非常高N,相应的水平,你过去所有的尊称问题。
诚然,如果这个N是如此之高,我们正在进入到本地水平,那么整个的提法变得难以在实践中运用。
在任何情况下,正如我在以前的系列后说,中国与日本的竞争只是一个噱头来吸引读者。 我不采取任何这样的竞争严重,如果我们去到它的结束,我们将不得不开始更科学的量化的东西。
这一系列的目标是,但并不只是为了分析中国方面作出这么难,特别是在这方面,我觉得迷人,并行词汇系统。 看到系列中的后3,我认为在这方面是最有趣的结论。
所以,我关闭这个讨论平局的时刻:我接受呼吁日本最困难的语言,不同的原因,在中国相同的水平。
我到别的东西 ,现在,我的下一个语言周四已经采取了。 但如果你有兴趣我们可以做一个客户后事后,我们辩论这个,你写日本,我为中国人写的。 那么我们就可以把投票结束后,看看谁是世界冠军由普选产生,这样我们就可以打破平局,你说什么?
但有一件事我们绝不能
[ 回复此评论 ]
13
!
国际海事组织你不能说这是很难,除非你已经学会最难的中国和日本。 这是非常愚蠢的,只会导致无休止的讨论。
嗯,我有一个比较,或多或少不容置疑的,由于其主体。 从下面的语言非母语,这里有我美丽的语言的列表,从他们的声音(从最美丽的最可怕的):
日本 - 韩国 - 台湾国语 - 上海普通话 - 泰国 - 粤语 - Hokkian - 中国北方普通话 - 北京华和越南。
是的,我鄙视在相同的最低水平,北京华越南。
现在最美味的食物最可怕的:
香港食品(广东) - 日本 - 中国南方 - 台湾 - 泰国 - 韩国 - 越南 - 中国北方 - 北京食品。
国际海事组织反正。
[ 回复此评论 ]
17
!
它永远不会结束。 我学到更多,我必须要记住。 我更要记住我忘记!
尽管如此,我正在尝试
[ 回复此评论 ]
17
!
我很幸运,而我是一个中国人的不能在中国??发言korean.japan(我),他们甚至不能读日语韩语单词......为什么我是一个中国吗??我可以讲英语,广东话,马来语
[ 回复此评论 ]